Читаем Обманка полностью

<p>Глава 11. Спасение</p>

Кода замерла, не отводя глаз от Лара. Только не он! Тот лишь едва заметно отрицательно покачал головой.

— Если он хочет заполучить тебя в свою постель, то я лучше умру, чем дам такому случится, — заметил Лар.

— Интересно, Дэм такого же мнения?

Он дал сигнал, и через некоторое время Кода увидела схваченного Дэма с пистолетом у виска. Онемев, Кода с ужасом наблюдала за происходящим. Она всегда знала, что ей дорог Дэм. Но то, насколько ей дорог Лар, обнаружила только сейчас. Ей больше всего хотелось, чтобы их оставили в покое. И она даже готова была ради этого… Зараза! Каброн получит то, что захочет и не факт потом, что с ними всё будет хорошо. Убить их после этого ему ничего не стоит. Разум тянул в одну сторону, а сердце в другую и Кода поняла, что разрывается. Её взгляд невольно скользнул по фигуре Каброна, примечая, где спрятано оружие.

— Знаешь, дорогой, — хищно сверкнув глазами, она двинулась к нему словно пантера, — это очень интересное предложение.

У Лара от неожиданности глаза на лоб полезли. Дэм улыбнулся. Он понял, что происходит.

— Неужели? — довольно улыбнулся Каброн. — Тебя заинтересовало?

— Конечно, как я могла не заинтересоваться? — обольстительно улыбнулась она, подходя ближе. — Ты же такой красавец, такой умница и вообще мужчина моей мечты!

Теперь и до Лара дошло, что тут творится, и он едва сдерживался от смеха.

— Мечта любой женщины, сильный, волевой, властный. Сказал «моя!» и ни шагу назад.

Каброн заслушался и притупил бдительность.

— А что женщина думает по этому поводу, ты обычно не интересуешься, — внезапно её интонация сменилась на угрожающую, и он почувствовал пистолет рядом с собой. — А жаль, не мешало бы. Отпусти их! — потребовала она.

Ещё мгновение и её снова скрутили.

— Вижу, по-хорошему вы не понимаете, — сделал вывод Каброн. — Хорошо, будет по-плохому. Умрёте, долг мучаясь, обещаю!

Однако не успел он и шагу сделать, как откуда-то раздались выстрелы.

— Пригнитесь! Ловите оружие!

Незнакомые мужчины окружили склад, укладывая людей Каброна и врага Тремендо. Через некоторое время к ним присоединились люди в форме. Кода, Дэм и Лар включились в борьбу, попутно изумляясь тому, что происходит. Потребовалось меньше суток, чтобы их нашли!

Наконец, настала тишина. Главари были арестованы, а к Рейне подошёл красивый незнакомец.

— Разрешите представиться, Луис Ортега. К вашим услугам, — и поцеловал ей руку. — Нас прислал дон Тремендо на помощь вам. Я дон соседней катры и ваш будущий муж.

Лар, Кода и Дэм аж обалдели от такого поворота.

— Спасибо вам за спасение, — поблагодарила его Кода.

— Мой загородный дом к вашим услугам. Также мне поручено сопроводить вас в Каталин.

Кода облегчённо выдохнула.

— Как скажете.

— Кажется, это называется «брак по расчёту»? — поделился мыслями с Кодой Лар.

Они были в особняке Ортега и наслаждались тишиной и долгожданным спокойствием. В их распоряжение были предоставлены лучшие комнаты, а повар приготовил просто изумительные блюда.

— Да. Так и называется. Полагаю, дон Тремендо хочет объединить катры и расширить зону влияния.

— Для Рейны это брак без любви, — заметил Лар.

— Не сказала бы я, что она выглядит несчастной, — улыбнулась Кода. — Ты видел, как она на него смотрела? Кажется, это любовь с первого взгляда.

— Смотрите, что у меня есть! Смотрите! — в холл, где разговаривали Лар и Кода, вбежала счастливая Рейна и показала кольцо на пальце. — Вы видели, какой огромный бриллиант! А ещё ожерелье из рубинов и браслеты! Послала же мне судьба такого красавца!

И счастливая, снова скрылась из виду. Кода с ироничным взглядом обернулась к Лару.

— Ты что-то сказал про вынужденный брак?

— Молчу. Молчу.

— Таким образом, энергия магии может быть использована вместе с остальными, — преподаватель прервал лекцию и с любопытством посмотрел в окно, куда уже некоторое время пялились студенты в аудитории.

Перед одним из трёх больших окон в лекционной аудитории радостно летал и кувыркался в воздухе маленький дракончик, пытаясь привлечь внимание.

— И кто у нас погонщик драконов? — спустив очки на край носа, поинтересовался лектор.

Кода несмело подняла руку.

— Это мой дракон. Простите его. Он только недавно научился летать и хочет мне продемонстрировать.

Лектор заглянул в журнал.

— Мевва Твинс?

Кода кивнула.

— Думаю, вы можете пойти к своему питомцу.

— А как же лекция?

Взгляд в сторону Лара Квинти.

— Полагаю, вам есть, у кого её писать.

— Спасибо вам огромное! — радостно воскликнула Кода и, схватив вещи, выбежала из аудитории.

Закутавшись в демисезонную куртку, она вышла из университета.

— Шалун! — она счастливо обняла подросшего дракончика. — Как же я рада тебя видеть!

Шалун радостно запарил рядом с ней, демонстрируя разные па в воздухе.

— Что за сны мне снятся с тех пор, как ты меня укусил? — внимательно смотря на Шалуна, поинтересовалась Кода.

Дракончик посерьёзнел и пристально посмотрел в глаза погонщице, словно пытаясь послать ей свои мысли.

— И причём тут Лар? Почему я вижу его в каждом сне? — она поправилась. — Не совсем его, конечно. Других Ларов, но Ларов же!

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории Вебера

Похожие книги