Читаем Обладание полностью

– Дорогая, вы дружите с адвокатом по разводам. Поговорите с ней, а потом скажите мне, что не желаете видеть свое имя над дверью заведения.

– Можете мне поверить, я вовсе не горю желанием встревать в это дело, – рассмеялась Клэр. – Стоит мне заикнуться мужу о том, что я хочу активнее участвовать в работе ресторана, как не успею и глазом моргнуть, а уже буду печь лебедей из заварного теста. Я ведь не люблю готовить. Мне не по силам испечь даже маленький кекс.

– Напомните мне, чтобы я познакомила вас со своим другом из «Таймс». Он – ресторанный критик. Быть может, мы все вместе заглянем к вам на ужин, и он что-нибудь напишет.

– Это было бы просто великолепно. Благодарю вас, – сказала Клэр. – Как вы отнесетесь к тому, чтобы прийти на открытие?

– Мы должны поздороваться с Хелен, – дипломатично заметил Алекс.

– При условии, что мне не придется расхваливать ее работы, – шепнула мне Софи, выразительно поднимая глаза к потолку. – Извини нас, Франни. Была рада познакомиться, Клэр.

После того как они удалились, Клэр приподняла брови, глядя на меня.

– Франни?

– Ласковое обращение, – улыбнулась я, заметив ее неодобрение.

– Не приведи господь, это прозвище к тебе приклеится.

– Она поступила очень мило, пообещав познакомить тебя с ресторанным критиком из «Таймс», – сказала я. Мне вдруг показалось очень важным добиться от Клэр одобрения моих новых друзей.

– Если только она сдержит слово, – обронила Клэр и взяла с подноса новый бокал шампанского.

– Он здесь. – Голос у меня сорвался, когда я окинула взглядом толпу.

В комнату вошел Мартин, и сердце у меня учащенно забилось в предвкушении, волнении и тревоге. Он нас не видел, слишком занятый общением со знакомыми, которым пожимал руки и которых похлопывал по спинам: в темном костюме, симпатичный и харизматичный, двигающийся с грацией камышового кота, непринужденный и внимательный. Я покосилась на Клэр, которая наблюдала за ним, и заметила, что она уже подпала под его очарование, а я преисполнилась самодовольства от осознания того факта, что из нас двоих домой с ним отправлюсь именно я.

– Он сексуален, – сказала Клэр, не сводя с него глаз.

Я не могла не ощутить разочарования – хотя чего еще я от нее ожидала? Что она скажет: «Он очарователен, умен и почти безупречен»?

Клэр не была знакома с Мартином, ни разу не встречалась с ним, так как же она могла смотреть на него моими глазами? И правду ли говорят, что друзья хорошо относятся к вашим любовникам? Например, я была не в восторге от Доминика, ее мужа. Пожалуй, Клэр, со своим образованием и опытом мозгоправа, могла бы объяснить мне, в чем тут дело, но по какой-то причине мне ужасно хотелось, чтобы два самых близких мне человека нашли общий язык, каким бы невозможным это ни представлялось.

Наконец Мартин заметил меня, и в воздухе проскочил электрический разряд, когда наши взгляды встретились. Пробормотав что-то женщине, с которой только что разговаривал, он направился прямо к нам.

– Франсин, ты пришла, – приветствовал он меня, целуя в щеку. – А вы, должно быть, Клэр. Я много о вас слышал.

Я была уверена, что сейчас он обратит на нее всю мощь своей харизмы, но Мартин лишь застенчиво улыбнулся.

– Извините, что меня не было здесь, когда вы приехали. Надеюсь, вы не слишком скучали.

Я заметила, что Мартин не спускает с Клэр глаз, уделяя ей все свое внимание. Книгу о применении обаяния он прочел от корки до корки, но я не сомневалась, что и Клэр прекрасно понимала, что он делает: трепет век, обмолвки, прочие маленькие и большие ухищрения, к которым прибегают люди, когда хотят кого-то обмануть, – этим психиатры и зарабатывают себе на хлеб с маслом. Казалось, я со стороны наблюдала за тем, как два гроссмейстера пытаются перехитрить друг друга.

– Мартин – один из спонсоров сегодняшнего открытия, – нервно заметила я.

– И друг художницы, – добавила Клэр.

– Скорее клиент. – Он пожал плечами. – Не буду лгать, это деловое предприятие, – добавил он с извиняющейся улыбкой. – Контакты высокого уровня очень нужны фирме «Гасслер Партнершип», и не думаю, что где-то еще можно собрать больше состоятельных лиц, чем на открытии художественной выставки. Особенно если художник пользуется такой популярностью, как Хелен Норт.

– Если хотите знать, ее работы мне понравились, – заметила Клэр.

– В самом деле?

– В самом деле. Я не шутила, когда говорила насчет света и тени. Я голосую за них обеими руками.

Мартин рассмеялся.

– Я тоже, – сказал он и взял ее за руку. – Пойдемте, я представлю вас.

Когда он уводил ее прочь, Клэр обернулась и улыбнулась, тайком показав мне поднятый вверх большой палец. Она и в лучшие времена оставалась крепким орешком, с неизменным подозрением относилась к моим кавалерам, так что заручиться ее одобрением было весьма нелегко. Я шумно выдохнула и отпила шампанского: от него уже слегка кружилась голова.

– Полагаю, вы вполне ему подходите.

Я обернулась. Алекс смотрел, как Мартин беседует с гостями.

– Что ж, барристер я действительно очень даже неплохой, – отозвалась я.

У него дернулся уголок рта.

Перейти на страницу:

Похожие книги