Читаем Облако полностью

Я искренне верил тому, что говорил, ибо в тот момент пребывал под мощнейшим влиянием недюжинного обаяния профессора Милешкина.

— Погодите, милый мой, — забавно, совсем по–детски насупился Пётр Александрович. — Не всё, к сожалению, так просто. Совсем нетрудно придумать какую–нибудь теорию. Гораздо сложнее доказать её на практике…

И всё же Милешкин и его помощники не упали духом. Группа приступила к определению интересующей нас зависимости: какова степень повреждения тела при различных мощностных характеристиках полёта пули? В подобных случаях можно использовать так называемый биоманекен. Он достаточно хорошо имитирует ткани и органы человеческого тела. Вот по этим манекенам мы и стреляли, пытаясь получить те же повреждения, что были у Вохрина. Особенно нас интересовал характер раны, какую можно нанести выстрелом с расстояния два километра. Здесь мы столкнулись с одной существенной проблемой: как попасть в манекен с такой вот огромной дистанции? Ни один снайпер, ни один олимпийский чемпион не сделает это.

Оказалось, однако, что совсем не нужно уходить от манекена так далеко. Достаточно лишь изменить скорость полёта пули — добиться той скорости, какая соответствует нужному расстоянию. Ясно ведь, что в первый момент выстрела пуля летит гораздо быстрее, чем позже… Мы додумались уменьшить навеску пороха в патроне и даже вычислили, сколько граммов пороха нужно для того, чтобы пуля летела с нужной скоростью, соответствующей требуемой длине её пути.

Несколько раз нам удавалось получить схожие повреждения, такие, какие были у Вохрина. Хотя и тут пришлось повозиться. Оказалось, что не так–то просто добиться того, чтобы длина раневого канала была бы равна пятидесяти сантиметрам. Стоило только пуле столкнуться, скажем, с костью — и канал делался гораздо короче. Ну, если не с костью, так хотя бы с достаточно плотной структурой.

Каково же было моё изумление, когда мы получили результат! Выяснилось вдруг, что такие повреждения, какие были обнаружены у Вохрина, не могли быть следствием выстрела с расстояния два километра! Не тот характер ранения, не так выглядит входная рана при таком далёком выстреле. Не так! А значит со стрельбища и вправду не стреляли…

Я ведь уже привык к той мысли, что преступник выстрелил именно оттуда, поэтому результаты наших исследований меня совершенно обескуражили.

А тогда откуда же, чёрт возьми, был сделан выстрел?!

Я снова принялся изучать карту. Вот дача Вохрина. Вот лес в сотне метров от неё. Вот сектор на севере от дачи — откуда–то отсюда прилетел смертоносный снаряд. Вот железнодорожное полотно, стрельбище… а дальше на многие километры ни одной жи–вой души… Значит всё–таки стрельбище?.. Но в тот день было воскресенье…

— Хорошо, — вздохнул я. — Давайте исключим и другие расстояния: километр, полтора и так далее.

А Милешкина и не нужно было упрашивать. Он и сам очень заинтересовался всем этим. Да что там — Милешкин был совершенно очарован исследуемой ситуацией, заинтригован, возбуждён от предвкушения близкого успеха. Поэтому Пётр Александрович охотно вернулся к своим экспериментам с биоманекенами. Начали с небольших дистанций: триста метров, пятьсот… Всё так же, тем же способом добивались нужных характеристик полёта пули. Выстрел со скоростью 335 метров в секунду соответствовал дистанции в пятьсот метров. Полученное входное отверстие было совсем другим, не таким, как у убитого. Анализ показывал, что стрелок находился чуть дальше. Но ближе, чем два километра.

— Может быть, стреляли с самолёта? — не выдержал я. — С облака? Со спутника телесвязи?

Нервы мои были на пределе. Мне почему–то хотелось нагрубить, заорать во всё горло. Или бросить это дело к чёртовой матери…

— Нет, — спокойно ответил профессор, — теперь уже ясно, что стреляли вот отсюда.

И ткнул своим коротким и чуть кривоватым пальчиком в карту.

— Из леса?

— Несомненно! Вспомните: в теле Вохрина были найдены растительные фрагменты. А это значит — что? А вот что, милый вы мой: прежде чем влететь в тело Вохрина, пуля прошила листву деревьев, как игла кусок шёлка. И кое–что принесла с собой в лёгкие и печень жертвы. Да и расстояние выстрела вполне соответствует… Да, милый мой, преступник сидел где–то тут.

Он немного подумал и добавил:

— Сидел или стоял, или шёл, или лежал…

— Или летел, — не удержался я.

— А вот голову терять не следует, молодой человек, — мягко пожурил меня Милешкин.

За время работы мы сблизились с ним настолько, что я даже не извинился за свою реплику.

— Но кто, кто мог стрелять из леса? — задал я сам себе вопрос. — Охота в этих краях не ведётся… тем более с помощью автомата. А вот отсюда, — я показал на карте, — из воинской части оружие не пропадало, мы проверили. И каждый выстрел здесь на строгом учёте…

Милешкин медленно вёл мизинцем по карте и беспрестанно гримасничал (это свидетельствовало о крайней степени напряжения его мысли). Потом вдруг хохотнул (так может только он — стыдливо, кокетливо, чуточку по–женски) и лукаво глянул на меня:

— А что если стреляли вот отсюда?

Он снова ткнул в карту пальцем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

На льду
На льду

Эмма, скромная красавица из магазина одежды, заводит роман с одиозным директором торговой сети Йеспером Орре. Он публичная фигура и вынуждает ее скрывать их отношения, а вскоре вообще бросает без объяснения причин. С Эммой начинают происходить пугающие вещи, в которых она винит своего бывшего любовника. Как далеко он может зайти, чтобы заставить ее молчать?Через два месяца в отделанном мрамором доме Йеспера Орре находят обезглавленное тело молодой женщины. Сам бизнесмен бесследно исчезает. Опытный следователь Петер и полицейский психолог Ханне, только узнавшая от врачей о своей наступающей деменции, берутся за это дело, которое подозрительно напоминает одно нераскрытое преступление десятилетней давности, и пытаются выяснить, кто жертва и откуда у убийцы такая жестокость.

Борис Екимов , Борис Петрович Екимов , Камилла Гребе

Детективы / Триллер / Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Русская классическая проза
Пульс
Пульс

Лауреат Букеровской премии Джулиан Барнс — один из самых ярких и оригинальных прозаиков современной Британии, автор таких международных бестселлеров, как «Англия, Англия», «Попугай Флобера», «История мира в 10 1/2 главах», «Любовь и так далее», «Метроленд» и многих других. Возможно, основной его талант — умение легко и естественно играть в своих произведениях стилями и направлениями. Тонкая стилизация и едкая ирония, утонченный лиризм и доходящий до цинизма сарказм, агрессивная жесткость и веселое озорство — Барнсу подвластно все это и многое другое. В своей новейшей книге, опубликованной в Великобритании зимой 2011 года, Барнс «снова демонстрирует мастер-класс литературной формы» (Saturday Telegraph). Это «глубокое, искреннее собрание виртуозно выделанных мини-вымыслов» (Time Out) не просто так озаглавлено «Пульс»: истории Барнса тонко подчинены тем или иным ритмам и циклам — дружбы и вражды, восторга и разочарования, любви и смерти…Впервые на русском.

Джулиан Барнс , Джулиан Патрик Барнс

Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Современная проза