Кто-то выбросил на причал гору дохлых рыб. На жаре их нестерпимый запах тут же привлёк зверей. Сюда сбежалась банда облезлых портовых котов, и слетелись стаи чаек. Коты рвали зубами рыбу, а когтями отгоняли птиц. Чайки не отставали. Они умудрялись клевать не только тухлую рыбу, но и кошачьи головы.
Ахимас увидел впереди небольшое плавниковое судно модели «Окунида». Оно показалось ему знакомым. Судно оцепили солдаты. Их было около 12. У ног солдат на досках причала сидели связанные матросы. Их было около двух десятков. Мимо связанных моряков взад-вперед прогуливался бледнолицый господин в штатском черном фраке.
— Ого! Ахимас, вы знаете, кто этот человек? — спросил Хельбрам.
— Нет. Но я знаю, что это за корабль. Три дня назад, я приплыл в Эрнбург на этой посудине.
На корабле красовалась чеканная табличка с названием: «Свинилья Марьяда».
Среди связанных матросов не было знакомого Ахимасу шкипера.
Вместе с Хельбрамом они остановились на некотором расстоянии и стали наблюдать. В скором времени по трапу с корабля стало спускаться трое человек. Вернее, это двое солдат вели перед собой закованного в наручники, того самого, шкипера Руперта. Шкипер не спешил спускаться и сопротивлялся, отчего солдатам приходилось грубо его толкать.
— Руки свои убрал! Хъялденгром тебе в жопу! — выругался он на одного из солдат.
Последний ответил на оскорбление пирата, ударом кулака в лицо. Шкипер, разумеется, не мог отомстить. Солдаты спустили Руперта с корабля и усадили рядом с остальными матросами.
Человек, в штатском обратился к моряку:
— Руперт Штиртоле?
— Я-то Рупперт! А вот ты, что за глист рыбоглотова дерьма?! Где Люпен?
— Люпен?
— Люпен где?! Я буду говорить только с ним.
— Ну, ясное дело, только с ним. Но только не здесь, а в тюрьме, — лукаво произнес человек в черном.
— Где?! Ты оборзел что ли?
— В вашем положении, господин Штиртоле, я бы не употреблял такие выражения.
Но на всякий случай… — ласково сказал человек в штатском. — Для граждан, не обладающих достаточным интеллектом, скажу еще раз: Господин Люпен — начальник порта, вернее, бывший начальник порта в тюрьме за отсутствие смешанных частиц, взяточничество и укрывательство контрабандистов, работорговцев и прочих Рупертов Штиртеле. А я, как новый глава порта сообщаю вам, что ваш корабль и груз конфискован, а вы, и ваша команда арестованы. Думали так легко уплыть из Грегорбонна? Так вот, никто не уплывет отсюда без разрешения Рунаборга!
— Может быть, мы договоримся, господин начальник?
— Может, не может?! Мне от вас ничего не нужно. К тому же вы оскорбили меня. Так что нет! Уведите их!
— Встать! — скомандовал солдат. Пираты встали.
«Вот и прихлопнули комара, — подумал Ахимас. Но вот только многовато солдат на квадратный энким. Как бы и меня ни прихлопнули. Наверняка тот господин из рунаборжцев и в курсе о том, кто я».
Тут майор сказал:
— Давайте уйдем отсюда. Я не избалованный какой-то там, но тут так воняет тухлой рыбой.
— С удовольствием, — согласился с ним Ахимас.
Они завернули за угол дома, и на небольшой площади нашли коновязь. К ней были привязаны две лошади. Гнедая и белая.
— Эта ваша, — сказал Хельбрам и передал Ахимасу поводья гнедой.
— Как ее зовут?
— А никак. Пока у нее нет имени.
— Выходит, вы ее только купили?
— Ну да. Называйте как хотите.
— Как хочу… — задумался Ахимас, а затем спросил — Как зовут вашу?
— Глазунья.
— Глазунья?
— Она любит выедать глаза моих врагов! — сказал Хельбрам и засмеялся. — Шучу!
— М-да, хорошее имя, — согласился Ахимас и спросил: — Не боитесь, что уведут?
— Нет, что вы! Ее знает весь город. Глазунья не одни скачки выиграла. Сбыть ее будет непросто, особенно в нынешнее время.
— Вы, выходит, скачки любите?
— Да, неравнодушен к ним, — сказал Хельбрам и спросил: — Так как свою назовете?
— Назову ее — Лошадь, — сказал Ахимас утвердительно.
Они поехали вперед.
— Вы хорошо знаете город? — спросил Ахимас, следуя на Лошади рядом с Хельбрамом.
— Да, за двадцать с лишним лет неплохо узнал его. Если так можно сказать про этот постоянно растущий город.
— Выходит, вы не отсюда родом?
— Я родился в Бернии. А сюда был назначен на службу позже.
— Вы давно знакомы с Дорием?
— Достаточно давно. Я был знаком еще с его отцом — Эйрихом. А Дория знал еще простым кадетом.
— Вы так рано вышли в отставку? Вам было 32? Верно?
— Да, это странная история… — уклончиво сказал майор.
— А вы, как заслужили свой чин?
— Повезло реализовать потенциал моих частиц вовремя. Не исключено, что я бы и дальше по карьерной лестнице продвинулся бы, но один случай, навсегда перечеркнувший мою жизнь.
— О чем речь?