Когда сладостные судороги прошли, Меган пошире раздвинула ноги, ожидая проникновения пениса Фабрицио в лоно. Однако у него имелись на сей счет свои планы. Он бесцеремонно стащил ее с кровати и, подведя к креслу, вынудил встать коленями на сиденье и положить руки на спинку. Глядя в зеркало, Меган отметила, что груди ее стали необычайно большими, а лицо обрело бесстыдное выражение. Она стала тереться сосками об обивку кресла и поводить задом. Фабрицио раздвинул ее ноги и, встав коленями на сиденье между ними, ухватил ее руками за груди. Меган оттопырила зад и замерла. Едва лишь головка пениса проникла во влагалище, как она испытала второй, еще более мощный, оргазм. Вытаращив помутившиеся глаза, она наблюдала, как итальянец размеренно и мощно овладевает ею сзади, сжимая руками ее груди. Меган замотала головой, издавая утробные звуки, Фабрицио погладил ее ладонью по животу и принялся тереть пальцами клитор, приговаривая осевшим голосом:
– Все хорошо, малышка! Ты просто умница. Продолжай наслаждаться жизнью, в моем доме ты испытаешь еще много разных удовольствий. Это только начало.
Меган чувствовала, что пенис все глубже проникает в ее сочащееся нектаром влагалище, распирая его стенки своим твердым телом. В клиторе возникла пульсация. Она захныкала, остро ощущая потребность в его стимуляции. Фабрицио засадил ей свой причиндал до упора и резко сдавил головку клитора пальцами. Она задергалась и завизжала от охвативших ее неописуемых ощущений. Фабрицио ускорил темп своих телодвижений, хрипло нашептывая ей на ухо:
– Не торопись испытать еще один миг блаженства, крошка! Попытайся задержать оргазм, тогда он доставит тебе еще большее удовольствие.
Меган вскинула голову и увидела, что его лицо искажено гримасой дьявольского сладострастия. Его телодвижения обрели резкий, хаотичный характер. Он сжал руками ее бедра и стал натягивать ее зад на свой окаменевший пенис, глухо рыча и шумно втягивая носом воздух. Меган ущипнула себя за соски и тотчас же кончила, издав громкий вопль восторга.
Стиснутый стенками лона, пенис задергался, раздулся и выстрелил тугой струей горячего семени. Фабрицио запрокинул голову и разразился дьявольским хохотом, выплескивая в лоно Меган все новые порции спермы и царапая ногтями ее ягодицы. Длинные волнистые локоны упали ей на лицо, в грудях возникло легкое покалывание, по ногам поползло тепло. Глаза ее заблестели, щеки запылали румянцем, рот исказился в чувственном оскале. Еще никогда в жизни ей не было так легко и приятно после близости с мужчиной. Она вздохнула и улыбнулась своему отражению в зеркале. Фабрицио похлопал ее ладонью по спине и встал с кресла, с шумом вытянув из влагалища свой обмякший член. Капли спермы упали на пол.
– Несомненно, она получила огромное удовольствие, – сказал Ренато, обернувшись к остальным, наблюдавшим эту сцену из соседней комнаты через специальное зеркало.
– Еще бы ей остаться не довольной! – фыркнула Алессандра, сморщив носик. – Взгляните на ее счастливое лицо! А ведь до того, как Фабрицио осчастливил ее, она ходила с постной физиономией.
– Ты ревнуешь! – воскликнула Леонора и рассмеялась. – Но ведь Фабрицио предупредил нас, что ее нужно хорошенько подготовить, прежде чем допустить к общей игре. Я не ожидала, что она такая темпераментная. А ты, Ренато?
– Да, девчонка оказалась очень горячей, – подтвердил он.
– По-моему, они оба испытали удовольствие, – продолжала рассуждать вслух Леонора.
Франко хмыкнул, однако воздержался от замечаний.
– Честно говоря, мне это зрелище не доставило особой радости, – призналась Алессандра. – Лучше бы я всего этого не видела.
– Ты была обязана смотреть! – наставительно промолвила Леонора. – Теперь ты знаешь, что ей особенно нравится.
– По-моему, это еще не конец представления, – сказал Ренато. – Фабрицио сегодня явно в ударе.
– Да, у него хорошо стоял член, я тоже это подметила, – с ухмылкой подтвердила Леонора. – Он славно повеселился.
– Зачем вы меня злите? – обиженно спросила Алессандра.
– Чтобы ты потом выместила злость на Меган, – ответила Леонора. – Ты ведь у нас добренькая, могла и пожалеть бедняжку, когда все мы принялись бы развлекаться с ней. А теперь, после сегодняшнего спектакля, ты будешь мучить ее немилосердно.
– Я в этом не уверена, – возразила Алессандра.
– Придется, милочка, если хочешь угодить Фабрицио! – сказал Ренато.
– И когда же мы вступим в игру? – спросил Франко.
– Скоро, – ответил Ренато и встал со стула, не в силах сидеть спокойно. – Я полагаю, что уже на следующей неделе.
– Замечательно! – восторженно воскликнула Леонора и захлопала в ладоши. – Алессандра, радость моя, не нужно так нервничать. Уверяю тебя, что у Меган Стюарт теперь не скоро появится повод чувствовать себя сексуально удовлетворенной.
Глава 6