Читаем Обманутая полностью

Она сделала глубокий вдох и подняла руку, но стоило её пальцам дотронуться до двери, как та сразу же открылась. Перед Кейтлин стоял Эйден. Его лицо не выражало никаких эмоций, и он внимательно смотрел на неё серо-голубыми глазами. Настроение Эйдена и его чувства всегда оставались скрыты. Глаза его сияли в утреннем свете, и он казался Кейтлин неотъемлемой частью окружающего мира, ведь он жил на этой планете уже тысячи лет.

Эйден молча повернулся и прошёл вглубь комнаты, оставив дверь открытой. Кейтлин и Роза вошли, закрыв за собой дверь.

Эйден сидел за столом, сложив рук на груди и внимательно глядя на Кейтлин, которая взволновано опустилась на стул перед ним.

Эйден не спал. Очевидно, что он ждал её прихода. Как обычно, Кейтин совсем забыла о телепатических способностях вампиров, которые были особенно развиты у Эйдена. Скорее всего, он уже знал, зачем она пришла, и что она хотела ему сказать. Тем не менее, Кейтлин надо было всё ему рассказать самой. Если уж он ей не поможет, так она хотя бы выговорится.

Кейтлин нервно прокашлялась.

«Я полагаю, вы уже знаете, зачем я пришла», – осторожно начала она.

Эйден спокойно посмотрел ей в глаза. «Почему бы тебе самой всё не рассказать», – ответил он.

«Сегодня мне приснился сон про Калеба, – сказала Кейтлин. – Во сне ему угрожала опасность. Сон мне показался … вещим».

«Вампиры не часто являются друг другу во снах, – ответил Эйден. – Каждый такой сон – это видение, а не просто случайный набор картинок. Такие сны имеют большое значение и несут в себе послание. В этом плане мы совсем не похожи на людей, ведь в отличие от них мы можем контролировать мир сновидений».

В глазах Кейтлин читалось беспокойство.

«Значит, мой сон – это… правда? – спросила она. – Калеб в опасности?»

Эйден серьёзно кивнул. «Да, – просто ответил он. – В смертельной опасности».

От его слов у Кейтлин дрожь прошла по телу. Она встала с места. Кейтлин была слишком взволнована, чтобы спокойно сидеть. Как мог Эйден говорить об этом так обыденно?

«Тогда… что… я… о чём вы говорите? Что вы об этом знаете?» – спросила Кейтлин.

«Не больше твоего», – услышала она в ответ.

«Если всё это правда, – начала Кейтлин, прохаживаясь по комнате, – тогда я не могу просто сидеть здесь, сложа руки. Я должна поехать к нему. Я должна ему помочь».

«Зачем?»

«Зачем? – в замешательстве повторила Кейтлин. – Как это, зачем?»

«Кто тебе Калеб?» – спокойно спросил Эйден.

Кейтлин со злобой посмотрела на него. Зачем он задаёт ей подобные вопросы? Эйден прекрасно знает, как Кейтлин относится к Калебу. Он также знает, как Калеб относится к ней. В его вопросе должен быть какой-то скрытый смысл.

Но его там нет, вдруг поняла Кейтлин. Как и все слова, произносимые Эйденом, в этой фразе тоже была своя подсказка. Это, скорее всего, был риторический вопрос, цель которого заставить Кейтлин говорить. Эйден всегда старался заставить её принимать собственные решения и уметь их озвучивать. Он хотел, чтобы она определилась, наконец, в своих отношениях с Калебом и могла их как-то охарактеризовать. Он хотел помочь ей с решением.

«Калеб – мой…» – начала Кейтлин, но запнулась. Что она могла сказать? Парень? Нет, это слово не выражало всей глубины чувств. Муж? Это тоже было не совсем верным понятием. Так кем же был для неё Калеб? Кейтлин не могла подобрать подходящее слово.

«Он – мой возлюбленный», – наконец сказала она.

Эйден утвердительно кивнул, довольный её ответом. «Ты в этом уверена?» – спросила он.

Кейтлин вновь посмотрела на Эйдена, понимая, что он хочет подвести её к новому для себя открытию. Он хотел знать, насколько серьёзны были её чувства, и насколько она была уверена в себе. Он знал, что не всё так просто. Точно! Он почувствовал, что между ней и Блейком есть какая-то невидимая связь. В его словах слышался упрёк. Эйден хотел, чтобы Кейтлин определилась в собственных чувствах и решила, кому же отдать своё сердце.

Кейтлин поняла, что Эйден был прав. У неё были чувства к Блейку. А если уж она решила, что возлюбленным её был Калеб, то она не могла иметь чувства ни к кому другому. Преданность одному человеку подразумевает определённую степень самодисциплины, и именно этого хотел от неё Эйден.

«Да, – определённо и уверенно сказала Кейтлин, – Калеб и только Калеб».

Эйден кивнул. «Хорошо, очень хорошо, – произнёс он. – Любовь – священное чувство для вампиров, и к нему нужно относиться со всей серьёзностью».

«Я должна ему помочь, – с жаром сказала Кейтлин. – Я чувствую, что нужна ему».

«Это правда, – сказал Эйден, – но ты не сможешь ему помочь».

«Что вы имеете в виду?»

«Калеб выбрал свой путь и решил свою судьбу. Он решил биться за свой клан, за свою семью. Он отправился на благородную миссию, но ему не победить. Силы тьмы слишком сильны, чтобы биться с ними почти в одиночку. Его собсвенный народ его не поддерживает. Он попал в ловушку, и выбраться оттуда ему уже не удастся. Нет ничего – и никого – кто мог бы его спасти».

Кейтлин смотрела на Эйдена, поражённая услышанным. Ей казалось, что его слова лишили её сил жить дальше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Журнал вампира

Обращенная
Обращенная

«Кэйтлин Пэйн всегда боялась своего первого дня в школе, особенно таких значительных событий, как встреча с новыми друзьями, новыми учителями, изучение новых коридоров. Кроме того, были события и менее значительные: получение нового шкафчика, запах нового места и его звуки. Но больше всего она боялась взглядов. Девушка чувствовала, что все в новом месте таращились на нее. А ей хотелось только анонимности. Но на это рассчитывать не стоило.Кэйтлин не понимала, почему она так бросалась в глаза. Она не была очень высокой – всего пять футов и пять дюймов, а каштановые волосы и карие глаза (а также нормальный вес) делали ее вполне обычной. Она не была красавицей, как некоторые другие девушки. Ей было 18 лет, что делало ее немного старше остальных, но этого было недостаточно для того, чтобы выделить ее из толпы…»

Морган Райс

Фантастика / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы
Любимая
Любимая

«Впервые за несколько недель Кейтлин Пейн чувствовала себя совершенно расслабленной. Удобно расположившись на полу в небольшом сарае, она опёрлась спиной о тюк сена и сделала глубокий выдох. Костёр, разведённый среди камней в паре метров от неё, радостно горел; она только что положила в него еще одну ветку и наслаждалась успокаивающим звуком потрескивающего дерева. На дворе стоял март, и сегодняшний день выдался особенно холодным. Через окно на дальней стене можно было разглядеть кусочек неба, и было видно, что на улице идёт снег.В сарае было холодно, но Кейтлин сидела достаточно близко к огню, чтобы его жар не давал ей замёрзнуть. Ей было очень уютно, но хотелось спать. В сарае пахло костром. Отклонившись чуть сильнее назад, Кейтлин села удобнее, чтобы расслабить плечи и ноги…»

Морган Райс

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги