– Отвези меня в гостиницу. Я ни за что не останусь с тобой в одном доме. Кстати, а ты женат? – решилась озвучить мучивший её вопрос Гринчук. Впрочем, она подозревала отсутствие супруги, поскольку кольца у него не было. Да, и в любви он так смело не признавался бы, если бы не мог обещать ей будущее.
– Нет. Моё сердце принадлежит только тебе, – ответил Дюке. – Теперь моя очередь спрашивать. А кто такой Миша?
– Миша? Откуда ты знаешь его? – изумилась Дина.
– Я благодарен ему за то, что он спас тебя. Однако я хотел бы знать, какое место он занимает или занимал в твоей жизни?
– Никакое. Просто спаситель. И всё.
– Ты думаешь, я поверю в то, что он к тебе равнодушен? К тебе, самой красивой девушке на планете?
– Придётся поверить. Впрочем, как хочешь. Миша – сосед с седьмого этажа.
– У вас был роман?
– Нет. Я никогда его не любила.
– А он любил?
– Это его проблема.
– Жестокая. Я давно понял, что ты любишь разбивать сердца.
– Почему во множественном числе? У Миши одно сердце.
– А моё сердце? Моё сердце ведь тоже разбито, – проговорил Бернар и с сожалением обнаружил, что они приехали. – Вот и гостиница.
– Восхитительно.
23
– Завтра утром я заеду за тобой. Мы поедем в галерею, на твою выставку, – сказал Дюке, оставляя Дину одну в номере. Он поднялся вместе с ней, чтобы помочь с багажом и проверить всё ли в номере в порядке. Француз растягивал время до расставания.
– Спасибо, Бернар! – ответила Гринчук и закрыла за ним дверь. Она побежала к кровати и плюхнулась на неё.
– О, Господи! Я люблю его. Люблю, люблю, люблю, – шептала художница. – Он – самый лучший мужчина на свете. Самый благородный, самый честный, самый красивый. Я не отдам его никому. Но как нам найти общий язык? Борис Сергеевич был прав насчёт того, что мы не можем договориться. Нам нужно попытаться услышать друг друга. Забыть мелочи, отбросить в сторону все сомнения и окунуться с головой в океан страсти. А пока я должна спать в одиночестве в этой прекрасной гостинице. До завтра, любимый! До завтра… Она быстро уснула.
Утром её разбудил звонок телефона. Дина медленно открыла глаза. Она с удивлением рассматривала незнакомые стены. Потом до неё дошло. Она в Париже. Мобильник в сумке пищал. Нехотя она поднялась и достала его.
– Алло, – сонно произнесла она.
– Доброе утро! Я так понимаю, ты ещё спишь? – спросил Дюке.
– Бернар? Это ты? Почему так рано? И откуда ты знаешь мой номер? – подпрыгнула на месте художница.
– Столько вопросов, что я не знаю с какого начать, – возмутился мужчина.
– А ты по порядку отвечай, – подсказала девушка.
– Я уже забыл последовательность. Ладно, буду краток. Уже десять утра. Твой номер мне дал менеджер. Ещё есть вопросы?
– Нет.
– Дина, собирайся. Через час я заеду.
– Хорошо. Только не надо настойчиво торопить.
– Я не тороплю. Я же сказал тебе, что буду ждать тебя. Ждать, когда ты перестанешь упрямиться по всяким мелочам.
– Это не мелочи.
– Есть и мелочи. Для тебя любая мелочь оборачивается огромной проблемой.
– Бернар, можешь не заезжать за мной. Я не хочу никуда ехать, – обиделась Дина.
– Начинается. Будь готова через час, иначе украду тебя в ночной сорочке и повезу в таком виде на выставку, – произнёс Дюке и на мгновение замечтался, представив полуобнажённую Дину.
– Ты не посмеешь. Всё. Я уже собираюсь. Пока, – отключилась она.
Бернар Дюке действительно прибыл ровно через час. Дина увидела его автомобиль. Бросив тревожный взгляд в зеркало, она вышла из номера.
– Ты пунктуален, – заметила Гринчук.
– А ты не очень, – сказал директор галереи.
– Вчера ты не говорил, во сколько заедешь, поэтому я не завела будильник, – честно призналась Дина. Кажется, они снова спорят.
– Ты абсолютно права. Я вчера не говорил. Но тебе должен был Прасолов сообщить про дату и время выставки. Он забыл? Или ты забыла?
Художница принялась ворошить в памяти. Да, менеджер что-то говорил про одиннадцать утра, однако точно она не вспомнила, что именно.
– Наверное, я позабыла. К счастью, ты вовремя позвонил и разбудил меня. Значит, нечего меня обвинять. Я не опоздала.
– Дин, я не обвиняю тебя. Просто мне жаль, что пришлось будить тебя. Если бы я мог быть с тобою рядом, то такой ужасный способ пробуждения как телефон, я никогда бы не стал использовать.
– Ерунда. Долго ехать до галереи? Волнение нарастает, – поделилась своим страхом девушка.
– Ещё минут двадцать. Событие значимое, и волнения в этом случае трудно избежать, но тебе не стоит волноваться, – Бернар взял Дину за руку и добавил. – Ведь я с тобой.
– Я до сих пор не могу поверить в то, что я в Париже! – воскликнула Гринчук и освободила руку.
В голове Дюке мелькнула мысль: «Бернар, не спеши. Это особенная девушка, и добиваться её любви стоит иными способами. Сначала она должна убедиться в твоих чистых, неподдельных чувствах».
– Сегодня вечером я покажу тебе настоящую столицу Франции, – заявил мужчина.
– Настоящую? А что Париж надевает всевозможные маски? Утром, днём и вечером?