Читаем Обманчивая реальность полностью

– Да-да, разумеется. Спасибо, что приехали к нам, причем так быстро. – Она протянула Рорку руку. – Я ожидала второго детектива.

– Детектив Пибоди в данный момент занята, – пояснила Ева. Рорк тем временем пожал Уивер руку и холодно кивнул. – Вы сказали, что сегодня у нас будет возможность побеседовать с мистером Ванном.

– Да. Стив и Лью ждут вас в конференц-зале. Сюда, пожалуйста.

Ева отметила, что Уивер была вся в черном, за исключением красных подметок ее высоченных шпилек. Волосы гладко зачесаны назад. Строгий стиль еще больше подчеркивал темные круги вокруг глаз и морщинки, что залегли в их уголках. Голос усталый, с легкой хрипотцой, как будто она не спала всю ночь, зато слишком долго разговаривала.

– Я отправила всех сотрудников по домам, – пояснила она, пока они шли через фойе, такое же пижонско-красное, как и подошвы ее туфель. С потолка, сверкая и переливаясь, свисали спиралеобразные светильники. Каблуки Уивер цокали по причудливому орнаменту плитки.

Стеклянные двери бесшумно распахнулись, стоило им подойти ближе.

– Некоторые сотрудники – не только нашего отдела, но и других – подали заявление об увольнении, – продолжала Уивер. – Наш исполнительный директор завтра утром выступит с заявлением по этому поводу. А пока все пребывают в шоке. Все напуганы. В том числе и я.

– Понимаю, – ответила Ева и больше не проронила ни слова, пока они шагали по широкому, пустому коридору.

– Стив, Лью и я подумали, что поскольку мы втроем были в баре… до того, как все это случилось, а сегодня в кафе тоже были наши сотрудники… Час назад мне сообщили, что Карли Фишер не выжила. Она пошла туда в обеденный перерыв. Она из моего отдела, я была ее наставницей, когда она еще студенткой проходила у нас стажировку, а когда окончила колледж, то пришла к нам работать. Я только что повысила ее в должности.

Голос Уивер дрогнул. Она умолкла, на глаза навернулись слезы.

– Я видела, как она уходила на обеденный перерыв. Я еще попросила ее принести мне салат и обезжиренное латте. Она так и не вернулась.

Она вновь умолкла и приложила ладонь ко рту.

– Я была так занята, что поначалу даже не заметила ее отсутствия. А затем мы услышали про кафе.

– Мои искренние соболезнования.

– Я все время думаю, что не задержи я ее, не попроси принести мне салат, она бы успела пообедать и ушла бы оттуда еще до того, как все случилось. Это все из-за меня, это я задержала ее.

– Теперь не докажешь.

– Что еще хуже.

Уивер распахнула двойные двери. В конференц-зале Льюис Коллуэй стоял рядом с высоким щеголеватым мужчиной. Ева тотчас узнала в нем Ванна. На фото в ее папке он был точно таким же.

В дорогом костюме, с черной повязкой на рукаве. Ровный золотистый загар выдавал в нем человека богатого.

«Небольшой» конференц-зал оказался куда просторнее того, каким они обычно пользовались для брифингов в управлении. Интересно, задалась мысленным вопросом Ева, каких размеров у них большой конференц-зал? С футбольное поле? Две стены были стеклянными, и Нью-Йорк, поблескивая огнями, был виден как на ладони.

Вдоль зала протянулся длинный полированный стол, по обеим сторонам которого стояли мягкие, с высокими спинками стулья. Экраны на стене были выключены. На черной блестящей поверхности стола в углу два кофейных автомата, стаканы, серебряные кувшины с водой и ваза со свежими фруктами.

Ева быстро окинула взглядом зал, подмечая детали, и вновь посмотрела на Коллуэйя и Ванна. Интересно, как эти двое отреагируют на присутствие Рорка?

Расправив плечи и вздернув подбородки, оба сделали шаг навстречу ему. Правда, Ванн оказался чуть проворней и подошел к Рорку первым.

– Какое неожиданное удовольствие, даже в данных обстоятельствах, – произнес он, протягивая для рукопожатия руку. – Стивенсон Ванн, – добавил он. – А это, должно быть, ваша очаровательная супруга.

– Это лейтенант Даллас, – с колючей ноткой в голосе поправил его Рорк, прежде чем это успела сделать Ева. – Она здесь главная.

– Разумеется, лейтенант, спасибо, что согласились встретиться с нами. Эти два дня стали для нас сущим кошмаром.

– Но ведь вас не было в городе.

– Да, но я тотчас вернулся, как только закончилась моя презентация. Лью позвонил и сообщил про Джо. В тот момент я обедал с одним из клиентов. Мы оба были потрясены случившимся. Мне до сих пор в это трудно поверить. И вот теперь этот кошмар повторился. Прошу вас, присаживайтесь. Мы все горим желанием услышать, что вы нам скажете. Что бы это ни было.

– Вообще-то основная цель моего приезда сюда – это разговор лично с вами.

Ванн растерялся:

– Простите, я плохо вас понял.

– На сегодняшний день мы еще не взяли у вас показаний, мистер Ванн. И теперь наверстаем упущенное. Прямо в этом зале, если вы не против. Либо, если вам так удобнее, у вас в кабинете.

– Но разве нельзя воспользоваться… – Уивер не договорила и села. – Простите, наверно, я что-то не предусмотрела. Обычно в критических ситуациях я не теряю голову. Но в этой… Так вы ничего нам не скажете?

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы