Истребители облетели его корабль. Один из них пролетел над, а потом под "Лезвием". Он чуть обогнал его и активировал элекромагнитный буксир. Между кораблями образовалась синия линия буксира, и Марк-7 начал буксировку. Другой перехватчик занял позицию позади "Лезвия", так, чтобы он мог взорвать Врафа, если это будет необходимо. Прямо по курсу неясно вырисовывался посадочный док крейсера.
Имперец провел корабль Врафа через открытые створки ангара крейсера, пока они не достигли изолированной посадочной площадки, где два десятка солдат в полной боевой экипировке, серого цвета, ожидали их, вместе с высоким и рыжеволосым офицером. Он кивнул им через смотровое окно, отстегнул ремни кресла, оставил в рубке свое оружие: оба бластера с ножами, и пошел к выходу.
Как только посадочный трап" Лезвия" с лязгом опустился на металлическую палубу крейсера, он увидел дула четырнадцати бластерных винтовок ТХ-17, направленных в его сторону.
— Обыскать его, — приказал офицер.
Два солдата бросились к нему. Он не сопротивлялся, когда один из них надел на его руки наручники, а другой обыскал его.
— Он без оружия, — сказал один из них, механическим голосом, зазвучавшим из динамиков его шлема.
— Проверьте его корабль, — приказал офицер. — Я хочу увидеть его судовые документы.
— Да, сэр, — ответил солдат. Семь человек поднялись на борт корабля для обыска.
— На борту нет ничего достойного вашего внимания, — сказал Враф. — Я прилетел с Вулты. Это записано в бортовом журнале.
Офицер улыбнулся, натянутой и ложной улыбкой. Он подошел к Врафу. Его форма идеально сидела на нем. Веснушки на его бледном лице были похожи на оспины.
Враф мог убить его одним точным ударом в трахею, но он подумал, что в данный момент это было бы неразумно.
— Я коммандер Джард, старший офицер имперского крейсера "Доблесть". Вы арестованы за полет в запретной зоне. Вас могут расстрелять или лишить свободы — всё это на мое усмотрение, и это зависит от того, насколько я буду удовлетворен ответами на мои вопросы.
— Я понимаю.
— Как ваше имя? Откуда вы прилетели?
Он едва помнил имя, которое дала ему мать. Он решил назвать то, под которым работал последнее время. — Враф Ксизор. Как я уже говорил, я прилетел сюда с Вулты.
— Что привело вас сюда, Враф Ксизор?
— У меня есть сведения, представляющие интерес для вашего Командования.
Офицер склонил голову. — Вы военный, Враф Ксизор?
— Бывший. Четыреста третья спецгруппа. Рота E.
— Имперский снайпер?
Враф был впечатлен тем, что Джард знал эти условные обозначения. Он кивнул.
— Хорошо, Враф Ксизор из четыреста третьей, рассказывайте вашу информацию.
— Я бы предпочел поговорить непосредственно с капитаном.
— Дарт Малгус не будет…
— Дарт? Ваш командир — сит?
Джард пристально посмотрел на Врафа.
— Ему будет интересно услышать, что я скажу, — произнес Враф. — Это касается джедаев.
Джард внимательно посмотрел ему в лицо. — Посадить его в камеру, — приказал он солдату, стоящему за Врафом. — Если Дарт Малгус пожелает, то он поговорит с вами. Если он не захочет, то не обессудь.
— Вы совершаете ошибку…
— Заткнись, — прикрикнул на него один из солдат, и ткнул кулаком в затылок.
Трое солдат повели Врафа из посадочного ангара к ближайшему лифту. Враф не сопротивлялся. Прошло столько лет, когда он в последний раз был на борту имперского корабля, но с тех пор ничего не изменилось — всё такая же чистота и порядок. Полностью боеготовная машина убийства.
Такая же, как и он.
— Он был снайпером в четыреста третьей, — сказал один солдат другому.
— Он так
— Это правда? — спросил другой. — Я слышал кое-что об этом подразделении.
Враф ничего не ответил, просто посмотрел в тонированную прорезь солдатского шлема.
— Говорят, что они были супер-солдатами.
Солдат держащий за плечо Врафа, подтолкнул его. — Этот что-то не похож на супер-бойца.
Враф только улыбнулся. Он и старался выглядеть именно так.
Солдаты уводили его всё глубже в недра корабля. Коридоры стали более узкими, а во многих местах стояли на посту сотрудники безопасности, одетые в синюю форму. Чтобы пройти в очередную дверь пришлось вводить специальный код. Во время службы Враф был завсегдатаем имперской гауптвахты, как правило — за неподчинение.
Прежде чем они дошли до гауптвахты, один из солдат — тот, что с сержантским знаком на наплечнике — поднял руку, приказывая остановиться. Он склонил голову набок, прислушиваясь к чему-то в динамиках шлема. Слушая, он глядел на Врафа.
— Приказ ясен, — сказал он тому, с кем говорил. Затем, он обратился к своим солдатам: — Дарт Малгус хочет, чтобы его отвели на командный мостик.
Трое военных поглядели друг на друга и повернули назад.
— Тебе повезло, Четыреста третий, — сказал солдат, держащий его.