Читаем Обитель Порока полностью

Алессандра покачала головой. Англичанку она видела из окна спальни, когда та выходила из своей машины. В ее обыкновенной внешности ничто не выдавало ни скрытой страстности, ни порочных помыслов. Поэтому Алессандре трудно было даже на миг вообразить, что эта провинциалка позволит Фабрицио довести ее до полного изнеможения своим мужским натиском.

– Нет, я не думаю, что тебе удастся ее развратить, – промолвила наконец она, облизнув распухшие губы.

– Уж не ревнуешь ли ты меня к ней? – прищурившись, спросил Фабрицио.

От удивления фиалковые глаза Алессандры, ставшие бесстыдными еще в ту пору, когда она расхаживала по подиуму в Италии, едва не вылезли из орбит. Похлопав длинными ресницами, она наконец сообразила, что Фабрицио пошутил, и, кокетливо потупившись, промолвила:

– Да, ревную!

– Но разве тебе не хочется поучаствовать в ее развращении? Посмотреть со стороны, как ее будут наказывать за недозволенные оргазмы? Довести ее своими ласками до обморока?

– Разумеется, я готова составить тебе компанию, но не понимаю, зачем это тебе нужно: ведь у тебя есть я, готовая на все!

– Мне требуется разнообразие, – признался Фабрицио. – Старые игры мне быстро надоедают. А эта забавная англичанка способна доставить мне немало приятных минут.

– Но ты будешь с ней так же строг, как был когда-то со мной в процессе воспитания? – спросила Алессандра.

– Не беспокойся, я не дам ей поблажек, – заверил ее он. – Я буду суров и беспощаден. Но поначалу нужно действовать нежно и осторожно, чтобы не спугнуть ее. Ты меня понимаешь? Она должна привыкнуть к моим ласкам, начать испытывать потребность в соитии со мной, хотеть меня ежедневно, ежечасно, ежеминутно. Она должна помешаться на моем пенисе. И лишь когда рассудок ее помрачится, в дело вступят все остальные члены нашего тайного общества. Что ж, на сегодня с тебя достаточно, отправляйся спать. Утром мы улетим в Италию и хорошенько там развлечемся, как то и полагается настоящим любовникам. Спокойной ночи, дорогая.

Алессандра обрадованно улыбнулась и пошла принимать ванну. Воображение уже рисовало ей лазурное море и великолепный пляж, на котором она будет нежиться под жарким солнцем.

Глава 4

В особняк Фабрицио в Суссексе Меган приехала в понедельник после полудня, привезя с собой уйму дорожных сумок и чемоданов, набитых модными обновками, приобретенными ею после встречи с ее новым работодателем. Она не пожалела ни времени, ни денег, чтобы исправить свою оплошность и предстать перед итальянцем в совершенно ином, более выгодном облике, а не скверно одетой провинциалкой.

Слуга подхватил ее багаж и понес его в спальню.

Красивая высокая блондинка, вышедшая встречать Меган, протянула ей загорелую руку и с подкупающей улыбкой промолвила:

– Добро пожаловать, мисс Стюарт! Я – Алессандра, подруга Фабрицио. Он уехал на встречу со своими адвокатами, но к ужину обязательно вернется. Надеюсь, что вы добрались сюда без приключений?

Ее поразительные глаза показались Меган знакомыми, она подумала, что встречалась с этой красоткой где-то раньше, но так и не смогла вспомнить, где именно.

– Благодарю вас, я добралась нормально, хотя и рассчитывала приехать на полчаса раньше. Ничего не поделаешь, все шоссе запружены автомобилями! – ответила наконец Меган. – Может быть, сразу же пройдем в библиотеку?

– Сегодня вам не придется работать, так что не расстраивайтесь из-за своего незначительного опоздания. Я чувствую, что вам нравится разбирать книги. Вы, наверное, много читаете? – промолвила Алессандра, поправив упавший ей на лоб волнистый локон песочного цвета.

– Любовь к чтению возникла у меня уже в раннем детстве, – ответила Меган. – И когда мне исполнилось десять лет, я знала наверняка, что стану библиотекаршей. Я понимала, что это не слишком престижное занятие, но это меня не смущало. Книги оказывали на меня магическое воздействие, в их окружении я преображалась, представляя себя то королевой, то волшебной феей. Возможно, моя мечтательность объяснялась тем, что я была единственным ребенком у своих родителей. Мама родила меня, когда ей было уже сорок. Вы меня понимаете?

– Мне трудно вас понять, поскольку я была восьмой дочкой у своих родителей, – сказала Алессандра.

– У меня такое ощущение, что я вас уже где-то видела, – призналась Меган.

– Вряд ли, – покачав головой, промолвила Алессандра. – Впрочем, мои фотографии украшали обложки многих модных журналов, ведь я долгое время работала манекенщицей.

– Ах так вот оно что! – воскликнула Меган. – Ну тогда все понятно. Я обожаю смотреть на снимки красивых девушек.

– У вас чудесные волосы, вы тоже вполне могли бы рекламировать различные средства ухода за ними, – сказала Алессандра и погладила Меган по голове. – Они у вас вьющиеся от природы?

– Да, конечно! Но мне бы хотелось иметь такие волосы, как у вас, – сказала Меган, с завистью глядя на шелковистые локоны блондинки, ниспадающие на ее покатые плечи.

– В самом деле? Странно. Мне кажется, вам просто недостает макияжа. Если вам подкрасить глаза, вы сразу станете выглядеть гораздо эффектнее.

Перейти на страницу:

Все книги серии X-libris

Похожие книги

Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия