Читаем Облака мечтаний полностью

— Любимый, дорогой, прошу тебя, еще! — повторяла она как молитву. Почувствовав приближение кульминации, Джорджия обняла ногами тело Конрада и, подстроившись под его ритм, вместе с ним ринулась к заветной цели. Яркая как радуга вспышка озарила комнату. В полном изнеможении она закрыла глаза и погрузилась в бархатный мрак блаженства…

Поднявшись на локтях, Конрад горящими глазами наблюдал, как продолжает биться в конвульсиях сладострастия ее тело. Джорджия слышала его тяжелое дыхание, ощущала биение его сердца.

— Как это произошло? — убирая намокшие волосы ему со лба, спросила она, с трудом разлепив губы.

— Очень просто. Ты соблазнила меня, — улыбнулся Конрад. Взяв ее руку, он по очереди целовал палец за пальцем. — Мне показалось, что в момент экстаза ты назвала меня любимым. Я не ослышался?

— Нет, дорогой. Я сказала то, что чувствовала в это дивное мгновение, — покраснев от охватившего ее смущения, призналась она. — По правде говоря, я никогда еще не произносила таких слов. Сама не знаю, как они вырвались.

— Это замечательно, радость моя.

Это, конечно, прекрасно, но что, если я привыкну и уже не смогу жить без этого мужчины? — думала Джорджия. Без паутинки морщинок, которые образуются вокруг его глаз, когда он смеется. Без запаха его кожи, который невозможно ни с чем спутать. Без тех наслаждений, которые мы оба ощущаем в момент слияния наших тел.

Одиночество в пустыне, как и жизнь в палатке, больше не казались ей вершиной удовольствия. Как она будет жить без Конрада, если он без нее уедет в Колорадо-Спрингс? Кажется, я попадаю в полную зависимость от этого человека, с тоской подумала она.

— Джорджия, что-то не так? — прочел ее мысли Конрад.

Как бы ни были они близки, она все еще не готова разделить с ним свои самые сокровенные мысли.

— Ты хотел рассказать мне о мисс Беккер.

— Я многое должен тебе рассказать.

Он откинулся на подушку и лег на бок, чтобы видеть ее лицо.

— Поверь, я не имею ни малейшего представления о том, почему эта дама упомянула мое имя в своем завещании. Еще более непонятно требование ее адвоката, мистера Перси, чтобы я срочно явился в его контору. Днем раньше, днем позже — какая разница? Я так и не смог добиться от него объяснения. Этот человек нем как рыба. Из него слова лишнего не вытянешь.

Джорджию почему-то вдруг охватил страх. Чтобы как-то отвлечься, она начала старательно поправлять одеяло, приготовившись слушать продолжение рассказа.

— Грейс Беккер умерла месяц назад. Легла в больницу на обычное медицинское обследование, и вдруг у нее обнаружили какую-то особо опасную форму рака. После этого она прожила лишь три недели.

Как бы пытаясь вспомнить далекое прошлое, Конрад задумчиво потер пальцами лоб.

— Мы не виделись лет семь или восемь. При расставании она сама потребовала, чтобы наши пути никогда больше не пересекались. Вот почему мне кажется таким странным, что она вспомнила обо мне в своем завещании.

Кажется, придуманная ею история со старой дамой, увлекшейся филантропией, не оправдалась, подумала Джорджия.

— При каких обстоятельствах вы познакомились? — спросила она, облизывая высохшие от волнения губы.

— В Калифорнии. Я занимался исследованием миграции серых китов, а Грейс приехала ознакомится с местными виноградниками. Мы встретились совершенно случайно… Послушай, мне что-то не хочется рассказывать тебе все подробности.

— Пожалуйста, продолжай, — попросила Джорджия, которой еще меньше хотелось их слушать.

— Надо сказать, эта дама действовала весьма откровенно. Она с самого начала заявила, что наши отношения будут продолжаться ровно столько, сколько мы будем находиться в Калифорнии. Я никогда не был в ее доме в Колорадо, а она в моем в Массачусетсе. Такой вариант меня вполне устраивал. Никаких серьезных обязательств.

Задумавшись, Конрад рассеянно накручивал на палец ее локон. Было видно, что мысли его витают где-то далеко.

— Мы провели вместе около месяца. Грейс оказалась симпатичной девушкой и хорошим другом. Она спокойно относилась к моим частым отлучкам, когда я надолго уходил в море. Я не был влюблен, она, по-моему, тоже, и, когда настало время расставания, мы даже не обменялись адресами.

Первое время я скучал, но потом мне предложили контракт на двухмесячную экспедицию, и вскоре я забыл о ней. Забыл до того самого момента, пока мне не позвонил ее адвокат мистер Перси и не потребовал, чтобы я бросал все свои дела и немедленно, в тот же день, выезжал в Колорадо-Спрингс.

Джорджия молча слушала, думая, что нелепо с ее стороны ревновать Конрада к мертвой женщине, которая так трагически ушла из жизни.

Она невольно отодвинулась на край кровати, а когда он попытался обнять ее за плечи, мягко, но решительно отвела его руку.

— Мне уже тридцать пять, Джорджия, — нахмурился Конрад, — и у меня есть прошлое, от которого никуда не денешься. Могу заверить тебя только в том, что никогда не любил эту женщину.

— Благодарю тебя за откровенность, Конрад, но мне надо принять душ, а потом я хотела бы прогуляться.

— Надеюсь, ты вернешься? — Конрад так крепко взял ее за руку, что та побелела.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже