Новые взгляды, на этот раз в них было меньше уверенности. Наконец рот открыла Нора:
– Вырубить «Форт»!
Лифт привез их вниз на панорамный этаж. Застекленная окружность, из центра которой расходятся пять проходов по пятьдесят метров длиной каждый и вонзаются со всех сторон прямо в горную породу. И если Ребекка все правильно поняла, то под ними есть много точно таких же этажей.
Центр управления, на который они сейчас смотрели сверху через огромное стекло напротив лифтов, несомненно, впечатляет.
Она бывала раньше в парочке подземных диспетчерских центров, когда работала в СЭПО. Пожалуй, самым интересным был центр управления МЧС под церковью Святого Юханнеса. Но он и в подметки не годился этому.
Целых тридцать пультов, расположенных тремя полумесяцами один над другим так, что у каждого сотрудника отличный вид на гигантские экраны, установленные посреди зала внизу. Каждое рабочее место оборудовано тремя подключенными один к другому мониторами с мышкой и клавиатурой, а также с аккуратно подвешенной сбоку гарнитурой с наушниками и микрофоном. Все это немного напоминало региональный диспетчерский центр полиции у них в управлении, хотя, конечно, выглядело намного современнее и в разы дороже.
Центр управления был пуст, все мониторы выключены.
– При полной нагрузке у нас будут работать тридцать операторов в три смены. Все – эксперты в области IT-безопасности. При необходимости мы также можем усилить их еще десятью сотрудниками… – журчал голос регионального директора, который выглядел так, что вот-вот лопнет от гордости.
Пожалуй, ничего удивительного…
Приглашенные репортеры, муниципальные депутаты и члены парламента тоже, как оказалось, были под большим впечатлением от комплекса – как, впрочем, и сама Ребекка. Кто-то из них задал вопрос, которого она не услышала, но что бы там ни было сказано в ответ, все скопом рассмеялись.
Блэк держался немного в стороне, рядом с ним двое из руководства комплекса, а также темноволосая женщина лет сорока, которую Ребекка пару раз встречала в офисе, – одна из иностранных директоров по имени Антея Равель. Не очень-то приятная мадам, говорит с тобой на том сухом уничижительном английском, от которого начинаешь ощущать себя убогим офисным планктоном. К тому же у нее сделана такая сильная подтяжка лица, что его выражение почти всегда одно и то же.
Кое-кто в конторе звал ее «Снежной королевой» – весьма метко, пожалуй.
– Хороший вопрос. Конечно же, мы очень серьезно относимся к защите безопасности нашего сооружения, – сказал директор. – В частности, мы направили запрос о присвоении нашему комплексу статуса особо охраняемого объекта, что означает расширенные полномочия для нашей службы безопасности. Кроме того, мы планируем в ближайшее время участвовать в масштабных учениях совместно с Национальным антитеррористическим подразделением. Безопасность – наш основной приоритет…
Блэк тут же повернул голову и встретился взглядом с Ребеккой. Затем он наклонился куда-то вбок и что-то сказал «Снежной королеве», после чего та тоже посмотрела в Ребеккину сторону.
Женщина положила руку на предплечье Блэку и наклонилась к нему. Она что-то ему шептала, и ее губы почти касались его уха. И так она шептала довольно долго, потом наконец снова выпрямилась. Что бы там «Снежная королева» ему ни сказала, было похоже, что обоих это забавляет. И Ребекка не могла отделаться от чувства, что они говорили о ней.