Читаем Обманутая невеста, или отбор в академии драконов (СИ) полностью

— Гляди- как кривится! Конечно, наша! — заметила Пипка. Я расправила плечи, понимая, что пора подниматься к трону. Больше желающих взять ответственность за этот акт вандализма над нервами не было. Поэтому я сделала шаг, прося красавицу с длинными волосами, украшенными сеткой из жемчужин, пропустить меня.

Ну что ж! Я стала идти по живому коридору из расступившихся красавиц.

— О! Мы долго сомневались, — произнес Себастьян. — И… Увы! К сожалению… Нет! Но не расстраивайтесь! Главное — не плачьте! Но я бы плакал, ведь невестой принца вам стать не суждено!

— А когда свежих принцев подвезут? — спросила дерзкая Пипка.

Глава 28. Подозрения

— К сожалению, вы вылетаете из отбора! Увы! — притворно вздохнул Себастьян. — Мне очень жаль! Прощайте!

Я посмотрела на Кассиодора. Его светлый камзол напоминал сверкающую чешую русалки и искрился на свету. Сегодня он был ослепительно прекрасным. Толпа девушек в роскошных платьях зашуршала, а я собралась сойти со ступенек, как вдруг Кассиодор встал.

— Я считаю, что нужно дать ей шанс, потому что она — единственная участница из другой Академии. Из Академии моего покойного брата Искадора, — произнес принц в повисшей тишине, прерываемой чьими-то всхлипами и вздохами.

По роскошному залу, стены которого переливались перламутром, прокатился рокот удивления и даже возмущения. Но все тут же стихло. Я посмотрела на огромную многоярусную люстру, которая висела над головами, сверкая желтыми огнями не то магии, не то свечей. Ее свет играл на чешуйчатых платьях участниц. Красивые блики сверкали в прическах и диадемах. И не без удовольствия представила, как она обрывается и падает вниз на головы эти змеям, которые скривились, словно от зубной боли.

Я заметила, что тут не было пышных платьев. Все платья были облегающие фигуру, а за счет разреза и клеша, который начинался сразу после колен, казалось, что это — хвосты русалок.

— Никто из студенток из Академии покойного брата не вызвался для участия в отборе. Только она. И этот шанс — ее награда за смелость. Пример для других студентов ее Академии, — голос Кассиодора звучал уверенно, а он в этот момент выглядел величественно. Королевская осанка, расправленные плечи. В этот момент он казался не просто прекрасным принцем, а почти императором. Свет падал на его плечи и рыжие волосы, и, казалось, что это медный шлем.

Челюсть Себастьяна упала на светло серый с голубыми прожилками мраморный пол, а краб забегал глазами.

— Нужно иметь смелость, чтобы не имея ни нарядного платья, ни прически, пойти на отбор. Наша единственная участница из Академии моего покойного брата Искадора проходит на следующий этап. Мы должны поддержать наших новых студентов эти жестом.

Принц умолк, переводя взгляд синих глаз на Себастьяна.

— Да! Да! Ваше высочество! — горячо поддержал краб, тут же переобувшись. — Как студентка Академии вашего покойного брата, она повела себя смело и решительно. И уже начала вливаться в студенческую жизнь. Это — дань уважения, которое мы должны отдать нашим гостям. Браво! Ну конечно же мы дадим ей еще один шанс. Но только один! Ха-ха!

Себастьян нервно рассмеялся, словно неудачно пошутил.

— И вы проходите в следующий этап! — улыбнулся он, косясь на принца. Тот кивнул и снова села на трон. Он положил руку на подлокотник, выполненный в виде морских коньков, а я смиренно отошла в кучку счастливиц, которым улыбнулась удача широкой улыбкой.

— Ну что ж! Аплодисменты! Где этот шквал оваций? Где этот шторм восторга? Мы закончили первый этап отбора! — выкрикнул Себастьян. А Пипка вздохнула: “Счастье-то какое!”. Но по голосу я была уверена, что она недовольна.

Пока нам все дружно и неискренне хлопали, а Себастьян навешивал на нас очередную порцию комплиментов, я с тревогой смотрела на принца. Он даже не повернулся в мою сторону, глядя перед собой.

— Ну что! А следующий конкурс мы объявим позже! Только учтите! Он будет сложным! — краб снова рассмеялся, зыркая на нас с Пипкой. Зал стал расходиться. Я прошла мимо девушки, которая ревела в окружении более счастливых подружек. Они утешали ее, но она была безутешна. На ее прекрасном, почти кукольном лице читалось такое отчаяние, словно жизнь для нее закончилась.

— Ну следующий этап наверняка будет простым! — заметила еще одна важная девица, проплывая мимо меня. — Считай, я его прошла!

Ее подруга вздохнула, оборачиваясь на принца. Все шумели, обсуждали результаты, кто-то громко выкрикнул: “Это — несправедливо!”. И тут же умолк. Среди шелеста сверкающих платьев, явно посыпанных какой-то магией, я нашла дверь.

— Нет, а лихо он тебя выгородил, — усмехнулась Пипка.

— Как ты думаешь? Я ему нравлюсь? — спросила я, стараясь, чтобы нас никто не услышал. Белый коридор сворачивал вправо, а я прошла по галерее, напоминавшей большой аквариум.

— А я откуда знаю? — заметила Пипка, подплывая к окну и всматриваясь в морские глубины. Я тоже посмотрела, видя, как там промелькнула исполинская тень, распугав целые стайки цветных рыбок. Буду утешать себя мыслью, что это гигантский кит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Принц Ардена
Принц Ардена

Сотни лет назад королевство Арден захватили южане. Кровь лилась рекой, пока правители не достигли соглашения: Хранителем Ардена станет принц-бастард Рэндалл. Ни король-отец, ни сводные братья никогда не жаловали Рэндалла, но тот жаждет справедливости. Чтобы укрепить позиции и спасти брата Уилла от нежеланного брака, Рэндалл решает взять в жены княжну Севера. Аврора – гордая и своевольная, она не собирается выходить за чужеземца и покидать родную страну.Скрепить брачный союз Рэндаллу может помочь особый обряд единения душ, известный в Ардене с древних времен. Но согласится ли на него Аврора, если узнает, кем является ее жених на самом деле? Любовь, ненависть, интриги и кровавые ритуалы. В Ардене выбор прост: либо спасение, либо отчаянный шаг в пропасть.

Софи Анри (российский автор)

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы