В бреду он видел каких-то людей, которые то появлялись, переговариваясь, то снова исчезали, будто мираж. В какой-то момент он узнал Дэла - лицо его было до чрезвычайности встревоженным. "Да не волнуйся так, - хотел успокоить его Том, - это меня решили наказать таким манером". Но когда он это выговорил, то обнаружил, что с ним рядом сидит Роза и держит его за руку. "Никакое это не наказание, - сказала она, - ты просто заболел". "Ошибаешься", - возразил Том, но вместо Розы перед ним была Елена с тарелкой супа, пытавшаяся его накормить. "Письмо мое так и не было отправлено", - укоризненно сказал он ей. "Конечно не было, - с фальшивым сочувствием улыбнулся ему Старый Король Коул. - Я же его сжег у тебя на глазах, вот так". Он поднял правую руку, и из указательного пальца вырвался небольшой столб огня. "Исцелите меня", - взмолился Том. Елена с Дэлом, неизвестно когда сменившие Коллинза, удивленно переглянулись.
Единственная более или менее вразумительная беседа во время болезни состоялась у него с дьяволом.
- Я знаю, кто ты, - заявил ему Том, подумав, что он уже, кажется, говорил кому-то то же самое, когда они с Дэлом только появились в Обители Теней.
Дьявол сидел на краю постели Тома и ухмылялся. Это был рыжий коротышка с неожиданно тонким, интеллигентным лицом, одетый как преподаватель начальной школы: бежевый твидовый пиджак и серые шерстяные брюки. Когда он заложил ногу на ногу, Том рассмотрел мокасины, сделанные под настоящие индейские.
- Естественно, знаешь, - проговорил дьявол, - ведь мы с тобой уже встречались.
- Как же, помню.
- Надо бы мне, конечно, представиться, вот только имя мое чересчур сложное, все равно не запомнишь. Так что, если хочешь, называй меня по инициалу - М.
- Это из-за тебя я заболел?
- Извини, но я не мог найти другого способа поближе познакомиться с тобой, поговорить с глазу на глаз. Ты, видишь ли, чересчур много суетишься, пытаешься противодействовать естественному развитию событий. Нельзя так, ты просто-напросто себя изводишь. Даже если б я не наслал на тебя эту болезнь, ты бы все равно свалился, и очень скоро.
Послушай, Том, я в самом деле беспокоюсь за тебя, серьезно беспокоюсь.
- И напрасно, - сказал Том.
- Но это же моя работа. - М, приложил ладонь к твидовому пиджаку, туда, где, по идее, должно быть сердце. - Работа эта заключается в том, чтобы заботиться о тебе, если хочешь, опекать тебя. - Ладони его растопырились перед грудью, - Мы, видишь ли, очень нужны друг другу и можем много сделать друг для друга. Единственное, что от тебя требуется, это перестать суетиться и беспокоиться понапрасну.
В конце концов, ты обладаешь огромным, просто выдающимся талантом. Послушай меня, мальчик мой, ты, вместе со своим талантом, находишься сейчас на распутье, и мне бы очень не хотелось, чтобы ты себя растратил зря. Да и наставник твой не переживет, если ты зароешь свой талант.
- Он мне не наставник, - проронил Том.
На мгновение дьявол злобно оскалился, но тут же справился с собой и уже спокойно продолжал:
- Как я уже сказал, сейчас ты на распутье, между двух дорог, и та, что я настойчиво тебе рекомендую, - назовем ее верхней - приведет тебя к обладанию Обителью Теней. Впрочем, от этой роли ты можешь и отказаться твоя воля, однако даже в этом случае твое могущество как мага будет непрерывно возрастать, а твоя жизнь - становиться все более наполненной, разнообразной и захватывающей. Что бы ты ни пожелал, будет само идти тебе в руки, при условии, конечно, что ты изберешь так называемый верхний путь. Есть еще и нижний, для тебя крайне нежелательный. Пойдя по этому пути, ты попадешь в беду практически немедленно и абсолютно гарантированно. Твое счастье, твое будущее подвергнется смертельной опасности, и тут я вряд ли чем-нибудь смогу тебе помочь. Прислушайся, Том, к моему предостережению, я говорю истинную правду и желаю тебе только добра. Теперь ты понимаешь, почему мне так понадобилось переговорить с тобой наедине? Мне очень бы хотелось избавить тебя от больших неприятностей, очень больших, Том.
- Мне необходимо все это обдумать, - ответил Том, чувствуя, что вот-вот умрет от жажды.
- Вот теперь я слышу разумную речь, - похвалил его М. - Не сомневаюсь, что ты примешь верное решение.
Ну почему его так сильно мучит жажда? И дьявол, или кто он там, не только одет как учитель, но и говорит так же...
М, подмигнул Тому.
- Это ты оживил фарфоровые статуэтки? - спросил его Том, но М, как сквозь землю провалился.
Том, глухо застонав, откинулся на подушку, а когда снова открыл глаза, перед ним был Дэл.
- Сегодня ты гораздо лучше выглядишь, - заметил он, - но все-таки я не могу понять, что ты тут только что молол.
- Принеси водички, - попросил его Том.
***
Из ванной Дэл вернулся с полным стаканом.
- Роза прямо-таки не отходила от тебя, - заметил он, передавая стакан больному.
Том и представить себе не мог, что из водопроводного крана льется столь восхитительный напиток.
- А ты ей определенно нравишься. Том, - продолжал Дэл.
- Она мне тоже нравится.
- Я за тебя жутко волновался: ты так внезапно, ни с того ни с сего заболел...