Читаем Обладание Лили полностью

Посмеиваясь, киваю головой.

— Ага, ты и Филипп. Я и Эндрю, и так далее. С этого момента Пол всегда будет с детьми. Джеймс тоже. Я хочу, чтобы Барт был с Лилит все время, когда она вне дома

Мы входим в подсобку, где парни охраняют чувака. Его глаза начинают дико бегать, когда он видит всех нас, окруживших его.

Сняв пиджак, отдаю его Эндрю. Закатав рукава своей белой рубашки, подхожу к парню:

— Сомневаюсь, что у тебя есть информация, которая будет для нас полезна, но я все же проверю.

Оторвав скотч и вытащив кляп изо рта парня, смотрю в его карие глаза.

— Сегодня вечером ты умрешь. Не сомневайся в этом, и это будет болезненно независимо от того, что ты скажешь или не скажешь мне, но я заключу с тобой сделку: расскажи мне все, что знаешь, и я не убью твою гребаную семью.

Плевок попадает на мою бровь, и он усмехается:

— Они узнают, где я, ты, куча дерьма…

Я громко смеюсь, и парни позади меня начинают усмехаться.

— О, я уверен, что так и будет, мертвый мальчик. Они просто ничего не смогут с этим поделать.

Его глаза расширяются, когда я бью его кулаком в челюсть. Костяшки моих суставов ощущают покалывание, когда они соединяются с челюстной костью мужчины.

— Зачем к вам пришел Маршалл? — спокойно спрашиваю я.

Следующие двадцать минут проходят примерно так же, только меня заменяет другой мужчина. Отступив, наблюдаю, как продолжается допрос. Они говорят, что пытки не помогают получить информацию от людей, но я считаю, что это ложь.

Сегодня у меня все отлично.

Барт заводит второго человека, а я подхожу к первому и, приставляя пистолет к его голове, говорю ему:

— Твоя семья в безопасности, Харуто.

Нажав на курок, смотрю в глаза второму мужчине. Его лицо чистое и не испорчено насилием.

Качая головой, говорю:

— У Харуто была для меня информация. Я надеюсь, что она будет и у тебя.

Подойдя к раковине, я беру большое ведро с водой. Указывая на второй стул, говорю:

— Давай попробуем эту штуку с утоплением. Я слышал, она творит чудеса.


***


Долгая ночь лишила меня всякой человечности, которая во мне еще была.

То, что мы сделали сегодня ночью, всегда делает это с людьми. Мы ведем тяжелую жизнь, большинство никогда не сможет делать то, что делаем мы. Те, кто меня окружает.

Тела были выброшены возле домов их семей. Не сомневаюсь, что отправленное мной сообщение не оставит сомнений в моих намерениях.

Началась война, теперь мне нужно как можно быстрее ее закончить. Я не сражаюсь по типу драки.

Нет, я сбрасываю гребаную бомбу и ухожу с чистой совестью.

Саймон со мной в моей машине, и его высаживают первым.

— Саймон, проверь все, что мы получили от этих двоих. Это было немного, но меня беспокоят слухи о Маршалле и новом производстве героина.

— Сделаю. Это могло бы объяснить, где он был так долго после того, как первоначальная сделка пошла наперекосяк. Возможно, он был со своим источником или с японцами.

Я с нетерпением жду, когда окажусь дома, чтобы, наконец, расслабиться. Плечевая кобура, которую держу под мышкой, будет оставаться там до тех пор, пока шум не утихнет.

День только начинается, когда я вхожу в дверь. Слышу топот ног, и в холл врывается Эви. Она обнимает меня за ноги:

— Привет! Я скучала по тебе!

Она снова бросается прочь после легкого объятия и поцелуя в щеку.

Адам подходит вторым. Он собирается заговорить со мной, но затем останавливается, оглядывая меня с ног до головы. Глядя на свое отражение в зеркале, я вижу то, что видит он. На мне тут и там пятна крови. Глядя на свою рубашку, вижу, что она тоже забрызгана. Когда я стягиваю пиджак, пистолет выглядывает из-под моей подмышки.

— Сэр… Эви…, — запинаясь, говорит он, — Сэр… Вы в порядке?

На мгновение я закрываю глаза, а затем снова открываю их, чтобы посмотреть на него.

— Да, я в порядке, Адам, и не называй меня сэром. Ты можешь называть меня Мэтью или папа, если хочешь, но не сэр.

Он сглатывает, затем тихо говорит:

— Папа, ты уверен? На тебе кровь.

Я киваю, садясь перед ним на корточки.

— Это не моя кровь. Это кровь другого мужчины.

— Что случилось?

— Он был частью группы, которая хотела причинить вред нашей семье, поэтому я остановил его.

— Хорошо, — тихо говорит он. — Никто не причинит нам вред, правда?

Кивая головой, я встаю.

— Ты хотел о чем-то поговорить?

— Да. Я спросил Эви, что она хочет на день рождения, и сестренка ответила, что щенка. Настоящего, но...

— В чем проблема?

— Мама сказала, что мы не может его иметь, с ним слишком много хлопот и...

— Я получу согласие твоей мамы. Тебе просто нужно будет найти хорошую породу, которая сможет вас защищать. Я хочу, чтобы ты изучил их, прежде чем мы возьмем одного.

Широко улыбаясь, он говорит:

— Хорошо. Можно мне тоже щенка на день рождения?

— Это свело бы твою маму с ума? — спрашиваю я.

— Да!

— Тогда мы уже знаем ответ, но действуют те же правила, он должен защищать вас обоих. Животные должны служить полезной цели. 



Глава 20

Лили


Прошлой ночью мне было трудно уснуть без Люцифера.

Перейти на страницу:

Все книги серии Последователи

Обладание Лили
Обладание Лили

Мой муж продал меня, чтобы спасти свою жизнь...И теперь я принадлежу дьяволу.Одна ночь, и все в моей жизни изменилось. Два слова и мой мир потемнел.«Бери ее».Из-за долга в пять миллионов долларов мой муж решил продать меня и моих детей самому безжалостному криминальному авторитету в Гарден-Сити, чтобы спастись самому.Я уже стояла на пороге свободы, будучи так близка к разводу с этим подонком, за которым была замужем.Теперь я порабощена человеком, который одержим мной. Человеком настолько злым и красивым, что его зовут Люцифер.Он настолько привлекателен, что заставляет ангелов плакать от зависти. Настолько силен, что я не могу удержаться от того, чтобы не подчиниться его воле.Он полон решимости овладеть мной и не успокоится, пока я не отдам ему все.Этот мужчина хочет мои свет и тьму.Мои тело и сердце.Но больше всего он хочет единственное, что я не могу ему дать. Единственное, с чем я не могу расстаться...18+

Иззи Свит , Шон Мориарти

Эротическая литература

Похожие книги

Мышка для Тимура
Мышка для Тимура

Трубку накрывает массивная ладонь со сбитыми на костяшках пальцами. Тимур поднимает мой телефон:— Слушаю.Голос его настолько холодный, что продирает дрожью.— Тот, с кем ты будешь теперь говорить по этому номеру. Говори, что хотел.Еле слышное бормотаниеТимур кривит губы презрительно.— Номер счета скидывай. Деньги будут сегодня, — вздрагиваю, пытаюсь что-то сказать, но Тимур прижимает палец к моему рту, — а этот номер забудь.Тимур отключается, смотрит на меня, пальца от губ моих не отнимает. Пытаюсь увернуться, но он прихватывает за подбородок. Жестко.Ладонь перетекает на затылок, тянет ближе.Его пальцы поглаживают основание шеи сзади, глаза становятся довольными, а голос мягким:— Ну что, Мышка, пошли?В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, властный мужчинаОграничение: 18+

Мария Зайцева

Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература