— Прости Стивен, не до церемоний. Чья не в курсе, её Д.Ж.А.Р.В.И.С углядел. Лежала в парке, без верхней одежды, одна, на морозе, — Старк сгрузил свою ношу на кушетку, снова извинился за вторжение и объяснил как было дело.
— Понятно, — вздохнул доктор, вымыл руки, сменил халат на чистый и приготовил самый обыкновенный стетоскоп. Потом велел Тони не стоять над душой и приступил к осмотру.
Старк ретировался на стул у двери и с замиранием сердца следил за тем, как Стрэндж проводит расширенную диагностику.
========== Часть 1 ==========
***
Окраина Лондона. Штаб-квартира мстителей
Несколько часов спустя…
Доктор Стрэндж сделал все, чтобы привести в чувство девочку, но ничего не помогало, даже его магия.
— Мне очень жаль, Тони, — вздохнул Стивен и понурился. Он почти сдался, так как состояние девочки оказались куда тяжелее, чем ему думалось раньше.
— Ну уж нет, Стрэндж, — раздраженно выпалил Старк. Уж он-то не собирался опускать руки — Энтони просто-напросто взял портативное устройство для переливания крови и начал подсоединять необходимые трубки к себе и девочке.
— Это опасно! — воскликнул Стивен, увидев, что задумал Старк и вжал кнопку экстренного вызова. — Тони, ты даже не знаешь, какая у неё группа крови! Вы оба можете пострадать или того хуже!
— Док, не мешайся, пожалуйста, — отмахнулся от него Старк и вдавил нужную кнопку. Риска не было: он прекрасно знал что делает, ведь Д.Ж.А.Р.В.И.С успел взять анализ крови у девочки.
— Сумасшедший, — просипел подоспевший в медблок Локи. Вступив в команду мстителей, он был рад изменениям в своей жизни.
— Я все слышу, Локи, — пробурчал Старк, продолжая процедуру. Разумеется, под наблюдением недовольного таким самоуправством Стрэнджа.
Как ни странно, переливание помогло и уже минут через двадцать, девочка открыла глаза. Огляделась.
— Здравствуй, малышка, как ты? — слабо улыбнувшись спросил Старк. На сердце у него полегчало.
— Нормально, сэр, только есть очень хочется, — простодушно ответила девочка. Заметив, в дверях Халка, добавила: — А вы кто? И где я?
— Я Тони, Тони Старк, — мужчина приветливо улыбнулся. — А этого здоровяка зовут Халк, а все мы — мстители. Борцы со злом и, да, ты в нашем штабе.
— Старк, хватит болтать, — послышался голос Ника Фьюри. Он заехал в гости, а, услышав новости, тут же поспешил в медпункт.
— Здравствуйте, Ник, — вздохнув, поприветствовал его Старк и снова посмотрел на девочку. — Как тебя зовут, малышка?
— Ненормальная, дармоедка, нахлебница… — детский голосок послушно перечислил все обидные прозвища, на которые оказались щедры родственники. — Так меня называют дома. Вернее, в семье моих тети и дяди. А по бумагам я Марта Поттер, сэр.
— За что же они так с тобой? — нахмурился Старк, не понимая такого отношения.
— Не знаю, сэр, — пожала плечами девочка. — Вот Гарри — это мой брат — они любят, как и моего кузена Дадли. Игрушки им покупают, вкусности разные, балуют… — взгрустнула Марта. На ресницах набрякли слезы, а одна (самая тяжелая) покатилась по щеке.
— Не плачь, ты туда больше не вернешься, обещаю, — обняв Марту, он стал бережно её укачивать. Тони уже все для себя решил — удочерит малышку, подарив ей счастливое детство, и, разумеется, свою фамилию.
Девочка кивнула и прижалась к широкой сильной груди — рядом с этим добрым и приятно пахшим дорогим парфюмом мужчиной, она чувствовала себя в безопасности.
— Ты помнишь домашний адрес, Марта? — как бы между прочим поинтересовался Тони, когда та уже клевала носом. Очень уж ему хотелось лично посмотреть в глаза «драгоценным» родственничкам спасенной девочки.
— Графство Суррей, Литтл Уингинг, Тисовая улица, дом четыре, — сонно пробормотала Марта. Уснувшего ребенка перенесли на кровать и оставили под присмотром ИИ. А сам Старк вознамерился, не откладывая на потом, нанести визит нерадивым опекунам.
— Старк, подожди меня! — Фьюри, разузнав данные потерпевшей по своим каналам, тоже горел желанием наносить добро и причинять справедливость. А проще говоря — начистить кое-кому морду лица.
Тони кивнул. Друзья сели в лимузин и направились сторону пригорода.
***
Тисовая улица, 4
Поттер и семейство Дурслей сидели за столом и ели торт, празднуя исчезновение обузы — Марту Поттер здесь совершенно не любили. Внезапно раздался звонок в дверь.
Гарри нехотя поплелся открывать, на ходу доедая кусок торта. Приоткрыв дверь, он так и замер на пороге, заметив возле дома лимузин. И двух очень дорого одетых джентльменов.
— Вы, должно быть, мистер Поттер, верно? — спросил тот, что повыше. Фьюри (а это был именно он!) с неудовольствием отметил, с какой неприкрытой завистью ребенок глазел на машину Старка.
— Да, это я. А вы кто? — довольно невежливо прочавкал толстячок, запихнув за пухлую щеку последний кусочек десерта. Непонятные незнакомцы вызывали смутную тревогу… И откровенное недовольство, ведь Дадли, наверняка, постарается слопать на пару кусков торта больше, пока он, Гарри, треплется с этими надоедами.