Читаем Обман полностью

— Итак, мистер сама Сексапильность? Когда говоришь, Сай вернется? Это ведь его кодовое имя, верно? — спросила я с усмешкой.

— О, кузина, это было больно. Я имел в виду себя.

— А что, если я буду звать тебя просто Пат? Мы можем сказать, что это сокращение от «мистер сама Сексапильность».

— Это меня устраивает, а Сай вернется только в пятницу. Всегда пожалуйста. И ты это знаешь.

— Спасибо. Я жду вестей от Челси. Она должна быть в городе завтра или в пятницу. Я так запуталась во всем, что забыла.

— Мы можем устроить девичник.

— Мне нравится эта идея, — сказала я. — Но если она будет участвовать, то захочет потусоваться в квартире на 112-й.

— Поскольку все хорошо, просто хочу, чтобы ты знала, я не собирался оставлять тебя сегодня. Может, я и болтался там минуту или две, но потом, когда стало ясно, что вы с мистером Красавчиком ладите, я почувствовал себя немного лишним и улизнул.

Воспоминания о том, как Нокс говорил, что любит меня, и мои признания в ответ уступили место мыслям об этой кровати. Я поерзала на мягких простынях.

— Да, если не считать небольшой проблемы со стрельбой, дела у нас идут гораздо лучше.

— Ты точно знаешь, как сделать жизнь интересной. Твое лицо повсюду. Даже мама звонила. Я не разговаривал с ней уже несколько недель.

Я сморщила нос.

— Прости.

— Не стоит извиняться. Просто знай, что она и мой отец обеспокоены. Она даже сказала, что тетя Аделаида и дядя Алтон расстроены.

— Да, они звонили.

— Ииии…? — подбодрил Патрик.

— Все та же старая история. Возвращайся домой в Саван… — входящий звонок заставил меня замолчать на середине предложение.

Я посмотрела на экран. Разговор означал, что не было мелодии, чтобы предупредить меня о друге или враге, только вибрация.

Личный номер Нокса.

У меня перехватило дыхание.

— Эй, Пат, звонит мистер Красавчик.

— О, тогда, девочка, поговори с этим человеком. Скажи ему, чтобы он поскорее закончил свою работу и вернул тебе свою прекрасную задницу.

Прекрасная задница? Совершенно верно.

Моя улыбка стала шире.

— Я так и сделаю. Увидимся завтра.

— Люблю тебя, кузина.

— Я тебя тоже.

Я провела пальцем по экрану.

Глава 20

Чарли́

— Мистер Деметрий, — сказала я, соединяясь с ним. — Я не хотела беспокоить вас во время работы.

— Ты никогда не побеспокоишь меня, — его голос прогремел сильнее, чем гром за окнами.

Звук его голоса рассеял остатки тумана, богатый бас резонировал по комнате, затмевая внешние ветры и перекатываясь к моей сердцевине.

— Кажется, я припоминаю некоторые правила, — поддразнила я.

Нокс откашлялся.

— Мне нравятся правила.

— Что-то насчет того, что я звоню тебе только в том случае, если у меня есть вопрос, на который ты должен ответить.

— Кажется, я уже упоминал, что правила изменились.

— Значит, я могу отправлять тебе сообщения с сексуальным содержанием?

— Только если хочешь, чтобы Делорес и, вполне вероятно, другие члены моей службы безопасности увидели их.

Не знаю, что на меня нашло. Что ж, это неправда. Я думала о том, что было внутри меня сегодня днем, точнее, кто.

— Только если вы этого хотите, мистер Деметрий.

— Черт! — его ругательство прозвучало как рычание. — Я уже говорил тебе, что будет с тобой, если ты заставишь меня чувствовать себя неловко. Когда ты так произносишь мое имя, я становлюсь чертовски твердым, и мне… больно.

— Жаль, что я не могу помочь тебе с этим, — промурлыкала я, раздвигая границы дозволенного. Сила, которой обладали мои слова, внезапно опьянила.

— Скажи мне, где ты.

Я ощетинилась от перемены в его тоне. Очевидно, Нокс был не в настроении для моего соблазнения. Я ответила ему.

— Я все еще в твоем доме. Я же сказала, что останусь на ночь здесь.

— Где ты? — снова спросил Нокс. — Где именно?

