С отчаянным криком Локки оттолкнулся от стеклянной поверхности башни и прыгнул. Соприкоснувшись с железными прутьями клети, он так вцепился в них руками и ногами, как не цеплялся никогда и ни за что. Клеть сильно качнуло. На мгновение земля и небо поменялись местами, и Локки изо всех сил зажмурился, чтобы не видеть головокружительных кульбитов горизонта. В голове его билась одна мысль — надо добраться до дверцы клети! Она, конечно же, заперта в целях безопасности, но замок не может быть сложным. Он справится!
Пальцы онемели и тряслись, словно на улице стоял холод, от которого замерзает вода, но Локки удалось вытащить из петли запорный болт и сбросить его вниз. Затем он осторожно перебрался с внешней поверхности клети внутрь, преодолевая мучившую его дурноту, потянулся и захлопнул за собой дверцу. Все, теперь можно передохнуть. Локки привалился к стенке клети, чувствуя, как его трясет от пережитого напряжения… а, может быть, и в результате последействия яда.
— Что тут сказать? — прошептал он, переведя дыхание. — Это было омерзительно, хрен им всем в душу…
Справа навстречу ему двигалась еще одна клеть, везя наверх припозднившихся гостей. Удивленные пассажиры весьма странно посмотрели на Локки, и он счел нужным весело помахать им.
Больше всего на свете он боялся, что вот сейчас клеть остановится в воздухе, а затем пойдет обратно вверх. Тогда, хочешь, не хочешь, придется испытывать судьбу во Дворце Терпения. Но нет, клеть продолжала медленно опускаться. Судя по всему, донья Ворченца все еще отдыхала, привязанная к своему креслу.
Едва клеть коснулась земли, Локки выскочил из нее. Двое слуг в ливреях уставились на него, разинув рты от изумления.
— Простите, — выдавил из себя один, — но вы… разве вы были внутри этой клети, когда она отошла от посадочной платформы?
— О да, приятель, — энергично кивнул Локки. — Ты, может, хочешь спросить, что там мелькнуло в воздухе, возле самой вершины башни? Так вот, это была птица. Чертовски огромная птица, доложу я вам. Представляешь, эта зараза чуть не нагадила мне прямо на голову! Кстати, здесь можно нанять какой-нибудь экипаж?
— Посмотрите во внешнем ряду, господин, — ответил лакей. — Из тех, что с фонарями и белыми флажками.
— Премного благодарен, — Локки поспешно вытряхнул на ладонь содержимое кошелька доньи Ворченцы. Неплохо — золото и серебро. Сунув по солону каждому из слуг, он уточнил: — Так вы поняли, ребята? Это была очень большая птица.
— Так точно, господин. Чертовски огромная птица!
Локки расстался с экипажем возле Холма Шепотов, вручив вознице куда больше обычной платы, чтобы тот позабыл, куда ездил и кого вез. Остаток пути до Пепелища он проделал пешком. Был, наверное, уже шестой час вечера, когда он добрался до их убежища. Откинув в сторону занавеску из парусины, Локки ввалился в комнату и с порога завопил:
— Жеан, у нас большие неприятности…
И замер. В центре комнаты стоял Сокольничий и с усмешкой смотрел на него. Локки потребовалась буквально пара мгновений, чтобы охватить картину в целом. Ибелиус неподвижно валялся возле дальней стены, а Жеан корчился от боли возле ног контрмага.
На плече Сокольничего сидела Вестрис, пристально разглядывая вновь прибывшего своими золотистыми глазами. Внезапно она раскрыла ужасный клюв и издала победоносный вопль. Локки содрогнулся.
— Вы абсолютно правы, мастер Ламора, — подтвердил контрмаг. — Я бы даже сказал, что у вас охренительно большие неприятности, как вы любите выражаться.
Интерлюдия. Трон на пепелище
Некогда Терим Пел называли Жемчужиной Древних. Он был самым крупным и самым величественным из всех городов, которые построила эта раса таинственных существ, живших задолго до появления людей.
Терим Пел стоял в месте рождения Анжевены — там, где ее многочисленные истоки пенистыми водопадами падают с отрогов гор и сливаются в полноводную реку. Город как будто притаился в тени могучих горных вершин, перенимая частицу их благородного величия. Со всех сторон Терим Пел окружали благодатные зеленые поля, тянувшиеся на расстоянии двухдневного конного перехода. С наступлением осени в этих полях наливались золотом колосья — щедрый дар природы столице империи.
Далеко на юг простиралась власть Теринского Престола. Сотни городов подчинялись ей. Чтобы связать между собой эти города, теринские инженеры проложили целую сеть дорог длиной во многие тысячи миль. А чтобы народ мог безопасно перемещаться из одного конца империи в другой, были созданы патрульные отряды, которые обеспечивали мир и порядок на дорогах. С той же целью в каждом населенном пункте — даже самом маленьком селе и городке — располагались военные гарнизоны. Таким образом, власти могли быть уверены, что ничто не мешает письмам и торговым караванам путешествовать по всей необъятной территории от Стального до Медного моря.