Читаем Обман полностью

Они стояли на своих постах у церкви Святого Николая. Шестеро вокруг кареты. Рюнеберг первый справа, она тоже первая, но слева. Вокруг обелиска – два эскадрона кавалеристов в парадной форме. Лошади нетерпеливо стучали копытами по брусчатке, и этот стук отдавался от стен зданий. Уже, наверное, раз в десятый Ребекка проверила свое снаряжение. Дубинка, рация, пистолет. Все закреплено на ремне под пиджаком. Провод рации шел по спине, переходя в тоненький телефонный проводок на воротнике, перед тем как доставал наушник в левом ухе. В правом же ухе – наушник мобильного телефон, лежавшего в потайном кармане пиджака. Ребекка пробежалась несколько шагов туда-сюда по брусчатке, чтобы проверить, как все это держится. Никаких проблем, все там, где должно быть.

Взглянула на часы.

Осталось сорок минут.

* * *

– Просыпайся, Эйч Пи!

Нора осторожно потрясла его за плечо. Неохотно открыв глаза, он не сразу сообразил, где находится.

– Мы почти приехали, – сказала она.

– О’кей!

Он выпрямился, протер глаза и посмотрел на пол, туда, где стоял рюкзак. Его там не было! В панике он нагнулся вниз так резко, что стукнулся лбом о впереди стоящее кресло. Но в тот же миг обнаружил, что рюкзак просто съехал немного под него.

– Ты разговаривал во сне, – сказала Нора.

– Правда?

Он снова выпрямился, при этом потирая ушибленный лоб.

– Одно и то же слово, снова и снова.

– А какое?

– Лабиринт Люттерн, что это значит?

Эйч Пи пожал плечами.

– You tell me[133]. Я уже которую неделю пытаюсь это выяснить. Люттерн – область на севере Германии, точнее сказать, в Вестфалии. Это все, что я смог узнать.

– А, тогда понятно, почему улица так называется…

– Что?

– Вестфалия когда-то принадлежала Швеции, поэтому в честь этой области и назвали улицу.

– Но подожди, о чем ты? В Стокгольме нет улицы Люттернгатан…

– Да, больше нет, она исчезла, когда построили улицу Кунгсгатан. И ее нет, и переулка Хёторгсгренд…

Их беседу прервал голос из динамиков:

– Прибываем на центральный вокзал Стокгольма. Выход на левую сторону по направлению движения поезда. Компания «Шведские железные дороги» приветствует вас в Стокгольме и еще раз приносит извинения за опоздание…

Нора встала с места.

– Пора валить…

Эйч Пи потянулся и затем с трудом вылез со своего места у окна.

– Так, а где она проходила, я хочу сказать, эта улица, Люттернгатан?

– Примерно в том месте, где улица Мальмшилльнадсгатан пересекает Кунгсгатан. У меня в университете было три семестра архитектуры Стокгольма, если тебе интересно… – добавила она. – Единственная причина, по которой я помню именно Люттернгатан, это то, что нам отменили занятия на полдня, чтобы мы могли туда поехать и сфотографировать табличку…

Поезд резко затормозил, и вагон качнуло.

– Табличку? – Он надел на себя рюкзак.

– Под мостом Мальмшилльнадсбрун есть памятная табличка… – Нора помогла ему надеть ремни. – «Чтобы отметить прорыв гряды Брункеберг и соединение двух районов города…» или что-то в этом роде. Это было у нас на экзамене…

Поезд снова стал замедляться. Нора тщательно застегнула металлическую пряжку у Эйч Пи на груди и надела ему на голову капюшон куртки. Народ в вагоне начал медленно продвигаться к выходу, но Нора взяла его за руку и стала проталкиваться к одной из дверей, расталкивая людей. Поезд медленно въехал на перрон.

Они увидели их почти сразу. Двое в темных костюмах и солнцезащитных очках на одном конце перрона. Затем еще двое в середине перрона. В ушах ясно были видны наушники раций. Нора сжала ему руку.

– Готов?

Эйч Пи кивнул. Обернувшись, Нора повозилась с толстой обмоткой из ткани, закрывавшей пряжку, несколько раз расстегнула и застегнула липучку, пока не осталась довольна. Вся эта конструкция как-то неприятно давила ему на грудь, как будто выросла в объеме за то время, пока он спал.

– Ну, вот, теперь можешь бежать, и тебе ничего не будет натирать. – Поезд несколько раз слегка дернуло. – Если я отстану, не жди меня, – попросила она. – Главное – задание, так что, что бы ни случилось, ты должен добраться до этого интернет-кафе, хорошо?

Эйч Пи кивнул.

– Отлично!

В тот же миг, как зазвучал сигнал открытия дверей, Нора наклонилась вперед, обхватила рукой его затылок и поцеловала в губы.

* * *

– Осталось тридцать минут, ты готова?

Ребекка кивнула Рюнебергу, решительным шагом ступавшему по брусчатке, но он ей на этот кивок никак не ответил.

– Все сюда.

Четверо других телохранителей подошли к ним.

– Только что поступила новая информация. Случилось так, что двое преступников, которых не удалось поймать в лесах под Упсалой, сумели добраться до Стокгольма.

– Кортеж отменяется? – спросил один из телохранителей.

Рюнеберг покачал головой:

– Видимо, угроза недостаточно серьезная…

Он мельком взглянул на Ребекку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эйч Пи Петтерссон

Игра
Игра

Эйч Пи, тридцатилетний бездельник с большими амбициями, возвращаясь домой после очередной вечеринки, находит в электричке мобильный телефон. К его изумлению, на него приходит сообщение, адресованное именно ему, Эйч Пи. Неизвестный приглашает его поучаствовать в некоей игре, суть которой, на первый взгляд, — риск ради риска. Тот еще авантюрист, Эйч Пи после недолгих раздумий соглашается. А дальше… Интернет-рейтинги, отзывы поклонников, суммы на банковском счету, бушующий в крови адреналин — все это быстро вскружило ему голову. Но задания, которые поначалу напоминают детские проделки, начинают все больше тяготеть к преступным действиям, а грань между реальностью и игрой стремительно стирается. И жизнь Эйч Пи постепенно меняется — она становится Игрой, неизбежной и жуткой…

Андерс де ла Мотт

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги