Мой муж продал меня, чтобы спасти свою жизнь... И теперь я принадлежу дьяволу. Одна ночь, и все в моей жизни изменилось. Два слова и мой мир потемнел. «Бери ее». Из-за долга в пять миллионов долларов мой муж решил продать меня и моих детей самому безжалостному криминальному авторитету в Гарден-Сити, чтобы спастись самому. Я уже стояла на пороге свободы, будучи так близка к разводу с этим подонком, за которым была замужем. Теперь я порабощена человеком, который одержим мной. Человеком настолько злым и красивым, что его зовут Люцифер. Он настолько привлекателен, что заставляет ангелов плакать от зависти. Настолько силен, что я не могу удержаться от того, чтобы не подчиниться его воле. Он полон решимости овладеть мной и не успокоится, пока я не отдам ему все. Этот мужчина хочет мои свет и тьму. Мои тело и сердце. Но больше всего он хочет единственное, что я не могу ему дать. Единственное, с чем я не могу расстаться... 18+
Современные любовные романы / Романы / Эро литература18+Иззи Свит, Шон Мориарти
Обладание Лили
Серия: Последователи №1
Глава 1
— Ублюдок! — вылетает из моего рта рычание, когда я выбрасываю вперед кулак.
Удар в челюсть этому куску дерьма вызвал у меня в руке покалывание.
С разбитых губ Микки Далтона срывается бессвязная речь.
— Я... я... клянусь, я заплачу... сколько нужно...
Мне хочется продолжить с ним в том же духе, но к черту это – у меня есть дела поважнее, чем этот мелкий гребаный игрок.
Глядя через плечо мужчины, я киваю Эндрю.
— Убедись, что он полностью понимает, сколько он должен. Отруби ему мизинец.
— Да сэр, — кивает Эндрю.
— Чт… Нет! — кричит Микки, когда Эндрю направляется к столу, на котором лежит упаковка черных мусорных пакетов.
Обернувшись, я смотрю на Саймона, мою правую руку.
— Что с тремя другими папками?
— По двум из них деньги были получены, по последнему я жду вашего решения.
— Маршалл Доусон.
— Он наотрез отказывается сотрудничать, считая, что его статус неприкосновенен. Он не дает нам ответа о том, где он был или что случилось с нашими деньгами.
— Он наконец-то дома? — спрашиваю я.
— Прибыл сегодня вечером.
Из-за моей спины доносится пронзительный крик сразу после глухого удара, сопровождающегося металлическим звоном. Я поворачиваюсь и вижу, как Эндрю вытирает кровь с футболки парня.
Эндрю немного повышает голос, хватая мужчину за горло.
— Перестань визжать, засранец. Люцифер не любит свиней.
Выйдя через дверь в холл, я смотрю на Саймона.
— Как дела с бухгалтерией Барта?
— Чисто, учитывая обстоятельства…
— Тем не менее, у тебя все еще есть сомнения? — спрашиваю я его, пока мы идем.
— Да. Просто не могу объяснить почему.
— Тогда не спускай с него глаз.
Саймон держит над моей головой зонтик, когда мы выходим из заброшенного отеля. Разбитая стеклянная дверь захлопывается за нами, когда он ведет меня к элегантному черному внедорожнику «Мерседес GLS63».
Удобно устроившись на заднем сиденье, протягиваю руку и беру папку, лежащую слева от меня. На обложке аккуратными буквами напечатано «Маршалл Доусон». Тихо вздыхаю. Я знал, что он будет занозой в моей заднице.
Маршалл Доусон – пустая трата пригодного для дыхания воздуха. Этот человек использовал связи с моим отцом и другим городским боссом, чтобы получить от нас ссуду. Пять миллионов наличными.
Пять гребаных миллионов долларов потрачены напрасно.
Пять гребаных миллионов долларов выкинуты на ветер.
Я сделал это в память о Шоне О’Райли. В память о ныне покойном и похороненном человеке.
Такие поступки не в моих правилах, но когда я добрался до главного, желая отомстить, то остановился. Мне сказали, что человек, убивший Шона, и связанные с этим проблемы решены.
К черту это. Я хочу свой кусок мяса.
Качая головой, открываю папку. Нет смысла думать об этом сейчас. Я могу сделать это в другой раз, если будет нужно.
Я медленно просматриваю страницы с информацией, которая у нас есть на Маршалла.
Забавно, как мы можем составить досье на человека, в котором вся его жизнь умещается на двадцати страницах. Я могу видеть каждый платеж, который он сделал по своей ипотеке и сколько раз он был в овердрафте (прим.: кредитование банком расчётного счёта клиента при недостатке или отсутствии на нем денежных средств) со своим банком.
Я смотрю на его просроченные банковские долги и на тот пятимиллионный долг, который он должен мне лично, и меня медленно охватывает ярость.
Листая страницы, обращаю внимание на информацию о его семейной жизни. С тех пор, как он занял деньги, один из моих людей внимательно следил за его семьей. Он женат на Лилит Мерривезер двадцати семи лет и имеет двоих детей, мальчика и девочку. Обоим детям меньше семи.
Долго смотрю на фотографию Маршалла, пока мы едем под ночным дождем. Этот мужчина по возрасту ближе к моему отцу, чем ко мне. То, что он женат на столь молодой женщине, означает, что в этом большую роль сыграли деньги и его скользкое обаяние.
Я быстро просматриваю фотографии его семьи. Дети по-детски красивы: светлые волосы и голубые глаза – они, вероятно, похожи на свою мать. Это очевидно по тому, что в них нет ни капли от внешности Маршалла.
Мои пальцы замирают, когда появляется фотография его жены. Изумрудно-зеленые глаза, чувственные розовые губы, высокие скулы, бледная безупречная кожа и длинные светлые волосы. Все это делает ее невероятной. Даже если бы ее лицо было в целом непримечательным, только одна из этих черт могла бы ошеломить человека. А вместе они создают нечто потустороннее.
Она – воплощение красоты.
Нахмурившись, я провожу пальцами по линии ее губ. Как, черт возьми, этот мужчина женился на такой женщине? Пролистываю ее фотографии. Их немного, но то, что я вижу, показывает мне, она не похожа ни на одну другую женщину, которую я когда-либо видел.
Она – совершенство.