«Когда-то ты учил меня полностью доверяться своим порывам». Челси выдавила улыбку. «Я просто следовала твоему совету».
«Твои порывы были превосходны».
Ей послышалась нотка недовольства в его голосе, и она нарочно откинулась на спинку стула, чтобы предстать перед ним в более соблазнительном виде. Взгляд Крейга заскользил по ее фигуре, тонкая ткань обрисовала ее заострившиеся соски.
«Спасибо. Я рада слышать твое одобрение. Полагаю, это означает, что ты не разочарован».
«Я этого не говорил», — подвел он черту, задержав взгляд на ее груди. Она потянулась как кошка и медленно опустила руки на колени.
Челси с невинным видом встретила его взгляд, хотя оба прекрасно знали, что он понимал, что она так себя ведет намеренно. «Но ты подразумевал это», — заметила она, хотя особой уверенности не чувствовала. «Разве нет?».
Крейг пожал плечами и внезапно сменил тему. «Дождь прекратился, но тебе придется пробыть здесь несколько дней. Дороги должны хорошо просохнуть, иначе будет опасно добираться».
Она кивнула, в душе поблагодарив мать-Природу за возможность подольше быть с Крейгом.
«Я не возражаю. А ты?».
Он нахмурился, как будто ее нежный голос действовал ему на нервы. «Мне все равно».
«Прекрасно. Я заметила, что ты оставил нашу одежду на полу в ванной. Ты не против, если я ее постираю?» Челси взяла свой чай со льдом, опустила в стакан палец и стала им размешивать кубики льда. «Те грязные пятна превратятся в сущий кошмар, если я не предприму что-нибудь как можно скорее». Не сводя с него взгляда, она вытащила мокрый палец и стала посасывать его.
Перестань думать о прошлом, мысленно приказала ему она. Думай обо мне и о будущем. Дай мне возможность помочь тебе.
В замешательстве, Крейг спросил ее: «Что, черт возьми, ты собираешься делать?».
«Пытаюсь спасти свой свитер, брюки и быть хорошей гостьей, только и всего».
«Ты не гостья. Ты — моя бывшая жена».
«Правильно, но в твоих устах это звучит так, как будто быть твоей бывшей женой — хуже смерти».
«Я не верю тебе, Челси. И никогда не верил».
Его слова больно укололи ее. «Ты уже говорил, как ты ко мне относишься. И поскольку я не глухая и не слепая, то все прекрасно поняла и думаю, что твое отношение ко мне — это твоя проблема, а не моя».
С шумом отодвинув стул, Крейг поднялся с места. Он наклонился, опираясь о стол ладонями. «Осторожнее, детка! Это выше твоего понимания».
Челси безмятежно взглянула на него и, следуя испытанной женской уловке, сказала: «Ты опять весь в напряжении. Думаю, что мне нужно помочь тебе расслабиться». Она с трудом подавила смех, увидев его изумленное выражение лица. Ей нравилось удивлять его. Но ее возмущало то, что он относился к ней, как к исчадию ада. Крейг взвился, как ужаленный.
Челси была уверена, что он не причинит ей вреда, когда Крейг рывком поднял ее на ноги и прижал к груди. Она прилипла к его телу, как свежий слой краски и ухмыльнулась ему. «Ты ведь хочешь меня, да?».
Вместо ответа он крепко обхватил ее ягодицы и дал ей почувствовать свою твердую плоть. «Будь ты проклята», — глухо сказал он. По ее спине пробежал холодок.
Его слова прозвучали почти ласково, но она не обманывала себя, поскольку понимала, что он имеет в виду. У нее возникло чувство сожаления, сердце болезненно защемило. Проведя кончиками пальцев по его губам, она прижала ладонь к его щеке. «Не проклинай меня! Лучше займись со мной любовью. Я знаю, мы оба этого хотим».
«Ты — колдунья!» — равнодушно обвинил он ее.
Челси улыбнулась и решила поднять ему настроение. «Заколдовать тебя?» — спросила она, внезапно разразившись смехом. Она чувствовала себя счастливой с Крейгом, даже с таким неприступным и непредсказуемым, каким он был сейчас.
«Ты уже заколдовала», — пробормотал он с раздражением.
«Пожалуйста, избавься от своего гнева. А иначе, я съем тебя живьем».
«Я не могу», — буркнул он. В его взгляде промелькнула неизведанная боль и страх предательства. «И не хочу. Это помогает мне жить».
Челси размышляла над тем, понимает ли он, насколько откровенно его признание. Она сама узнала, что гнев может быть огромной побуждающей силой. Слезы подступили к ее глазам, но она постаралась их прогнать. Челси не хотела, чтобы Крейг когда-либо думал, что она жалеет его, хотя ее убивала сама мысль о том, что он был предан и унижен той системой, поборником которой когда-то был.
«Тебе не нужно защищаться от меня. Я никогда не причиню тебе зла».
«Ты уже не имеешь надо мной такой власти», — отчеканил он.
Терпение, напомнила она себе. Ему необходима каждая капля ее терпения. «Я не о власти, Крейг. Я о нас двоих и о том, какой выбор мы сделали пока вместе».
Челси замолчала, отыскивая в его лице хоть какой-то намек на то, что он откажется от своего предубеждения против нее. Но ничего ободряющего не увидела, и тем не менее сдаваться не собиралась. Прежде чем он успел ее остановить, Челси обвила его шею руками, пригнула голову и впилась поцелуем в его горячие, полуоткрытые губы.