Читаем Обманщица полностью

День для Коди тянулся медленно. Время от времени она начинала метаться по комнате, не в силах дождаться вечера. Наконец стемнело, и пришло время ее выступления. Она была полна решимости. Она найдет этого чертова Люка и заманит его наверх. Затем она подаст знак Крадущемуся-в-Ночи, и вдвоем они этой же ночью вывезут Мейджорса из города. Все, хватит тянуть. И так прошло слишком много времени.

Коди невольно вспоминала свой разговор с Логаном. Теперь она понимала, почему он сомневался в вине Мейджорса. У нее самой были те же мысли. Тем не менее она твердо приказала себе пока о них забыть. Когда время придет, она в этом разберется.

Заиграла музыка, и она выплыла на сцену, готовая на все, лишь бы снова завлечь проклятого красавца стрелка. Однако, к ее потрясению, в салуне не было никаких признаков ни Люка, ни остальных бандитов.

Коди не позволила себе расстроиться, и пение ее звучало так же звонко и задорно. В перерыве она даже прогулялась между столиками, ожидая, что Люк придет хотя бы ко второму отделению, и вернулась на сцену, когда пианист уже заиграл вступление. Но Люк не пришел.

Он вообще не пришел.

Судьба предоставила ей шанс его схватить, а она этот шанс упустила.

Пропев последнюю песенку, она вновь прошлась по салуну, болтая с ковбоями, а затем завернула к бару и попросила у Хэла попить.

— Виски? — осведомился он.

— Воды! — выразительно сказала она.

Хэл рассмеялся.

— Они действительно ребята что надо. Не так ли?

— О ком ты?

— О банде Эль Дьябло. Каждый раз, когда они здесь появляются, у меня душа уходит в пятки.

— Их что-то не видно сегодня, — как бы невзначай заметила она.

— Я тут случайно услышал, что они уехали из города на два дня, чтобы с кем-то встретиться. Не знаю, когда они вернутся и вернутся ли вообще.

И Коди уныло побрела в свою комнату. Радоваться было нечему.

Джек находился в конторе шерифа, когда услышал громкие крики на улице.

— Поймали одного из них! По-моему, это Мейджорс! — кричал какой-то мужчина.

Джек и Фред бросились к окну и увидели подъезжающего охотника за вознаграждением. Он вел на поводу второго коня, через седло которого был переброшен человек. Горожане выбегали из домов. Толпа в мгновение ока окружила всадников и, казалось, готова была на них накинуться.

— Повесить ублюдка сию минуту! — проревел кто-то. — К черту все суды!

— Да! Мы знаем, что он виновен! Вздернем его сами!

— Если заставим этого поплатиться, остальные дважды подумают, стоит ли грабить наш банк опять!

Рев заглушил все другие крики. Толпа напирала. Охотник за преступниками остановил лошадей перед дверью шерифа и спешился. Это был высокий темноволосый человек, бородатый и запыленный. Подойдя ко второй лошади, он рывком сдернул своего пленника на землю.

Фред постарался разглядеть связанного.

— Кто это, приятель? — спросил он.

— Это Люк Мейджорс, и я хочу объявленные пятьсот долларов, — буркнул охотник, толкая пленника ближе к Джеку и Фреду.

— Это Мейджорс! — завопил кто-то.

Раздался дружный яростный рев. Люди толкались, напирали вперед, желая увидеть известного хладнокровного убийцу.

Джек понял, что сейчас произойдет. Он вытащил пистолет и подошел к арестованному, чтобы его прикрыть. Оказавшись с ним лицом к лицу, он увидел, что это не Люк.

— Это же не Мейджорс, парни! — прокричал он, но толпа была слишком разъярена, чтобы его слушать. Он обернулся к Фреду: — Веди их внутрь. Я разберусь с ними.

Он встал перед толпой с пистолетом в руке, и люди остановились. Хоть они и были в ярости, но знали, что техасские рейнджеры просто так оружие не достают.

— Я применю этот пистолет, если сделаете еще шаг. Так что прекратите орать и отправляйтесь по домам.

— Кого ты прикрываешь, Логан, это же убийца!

— Я только что посмотрел на человека, которого доставил этот охотник. Это не Люк Мейджорс.

— Лжешь! — крикнул кто-то.

Джек перевел ледяной взгляд на кричавшего. Сказал тихо и яростно:

— Нет в городе человека, который хотел бы видеть здесь Мейджорса больше меня. Но это не он. А теперь убирайтесь отсюда, если не хотите, чтобы завтра хоронили кого-то из вас.

Он поднял пистолет. Толпа попятилась и, ворча, отправилась восвояси.

Убедившись, что все разошлись, Джек поспешил в дом выяснить, кого привез охотник за преступниками.

— Это не тот бандит, — говорил ему Фред.

— А я вам говорю, что это Люк Мейджорс! — настаивал Гэри Рид. — Посмотрите на него: он в точности подходит под описание!

— Я хорошо знаю Мейджорса. Это не он, — подтвердил Джек слова шерифа.

— Но он выглядит, как тот! И он пытался сбежать из салуна в Сан-Анджело, когда я его схватил! — Гэри Рид кипел от злости при мысли, что зря потратил время.

— Я несколько дней пытаюсь ему втолковать, что я не Мейджорс, но он ничего не слушает! — закричал пленник. — Меня зовут Уолт Кинсел.

— Ладно, Уолт Кинсел, а тебя за что разыскивают? — спросил Джек. А этого типа явно тоже разыскивали, раз он пытался удрать от Рида.

Кинсел опустил глаза:

— Это не связано с нарушением закона.

— Какого черта ты хочешь этим сказать? — свирепо рявкнул Рид.

Перейти на страницу:

Все книги серии Женщины, опережающие время

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы