Читаем Обитель зла полностью

Улыбка на лице Дета сменилась ухмылкой, и он остановился в нескольких футах от детектива, весьма крупного мужчины, с широкими и слегка покатыми плечами, с красным и квадратным лицом. Рандс затушил спичку и бросил ее в жидкую грязь.

— Привет, Дет, — поздоровался он веселым тоном. — Вернулся в город, да?

Малыш сделал последнюю затяжку из почти выкуренной сигареты и вытаращил тусклые серые глаза.

— Да я и не уезжал, Лу, — сказал он. Низкий голос звучал странно, вылетая из такого маленького и хрупкого тела.

Рандс стал насвистывать популярную песенку, одновременно с интересом поглядывая на габаритные огни автомобиля, мимо которого только что проходил Дет.

— Не уезжал? — наконец переспросил он. — Ты болел?

Джоуи Дет покачал головой.

— Я прекрасно себя чувствую, — ответил он. — А ты как, Лу?

Детектив улыбнулся.

— Хорошо, — произнес он. — Я искал тебя, Малыш.

Джоуи Дет кивнул.

— Понимаю, — сказал он. — Может, кого-то убили в Сан-Франциско?

Рандс улыбнулся, но выглядел серьезным.

— Может быть, — согласился он. — Но я не думаю, что ты, Малыш, забирался так далеко от Нью-Йорка.

Джоуи Дет прищурился и пожал плечами. Детектив продолжал смотреть на габаритные огни автомобиля, но, похоже, не думал о машине. В этом, по мнению Дета, было что-то забавное. Но он и виду не подавал.

— У меня мать болеет, — медленно произнес Дет. — Поэтому я не отхожу далеко от квартиры.

Лу Рандс кивнул, выражение лица у него стало грустным.

— Погода плохая, — заметил он. — У нее грипп?

Малыш тоже кивнул. С реки до них донесся гудок речного судна. Моросил мелкий дождь. Внутри закусочной старина Энди гремел посудой.

— Наверное, тебе лучше пройти со мной в управление, Малыш, — спокойно произнес Рандс.

Джоуи Дет нахмурился.

— У меня на час назначено свидание, — сказал он. — Как насчет завтра?

Детектив улыбнулся.

— Руки подними, — приказал он тихим голосом.

Малыш выругался, но поднял руки, Рандс подошел к нему вплотную. Детектив похлопал по карманам плотно облегающего фигуру пальто, расстегнул его и ощупал другие карманы, затем отступил на шаг от Малыша и кивнул.

— Прости, — извинился он.

Джоуи Дет опустил руки.

— Сожалеешь, что не нашел пушку? — выдохнул он. — Опять не повезло.

Детектив пожал плечами, снова перевел глаза на огни автомобиля.

— До того, как мы с тобой сядем на метро и поедем в центр, нужно взглянуть вон на ту машину, — заявил он. — Здесь обычно редко паркуются.

Джоуи Дет беззаботно зевнул, но все же слегка содрогнулся. Рандс неотрывно наблюдал за ним голубыми глазами и улыбался.

— Тебе стоит быть поосторожнее, — заметил он. — Не нужно гулять по ночам. А то и ты можешь подхватить грипп.

Джоуи Дет пожал плечами.

— Я думаю о том, чтобы переехать поближе к управлению, — заметил он с сарказмом. — Это облегчит вам работу.

Лу Рандс посмотрел в сторону автомобиля и кивнул. Он больше не улыбался.

— Однажды ты зайдешь к нам — и не выйдешь, Малыш, — спокойно сказал он. — Ты всегда оказываешься слишком близко к мертвецам.

— Просто так получалось, — резко ответил Дет. — А тебе еще не надоело возить меня в центр города?

Детектив рассмеялся.

— Мне много чего надоело, — заметил он. — Но я продолжаю это делать… Ладно, давай прогуляемся к той машине.

Джоуи Дет глянул на окна закусочной. Губы у него слегка скривились. Лу Рандс не смотрел на него, а поэтому не увидел ненависти, которая зажглась в глазах Малыша — зажглась и исчезла, уступив место улыбке. Они отправились на запад по Тридцать девятой улице, удаляясь от Ист-Ривер и с каждым шагом приближаясь к двухдверному автомобилю. Джоуи Дет старался говорить ровным, спокойным голосом.

— А почему ты тянешь меня в управление на этот раз? — спросил он с сарказмом. — Я не ношу пушку, и ты это знаешь. Ты доставлял меня в центр полдюжины раз — и никогда не оставлял там.

Внезапно Рандс опустил правую руку в правый карман коричневого пальто и заговорил жестко.

— На этот раз я оставлю тебя там, Джоуи, — заявил он.

Малыш резко повернул голову к детективу. Он никогда раньше не слышал, чтобы Рандс говорил таким тоном. С этим огромным полицейским обычно было легко общаться, он отличался веселым нравом и часто шутил. Но теперь он говорил очень серьезно, и взгляд его стал колючим. Джоуи знал, что правой рукой детектив сжимает револьвер.

— За что? — дрожа, спросил он.

Они уже подошли к автомобилю. Рандс улыбнулся одними губами и повернул свою большую голову к Малышу.

— Ты был связан с убийствами с тех пор, как научился удирать среди тележек коробейников по Ривингтон-стрит, — не спеша, с расстановкой произнес он. — Тебя уже тогда высоко ценили — и ты на самом деле того стоишь, Малыш. Я давно сижу у тебя на хвосте. И наконец-то тебя поймал.

Малыш уставился на детектива тусклыми серыми глазами.

— Черта с два! — тихо сказал он.

Рандс кивнул и остановился. Детектив посмотрел на водительское место, отступил на шаг, а потом передвинулся так, чтобы оказаться слева от Малыша. Правый карман пальто Рандса слегка оттопырился.

— Боже, этот парень за рулем плохо выглядит, Малыш, — тихо сказал детектив.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже