Читаем Обитель теней полностью

После урока Фитцхаллена мы столкнулись в коридоре с группой старшеклассников, выходивших из соседней аудитории, где у них был урок французского. Имена большинства из них я уже знал по начальной школе, да и всезнайка Бобби Холлингсуорс заранее оповестил нас, кто есть кто. Они окружили нас, как только Фитцхаллен отправился в учительскую. Ко мне подвалил не кто иной, как Стив Ридпэт собственной персоной, - он просто-таки навис надо мною, и мне пришлось задрать голову, чтобы, как полагалось, смотреть ему в лицо. Краем глаза я заметил, что возле Дэла Найтингейла остановился Терри Питере, заместитель старосты их класса, а еще один, по имени Холлис Уэкс, сорвал фуражку с головы Дейва Брика. Еще несколько старших, с ухмылкой посмотрев на эту пару - Холлис Уэкс был никак не выше Брика, - прошли по коридору мимо нас по своим делам.

- Ну ты, насекомое, отвечай живо: как меня зовут? - процедил Стив Ридпэт.

Я сказал.

- А тебя как?

Я и это сказал.

- А ну, подними мои учебники. - Он "уронил" четыре толстых фолианта и несколько тетрадок, которые были у него в руках. - Да поторопись, салага: у меня скоро урок.

- Сейчас, мистер Ридпэт...

Я нагнулся, а когда выпрямился, он, склонившись, уставился прямо мне в лицо и прошипел:

- Ах ты, вонючий сопляк...

Теперь, столкнувшись с ним лицом к лицу, я убедился, насколько подходило ему прозвище: Ридпэт-младший был в самом деле тощим как скелет. Кости так и выпирали, воротник свободно болтался вокруг шеи, в обтянутой пергаментной кожей физиономии с глубоко запавшими глазницами не было ни кровинки - казалось, на меня скалился череп.

Его блеклые глаза под еле заметными стрелочками коричневато-серебристых бровей были цвета добела застиранных джинсов. От него исходил сильнейший запах лосьона для бритья, однако невозможно было представить себе, как на такой коже могло что-либо произрастать.

- Ты, гаденыш, испортил мне контрольную работу. - Скелет сунул мне под нос слегка помятый листок бумаги. - Пять отжиманий, живо!

- Прекрати, Стив! - попытался урезонить его Холлис Уэкс.

Я посмотрел в его сторону - он слегка приобнял Дейва Брика, который стоял по стойке "смирно" и держал учебники Уэкса на вытянутых руках.

- А ты не встревай, - огрызнулся Скелет. - Пять отжиманий, быстренько! - повторил он мне.

Мне ничего не оставалось, как пять раз отжаться прямо на полу коридора. Однако представление на этом не закончилось.

- Как звали первого директора, ты, сопляк?

- Б. Тармен Бантер, - мгновенно отреагировал я.

- В каком году он основал школу и как она в то время называлась?

- Мистер Бантер основал академию Лоудстар в 1894 году.

- Не правильно, салага, год не тот, - прошипел Скелет и влепил мне затрещину. Удар был не очень сильным, однако костяшки его пальцев вонзились мне в затылок, словно вязальные спицы.

Удар не застал меня врасплох: глаза Стива сверкали такой злобой, что я предполагал что-нибудь подобное. Просветлев, будто получил несказанное удовольствие, Скелет повернулся и бросил через плечо:

- Ладно, отдохни пока: у меня урок...

Сделал он, однако, лишь пару шагов и вдруг остановился словно вкопанный:

- А это что еще за чудо-юдо жирное?

- Это Брик, - ответил ему Холлис Уэкс.

Дейв Брик покрылся потом, и фуражка съехала ему на нос.

- Брик?! - расхохотался Ридпэт. - Ты только посмотри на него... Двумя костлявыми пальцами он ухватил Брика за складки кожи под подбородком. - Ну-ка, Брик, сколько книг в школьной библиотеке? Брик, как меня зовут? Скелет сыпал вопросами, ухватив теперь беднягу Дейва за толстую щеку. Что, жирняк, не знаешь?

- Н-нет, сэр, - всхлипнул Брик.

- Меня зовут мистер Ридпэт. Запомни мое имя, тупица.

Надо же, Брик... Брик-педрик! Ведь ты - педрила, да? Признавайся: педрила? Брик-педрик с волосами как у зулуса...

Ты лучше подстригись, Брик-педрик, а то у тебя там грязи больше, чем у моего батюшки под машиной.

Стоя все еще с учебниками Скелета в руках, я заметил, что к нам приблизились Том Фланаген и Дэл Найтингейл.

- А это что за красавчик? - спросил Ридпэт у Терри Питерса.

- Найтингейл, - усмехнулся тот.

- Ба, Найтингейл! - проворковал Скелет. - Так я и думал. А ты, Найтингейл, и впрямь похож на маленького грека. Так это ты, Найтингейл, фокусничаешь с картами, а? Ну ладно, птенчик, тобой я займусь попозже. Вот имечко как раз для тебя (англ.) - соловей.>. Спой, птенчик, не стыдись... - Скелет, похоже, вошел в раж. Вдруг он повернулся ко мне:

- А ты, сопляк, подпоешь, да? Вот дьявол, пора, - взглянул он на часы. - Давай сюда учебники.

Он вместе с Питерсом и Уэксом умчался прочь по коридору.

- Похоже, вы, ребята, заработали себе клички, - грустно усмехнулся Том Фланаген.

Глава 15

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы
Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза / Детективы