— Я… я в спальне. В чем дело?

— Никаких вопросов, — сказал Нокс с интонацией доминирования, от которой скрутило мои внутренности. — Это моя работа. Твоя задача — ответить соответствующим образом. Что ты должна сказать?

Мое сердце забилось быстрее.

— Да, Нокс.

— Ты в той же спальне, где мы были сегодня утром?

Я пыталась дышать и говорить, когда мой ответ прозвучал шепотом.

— Да.

— Ты помнишь мои губы на тебе?

— Да.

— Как насчет моих рук, пальцев?

Внезапно пересохший язык метнулся к пересохшим губам.

— Да.

— Я знаю, минуту назад ты говорила так сексуально, и мне это нравится, но сейчас, принцесса, мне нужно все контролировать. У тебя с этим проблемы?

— Нет, Нокс.

— Слушай внимательно.

Я кивнула, хотя знала, что он меня не видит.

— Если бы я был там, то сделал бы то, что сделал сегодня утром. Я бы развернул тебя, как гребанный рождественский подарок. Каждая деталь твоей одежды упала бы на пол, когда я обнажил бы твое идеальное, чертовски сексуальное тело. Я провел бы пальцами и языком по каждому дюйму этой нежной кожи, пробуя тебя на вкус и оставляя мурашки, как след моего исследования.

Я закрыла глаза, его слова коснулись меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Измена

Предательство
Предательство

РќРё будущего. РќРё прошлого. РћРґРЅР° неделя. РќРµ больше.РЈ Александрии Коллинз неделя для беспечной жизни: РЅРё призраки прошлого, РЅРё давление будущего РЅРµ достанут её. Пребывая РІ РЅРѕРІРѕРј образе «Чарли́В», РѕРЅР° покоряется прекрасному, загадочному мужчине, который доставляет ей невообразимое удовольствие. Влюбившись без памяти, Александрия забывает, что Р·Р° решения, принятые РІ темноте ночи, неминуемо придется ответить РїСЂРё свете РґРЅСЏ.«У меня необычные РІРєСѓСЃС‹. РћРЅРё РЅРµ для всех. РЇ понимаю это» Леннокс «Нокс» Деметрий состоятелен, уверен Рё решителен — РѕРЅ знает, чего хочет. РЎ того момента, как заметил Чарли́ РЅР° эксклюзивном курорте, РѕРЅ знал, что хочет её. Хотя обычно РѕРЅ диктует правила, вместе РѕРЅРё сошлись РІ РѕРґРЅРѕРј: РѕРґРЅР° неделя. РќРµ больше.РљРѕРіРґР° Александрию предаёт РѕРґРёРЅ РёР· самых близких людей, ей нужно решить, как далеко РѕРЅР° готова зайти, чтобы выжить. Выбор РЅРµ всегда бывает простым, особенно РєРѕРіРґР° вовлечены сердце, тело Рё душа. Р' конце концов, РІ измене нет ничего личного, Рё некоторые правила созданы, чтобы РёС… нарушать.«Является ли это изменой, если изменяешь себе?В»

Алеата Ромиг

Современные любовные романы
Обман
Обман

Все началось в "Дель-Маре", случайная встреча с одним единственным правилом — у них только одна неделя. Или не тогда? Леннокс «Нокс» Деметрий и Александрия «Чарли» Коллинз были намерены соблюсти их соглашение, но правила созданы, чтобы их нарушать. В «Хитрости» Нокс устанавливает новые правила игры и Чарли, не имея выбора, следует им. Теперь игра снова изменилась. Горячее, чувственное знакомство Нокса и Чарли выросло в нечто большее, но оно под угрозой секретов и сожалений. Только ли любовь и интенсивное сексуальное притяжение толкает их к друг другу или что-то темнее, кукловод за кулисами, который дергает за ниточки их любовной интриги? Неизвестные злодеи подстерегают за каждым углом и каждый под подозрением, прошлое Чарли и Нокса сталкивается с настоящим и угрожает вернуть их обратно к их предопределенным судьбам. Могут ли сделки, заключенные в прошлом быть сведены на нет чем-то таким чистым, как любовь, и чем-то такие сумасводящим, как притяжение между Ноксом и Чарли? Или это все обман, начиная с самой первой встречи?  

Алеата Ромиг

Современные любовные романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену