Читаем Обладание Лили полностью

Он так прекрасен, что на него больно смотреть. Его красота такая сильная, такая глубокая – это все равно, что окунуться в музыкальное произведение, которое волнует тебя и одновременно смотреть на солнце.

Слезы застилают мои глаза, а кожа начинает покалывать, когда я покрываюсь мурашками.

Его лицо – это сочетание черт настолько совершенных, что теперь, когда я видела их, боюсь, что всех остальных мужчин всегда буду невольно сравнивать с ним.

Точеные скулы, полные розовые губы. Волевой подбородок и прямой нос. Его волосы, настолько светлые, что кажутся практически белоснежными, убраны со лба назад.

Кажется, будто проходит вечность, пока мы смотрим друг на друга через спальню, а затем он отрывает свой взгляд только для того, чтобы скользнуть им вниз по моему телу, загораясь от вида бледных выпуклостей моей груди.

Над вырезом моего лифа расползается румянец. Я не голая, но в этой маленькой кружевной ночной сорочке чувствую себя таковой.

Я хватаю одеяло, пытаясь прикрыться, но Маршалл с криком тянет его назад. Он неодобрительно смотрит на меня, но я дарю ему свой самый холодный взгляд и практически бросаю ему вызов осмелиться и попытаться вернуть одеяло.

К черту его, никому нет дела до его волосатой мужской груди.

Незнакомец наблюдает за нашей маленькой борьбой и его губы изгибаются в улыбке.

Маршалл, наконец, отказывается от попыток вырвать у меня одеяло и вместо этого решает украсть мою подушку. Вцепившись в нее, он прикрывает ею свою грудь, и, напыжившись, говорит:

— Если ты сейчас уйдешь, Люцифер, я забуду этот инцидент.

Люцифер? Это имя незнакомца? Как странно и нелепо. Но я уверена, что слышала это имя раньше, в новостях или газетах...

Глаза незнакомца вспыхивают, и улыбка исчезает с его губ. Позади него колышутся две темные тени, и я задерживаю вдох, когда понимаю, что эти две тени – двое других мужчин.

Что, черт возьми, происходит? Кто эти люди и почему они в моей спальне? Я поворачиваюсь к Маршаллу и смотрю, как он беспокойно ерзает.

Что натворил Маршалл?

— Ты забудешь, что это когда-либо происходило? — холодно спрашивает Люцифер, угрожающе сузив глаза. — Точно так же, как ты забыл вернуть пять миллионов долларов, которые мне должен?

Вся краска мгновенно сходит с лица Маршалла, и его глаза начинают бегать по сторонам, словно он пытается придумать план побега.

— Я уже все отдал. Если тебе нужны деньги говори с Шоном.

— Шон мертв.

Я смотрю, как рот Маршалла открывается, затем закрывается, затем снова открывается. Он что-то бессвязно бормочет, задыхаясь словно рыба, выброшенная из воды, и его лицо начинает синеть от недостатка кислорода.

Не могу поверить, что Маршалл занял пять миллионов долларов. Для чего ему нужны были такие деньгами? Я точно знаю, что не видела из них ни копейки.

— Я отдал деньги Шону, — выдавливает, наконец, из себя Маршалл и быстро добавляет: — У меня нет пяти миллионов, чтобы заплатить тебе...

Люцифер делает шаг к нашей кровати.

— Это очень плохо.

— Подожди! — кричит Маршалл в панике, усиливая хватку своих пальцев на подушке, которую прижимает к груди. — Может, мы сможем что-нибудь придумать? Я мог бы…

— Я видел твои активы – у тебя нет средств, чтобы заплатить мне, — снисходительно говорит Люцифер и делает еще один шаг к кровати.

Мой взгляд мечется с Люцифера на Маршалла, и я чувствую панику. Люцифер сделал всего два шага к нашей постели, но в его движениях есть явная угроза.

Что он собирается делать? Они собираются причинить Маршаллу вред?

Сделать больно мне?

Люцифер делает еще один шаг, и Маршалл хнычет. Он скулит.

От этого звука у меня встают дыбом волосы, и мне интересно, могу ли я что-нибудь сделать. Смотрю на свой телефон, лежащий на тумбочке. В тот момент, когда они не будут на меня смотреть, я схвачу его.

Но для Маршалла это уже может быть слишком поздно...

Я могла бы начать кричать, но единственное, что сделает мой крик, это разбудит детей.

Маршалл вжимается в изголовье кровати, как будто полагает, что если приложит достаточно усилий, то сможет сбежать через стену. Затем он бросает на меня умоляющий взгляд.

Как будто я могу ему чем-то помочь...

Глаза Маршалла внезапно расширяются, словно на него снизошло озарение.

— Ты хочешь мою жизнь в качестве оплаты? — пищит он.

Люцифер приподнимает бровь и наклоняет голову.

— Да. Обычно так и бывает, не так ли?

Маршалл, нервно облизывая губы, смотрит на меня, затем снова на Люцифера.

— Ты бы принял другую жизнь в качестве оплаты?

Он же не собирается говорить то, о чем я подумала, не так ли? Нет, он не стал бы. Ни один порядочный человек...

Верхняя губа Люцифера скривилась от презрения, но его голос звучит заинтересованно.

— Что ты предлагаешь?

Маршалл слишком труслив, чтобы перестать обнимать свою подушку, вместо этого он кивает головой на меня.

— Возьми ее. Возьми мою жену вместо меня.

Я так шокирована, так ошеломлена, что делаю резкий вдох.

— Ты хочешь, чтобы я убил твою жену? — спрашивает Люцифер и, кажется, будто все тепло ушло из комнаты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Последователи

Обладание Лили
Обладание Лили

Мой муж продал меня, чтобы спасти свою жизнь...И теперь я принадлежу дьяволу.Одна ночь, и все в моей жизни изменилось. Два слова и мой мир потемнел.«Бери ее».Из-за долга в пять миллионов долларов мой муж решил продать меня и моих детей самому безжалостному криминальному авторитету в Гарден-Сити, чтобы спастись самому.Я уже стояла на пороге свободы, будучи так близка к разводу с этим подонком, за которым была замужем.Теперь я порабощена человеком, который одержим мной. Человеком настолько злым и красивым, что его зовут Люцифер.Он настолько привлекателен, что заставляет ангелов плакать от зависти. Настолько силен, что я не могу удержаться от того, чтобы не подчиниться его воле.Он полон решимости овладеть мной и не успокоится, пока я не отдам ему все.Этот мужчина хочет мои свет и тьму.Мои тело и сердце.Но больше всего он хочет единственное, что я не могу ему дать. Единственное, с чем я не могу расстаться...18+

Иззи Свит , Шон Мориарти

Эротическая литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература