Читаем Обманы Локки Ламоры полностью

Снова вспышка серебра, которую Локки разглядел краем глаза, — и новая волна боли ворвалась ему в грудь, словно цветок огня вспыхнул вокруг сердца. Он явственно ощущал это пламя в самой своей сути. Казалось, что он вот-вот почувствует запах горящей плоти, почувствует, как воздух нагревается в его легких и раскаляет их, как печь. Локки застонал, начал извиваться, запрокинул голову и наконец закричал.

— Ты нужен нам живым, но покорным и благодарным за мою милость, — снова заговорил Сокольничий. — А вот твои друзья — совсем другое дело. Хочешь увидеть, как я сделаю то же самое с Жуком? Или с одним из близнецов Санца?

— Нет… Пожалуйста, нет! — выкрикнул Локки в агонии, прижимая руки к левой половине груди. В безумии он начал рвать на себе рубашку. — Только не это!

— Почему же? Они абсолютно бесполезны для моего клиента, следовательно, подлежат уничтожению.

Жгучая боль исчезла, и Локки опять поразился, как внезапно это произошло. Тяжело дыша, он лежал, свернувшись клубком и не веря, что такой яростный жар исчез столь мгновенно.

— Еще одно язвительное словцо, еще одно легкомысленное замечание… вообще что-то, кроме полнейшего самоотречения, — и твои друзья заплатят за твою гордость, — предупредил контрмаг. Он поднял со стола бокал рецины и отпил немного, Затем начал медленно лить остальное на лицо Локки, пока тот не задергался от жгучей жидкости, попавшей в глаза. — Надеюсь, мы хорошо поняли друг друга?

— Да, поняли, — еле смог выдохнуть Локки. — Пожалуйста, не вредите им. Я сделаю все, что должен.

— Конечно, сделаешь. А теперь… я принес тебе костюм для встречи в Гулкой Дыре. Найдешь его за дверью. Он на редкость театрален. Говорить тебе, как играть Серого Короля, я пока не буду. Просто приходи ночью к Гулкой Дыре, в половине одиннадцатого. Я проведу тебя внутрь и буду диктовать нужные слова.

— Барсави убьет меня, — прохрипел Локки.

— Похоже, ты снова не понял, приятель. Я ведь могу продолжить твои мучения. Пытать до тех пор, пока ты не сойдешь с ума от боли. Или ты в этом сомневаешься?

— Нет…

— Тогда тебе придется поверить и в то, что я могу защитить тебя от любой глупости со стороны Барсави.

— Но каким образом вы будете мне диктовать?

«Мне не требуется говорить вслух, чтобы отдавать приказы, — эхом прогремел голос контрмага в голове Локки. — Я организую все, что необходимо для встречи с Барсави. Когда настанет время сделать ему предложение или, наоборот, принять его предложение, ты об этом узнаешь. Понятно?»

— Да, да. Конечно, понятно… Спасибо.

— Ты должен быть благодарен за то, что мы с моим клиентом делаем для тебя. Многие годами ждут случая поквитаться с Барсави, мы же преподносим тебе эту возможность на блюде. Разве это не щедрость?

— Да… вы правы.

— Отлично. Теперь я покидаю тебя. Советую поскорее придумать отговорку для Барсави и полностью сосредоточиться на том, чего ждем от тебя МЫ. В критический момент твое внимание не должно раздваиваться — это может сильно повредить тебе.

4

В «Последней ошибке» оказалось на редкость мало народу. Тихие, невнятные разговоры… холодные напряженные взгляды… многие из завсегдатаев попросту отсутствуют. Те же, что собрались в таверне, и мужчины, и женщины, были одеты явно не по погоде — в широких куртках, плащах и кафтанах. Жарковато, зато есть где спрятать оружие.

— Что у тебя случилось, черт побери? — Жеан помог Локки усесться за маленький уединенный столик в боковой нише таверны, откуда был хорошо виден вход. Локки тяжело опустился на стул: тело еще хранило воспоминание о перенесенной пытке.

— Видишь ли, мы с Сокольничим разошлись во мнениях, и я не смог его переубедить… невзирая на все свое природное обаяние, — Локки прикоснулся к разорванному вороту рубашки и вздохнул. — Ладно, давай начнем с пива, а проблемы отложим на потом.

Жеан придвинул ему глиняную кружку с теплым каморрским пивом, и Локки в два глотка осушил ее.

— Ладно, — сказал он, утерев рот. — Я все равно не жалею о том, что наговорил ему. Полагаю, контрмагов не так уж часто оскорбляют.

— И чего ты добился?

— Ни-че-гошеньки, — Локки одним махом допил остатки пива и, перевернув кружку, хлопнул ею об стол. — Ни единой проклятой уступки. Только кучи дерьма с болью пополам. Впрочем, в некотором смысле это оказалось весьма познавательным.

— Вот сволочь! — Жеан сжал кулаки. — Мне бы только добраться до него — я тоже найду, чем заняться, не доводя дело до смертоубийства. Очень надеюсь, что когда-нибудь это произойдет!

— Прибереги свой гнев для Серого Короля, — прошептал Локки. — Я думаю, главное для нас — пережить ночь после Дня Герцога. А затем… он же не сможет вечно сотрудничать с контрмагом. И как только эта гадина удалится…

— Мы побеседуем с Серым Королем по-своему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Благородные Канальи

Хитрости Локка Ламоры
Хитрости Локка Ламоры

«Свежо, оригинально, крайне занимательно – и великолепно исполнено» (Джордж Мартин).Однажды Воровской наставник явился к отцу Цеппи, Безглазому священнику храма Переландро, чтобы сбыть с рук несносного мальчишку Локка Ламору. Ведь Ламора, хоть и прирожденный вор, был воистину несносен, и для его исключительных талантов город-государство Каморр – прорезанное десятками каналов, раскинувшееся на множестве островов под сенью исполинских башен из стекла Древних – могло оказаться тесным. С течением лет Локку и его Благородным Канальям сходит с рук многое вплоть до нарушения Тайного уговора, регулирующего всю жизнь Путных людей Каморра, но вот в закулисье преступного сообщества появляется Серый король – безжалостный, невидимый и неуязвимый убийца, – внося свои коррективы в очередную гениальную аферу Локка…В новом переводе – один из самых ярких фэнтези-дебютов последних лет.

Скотт Линч

Фантастика / Городское фэнтези / Героическая фантастика

Похожие книги