Читаем Облака не тают полностью

– Отвези меня в гостиницу. Я ни за что не останусь с тобой в одном доме. Кстати, а ты женат? – решилась озвучить мучивший её вопрос Гринчук. Впрочем, она подозревала отсутствие супруги, поскольку кольца у него не было. Да, и в любви он так смело не признавался бы, если бы не мог обещать ей будущее.

– Нет. Моё сердце принадлежит только тебе, – ответил Дюке. – Теперь моя очередь спрашивать. А кто такой Миша?

– Миша? Откуда ты знаешь его? – изумилась Дина.

– Я благодарен ему за то, что он спас тебя. Однако я хотел бы знать, какое место он занимает или занимал в твоей жизни?

– Никакое. Просто спаситель. И всё.

– Ты думаешь, я поверю в то, что он к тебе равнодушен? К тебе, самой красивой девушке на планете?

– Придётся поверить. Впрочем, как хочешь. Миша – сосед с седьмого этажа.

– У вас был роман?

– Нет. Я никогда его не любила.

– А он любил?

– Это его проблема.

– Жестокая. Я давно понял, что ты любишь разбивать сердца.

– Почему во множественном числе? У Миши одно сердце.

– А моё сердце? Моё сердце ведь тоже разбито, – проговорил Бернар и с сожалением обнаружил, что они приехали. – Вот и гостиница.

– Восхитительно.

23

– Завтра утром я заеду за тобой. Мы поедем в галерею, на твою выставку, – сказал Дюке, оставляя Дину одну в номере. Он поднялся вместе с ней, чтобы помочь с багажом и проверить всё ли в номере в порядке. Француз растягивал время до расставания.

– Спасибо, Бернар! – ответила Гринчук и закрыла за ним дверь. Она побежала к кровати и плюхнулась на неё.

– О, Господи! Я люблю его. Люблю, люблю, люблю, – шептала художница. – Он – самый лучший мужчина на свете. Самый благородный, самый честный, самый красивый. Я не отдам его никому. Но как нам найти общий язык? Борис Сергеевич был прав насчёт того, что мы не можем договориться. Нам нужно попытаться услышать друг друга. Забыть мелочи, отбросить в сторону все сомнения и окунуться с головой в океан страсти. А пока я должна спать в одиночестве в этой прекрасной гостинице. До завтра, любимый! До завтра… Она быстро уснула.

Утром её разбудил звонок телефона. Дина медленно открыла глаза. Она с удивлением рассматривала незнакомые стены. Потом до неё дошло. Она в Париже. Мобильник в сумке пищал. Нехотя она поднялась и достала его.

– Алло, – сонно произнесла она.

– Доброе утро! Я так понимаю, ты ещё спишь? – спросил Дюке.

– Бернар? Это ты? Почему так рано? И откуда ты знаешь мой номер? – подпрыгнула на месте художница.

– Столько вопросов, что я не знаю с какого начать, – возмутился мужчина.

– А ты по порядку отвечай, – подсказала девушка.

– Я уже забыл последовательность. Ладно, буду краток. Уже десять утра. Твой номер мне дал менеджер. Ещё есть вопросы?

– Нет.

– Дина, собирайся. Через час я заеду.

– Хорошо. Только не надо настойчиво торопить.

– Я не тороплю. Я же сказал тебе, что буду ждать тебя. Ждать, когда ты перестанешь упрямиться по всяким мелочам.

– Это не мелочи.

– Есть и мелочи. Для тебя любая мелочь оборачивается огромной проблемой.

– Бернар, можешь не заезжать за мной. Я не хочу никуда ехать, – обиделась Дина.

– Начинается. Будь готова через час, иначе украду тебя в ночной сорочке и повезу в таком виде на выставку, – произнёс Дюке и на мгновение замечтался, представив полуобнажённую Дину.

– Ты не посмеешь. Всё. Я уже собираюсь. Пока, – отключилась она.

Бернар Дюке действительно прибыл ровно через час. Дина увидела его автомобиль. Бросив тревожный взгляд в зеркало, она вышла из номера.

– Ты пунктуален, – заметила Гринчук.

– А ты не очень, – сказал директор галереи.

– Вчера ты не говорил, во сколько заедешь, поэтому я не завела будильник, – честно призналась Дина. Кажется, они снова спорят.

– Ты абсолютно права. Я вчера не говорил. Но тебе должен был Прасолов сообщить про дату и время выставки. Он забыл? Или ты забыла?

Художница принялась ворошить в памяти. Да, менеджер что-то говорил про одиннадцать утра, однако точно она не вспомнила, что именно.

– Наверное, я позабыла. К счастью, ты вовремя позвонил и разбудил меня. Значит, нечего меня обвинять. Я не опоздала.

– Дин, я не обвиняю тебя. Просто мне жаль, что пришлось будить тебя. Если бы я мог быть с тобою рядом, то такой ужасный способ пробуждения как телефон, я никогда бы не стал использовать.

– Ерунда. Долго ехать до галереи? Волнение нарастает, – поделилась своим страхом девушка.

– Ещё минут двадцать. Событие значимое, и волнения в этом случае трудно избежать, но тебе не стоит волноваться, – Бернар взял Дину за руку и добавил. – Ведь я с тобой.

– Я до сих пор не могу поверить в то, что я в Париже! – воскликнула Гринчук и освободила руку.

В голове Дюке мелькнула мысль: «Бернар, не спеши. Это особенная девушка, и добиваться её любви стоит иными способами. Сначала она должна убедиться в твоих чистых, неподдельных чувствах».

– Сегодня вечером я покажу тебе настоящую столицу Франции, – заявил мужчина.

– Настоящую? А что Париж надевает всевозможные маски? Утром, днём и вечером?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену