Читаем Обман полностью

Так и вышло. По-видимому, доброжелательство тюремного начальства было хорошо оплачено, поскольку всех быстро пропустили через проходную и сопроводили в небольшой кабинет, где их любезно принял огромный тучный майор, весивший не меньше центнера.

— Располагайтесь! — сказал он, широким жестом указав им на кресла, стоящие у стены. — Сейчас сюда приведут мистера Донована. Как видите, — усмехнулся он, — у нас в Америке бизнес на первом месте.

Михаил Юрьевич, Игорь и Сэм уселись в кресла, и тут же в сопровождении конвойного в кабинет вошел глава «Охраны здоровья нации». Это был длинный и тощий мужчина средних лет, с красиво уложенными на пробор черными как смоль волосами. Аккуратно подстриженная бородка и большие очки придавали ему интеллигентный вид, но острый взгляд и грубая речь быстро рассеивали это впечатление.

— Я вынужден на полчаса вас покинуть, — с усмешкой объявил майор. — Так что побеседуйте тут друг с другом. Конвоир побудет за дверью.

Тюремщики вышли, из предосторожности заперев дверь, и, как только они остались одни, Маркус Донован сразу ошеломил Михаила Юрьевича вопросом:

— Так какова, господин Юсупов, истинная цель вашего визита?

— Я не совсем вас понимаю, — растерянно произнес тот, пытаясь сообразить, в чем именно подозревает его глава посреднической фирмы и с горечью сознавая, что его планы рухнули.

— Не считайте нас простаками! Так будет лучше, — резко заявил Донован. — Я сразу понял, что вы русский сыщик, когда Сэм сказал о вашем желании видеть Ричардсона. А ваша фамилия сказала все! Думаете, мы не знаем, что вы разыскиваете свою дочь?

— Тогда помогите мне ее найти! Я щедро заплачу! — горячо произнес Михаил Юрьевич, решив, что разыгрывать комедию уже ни к чему. — Ведь вы должны понимать меня, как отца! И это поможет вам уйти от ответственности.

— Это вторая ваша ошибка! — жестко бросил ему Донован. — С нашей стороны сделка была добросовестной. Это российские партнеры нас обманули. Короче, — остро взглянул он в глаза Юсупову. — Вопрос может стоять лишь так: способны ли вы компенсировать ту огромную неустойку, которую потребует с нас клиент?

— О какой сумме идет речь? — воспрянув духом, немедленно отозвался Михаил Юрьевич. — Надеюсь, она будет реальной, чтобы мы заключили взаимовыгодное соглашение.

Маркус Донован ответил не сразу. «Назвать ему сразу запредельную сумму, чтобы отвязался? Но тогда, если все же найдет свою девчонку, неустойку надо будет платить самим, — мысленно колебался он. — Если же получим большую часть от него, отбиться от клиента будет легче. Вопрос: сумеет ли ее найти?»

— Порядка двухсот тысяч. Хотя клиент может потребовать и больше, — жестко бросил он, решив на всякий случай прощупать Юсупова. — Но это уже — наши проблемы. Ну как, вам по силам такая сумма?

На этот раз паузу выдержал Михаил Юрьевич. Собственно, ему хотелось сразу заявить о своем согласии, но он резонно побоялся разжечь этим алчность хитрого американца.

— Мы сможем собрать такую сумму, если даже придется пожертвовать всем, что имеем. И вы это знаете, — твердо заявил он Доновану. — Лучше скажите, как думаете осуществить нашу сделку?

— Нам еще предстоит продумать ее детали, — уклонился от прямого ответа хитрый и коварный делец. — Пока могу лишь предложить приготовить в течение недели сто тысяч наличными — аванс на случай, если мы придем к соглашению.

В это время щелкнул замок открываемой двери, и он поспешно добавил:

— Связь с вами будет держать Сэм.

Яркие солнечные лучи с трудом пробивались сквозь плотно задвинутые шторы в кабинете исполнительного директора «Охраны здоровья нации». За совещательным столом, помимо хозяина Сэма Лоуренса, сидели еще двое: менеджер Джим Ричардсон и здоровенный бритоголовый верзила, мулат Том Уиллис, главный секьюрити фирмы. Между ними шел спор.

— Я же вам уже сказал, босс склоняется к тому, чтобы решить этот вопрос с русскими полюбовно. Сами знаете, какое у него чутье, — горячился маленький директор. — Юсупов производит внушительное впечатление! А что, если найдет свою дочь?

— Надо сделать так, чтобы не нашел, — настаивал на своем рассудительный Ричардсон. — Неужто мы не сможем каким-то образом спровоцировать русских? Их вышлют из страны — и нет проблемы!

— Но прежде сотню тысяч у них надо загрести, — вмешался Уиллис. — Грех будет дать им унести ноги с нашей родной валютой, — ухмыльнулся он. — Чтобы знали, как к нам соваться и создавать проблемы!

— Нет, босс прав! Нельзя ссориться с русскими, — не сдавался Лоуренс. — Этот скандал нанесет значительный ущерб нашему бизнесу, поскольку Россия основной поставщик и из-за скандала может предпочесть конкурентов.

— Это так, но для нас куда опаснее недовольство наших клиентов, — возразил Ричардсон. — Ты, Сэм, хоть напомнил боссу, кто такой Генри Фишер? Думаешь, он позволит отобрать у него приглянувшуюся девчонку?

— Ну и пусть не отдает. Это его проблема! — небрежно пожал плечами Сэм. — Ты же его предупреждал, что с русской девчонкой вышла неувязка не по нашей вине. Разве не так?

До сих пор державшийся сдержанно, Ричардсон не выдержал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Две судьбы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену