Читаем Обнаженная красота полностью

— На это соглашение о конфиденциальности не распространяется. — Даже если бы и распространялось, он все равно не хотел обременять ее этим. Она уже и так узнала много неприятного за эти выходные. Не в силах смотреть ей в глаза, он тихо проговорил: — Ты очень важна для меня, Сэм. Даже сохрани мы все в тайне — это будет небольшим утешением, если твое отношение ко мне изменится. Я не могу так рисковать.

Он почувствовал ее руку на своей щеке и, посмотрев на нее, уже с радостью отметил, что страх в ее глазах исчез и она улыбается.

— Ничем рисковать не надо. Расскажи мне, я все пойму.

Если он сейчас проигнорирует ее обещание и ничего не скажет, от этого будет больше вреда для их отношений, чем от правды. Он просто опустит некоторые детали, чтобы не травмировать ее.

— Ты помнишь, когда ты первый раз пришла в офис?

Сэм кивнула и, загадочно улыбнувшись, сказала:

— Наш первый поцелуй…

— До этого. Когда я был в бешенстве… и спрашивал, что ты успела прочитать в моем компьютере. Там была информация об одном человеке, который жил у Иденов давным-давно. Он был очень нехорошим. Однажды он совершил кое-что ужасное, пока мы все занимались своей работой. Один из моих братьев попытался остановить его, но все закончилось трагично, Томми погиб. А мы не знали, что делать, мы были детьми.

— Еще бы. Не каждый взрослый найдет правильный выход из этой ситуации.

— Мы боялись, что Иденов лишат родительских прав. Надо было позвонить в полицию, но вместо этого мы спрятали тело и все вычистили. Когда родители стали искать Томми, то мы сказали, что он сбежал ночью. Он часто убегал, а поскольку ему было почти восемнадцать, никто особо не стал разыскивать его.

— Боже, как же трудно держать все это в секрете столько времени.

— Да. Мы стараемся не вспоминать, но забыть все это невозможно. Поэтому я отслеживаю поисковые запросы, связанные с его именем. В тот день я выяснил, что его ищет сестра. А сегодня позвонил брат и сказал, что она приехала в Корнуолл.

— Думаешь, она может узнать правду?

— Только мы знаем, что на самом деле случилось. Шансов не так много. Но если найдут тело…

— А это возможно?

— Надеюсь, нет. Но мы же не матерые преступники. Мы не знали, куда спрятать его, чтобы никто не обнаружил останки.

— А если все-таки останки обнаружат?

Броди сглотнул и ответил:

— Я стараюсь не думать об этом.

Глава 11

Хотя Сэм родилась и выросла в Бостоне, по возвращении с острова она чувствовала себя не в своей тарелке. Даже в самые тяжелые времена, когда шансы найти работу были равны нулю, она и не помышляла о переезде.

Было пасмурно и холодно. Слякоть за окном напоминала, что настоящая зима не за горами и будет мучительно долго длиться до апреля. Единственная яркая эмоция за этот день — роза цвета фуксии на столе.

Сэм посмотрела в окно и с ужасом подумала, что ей надо идти на обед. Даже встреча с Амандой не могла ее порадовать. Хотелось вернуться на остров. Там все было по-другому, включая Броди.

Открытый, радостный и беззаботный человек испарился, как только шасси коснулись земли Бостона. Он стал опять осторожным и напряженным. Хотя по отношению к ней ничего не изменилось, в его сапфировых глазах появилось беспокойство.

Взяв свой бирюзовый плащ, Сэм намотала на шею шарф и подхватила сумку. Остановившись у кабинета Броди, она легонько постучала и зашла, когда он пригласил.

— Я обедаю с подружкой в кафе на углу. Хочешь, принесу тебе сэндвич?

Периодически нервно поглядывая на монитор, Броди выслушал ее и кивнул. Он был полностью поглощен работой. А на острове он практически не прикасался к компьютеру.

— Было бы замечательно, спасибо.

— Я вернусь где-то через час.

Броди помахал ей и вернулся к работе. Со вздохом Сэм закрыла за собой дверь. А на острове они держали все двери открытыми…

Заказав обед и найдя в кафе Аманду, она села рядом с ней и положила телефон на стол.

— Какая ты загорелая, — отметила Аманда. — Ненавижу тебя.

Сэм виновато улыбнулась. Загар ее и впрямь был отменный… и совсем без следов от купальника. Пользуясь возможностью, она бесстыдно загорала на пляже голышом.

— Почему ты вдруг уехала в отпуск? Ты даже словом не обмолвилась в прошлый раз.

— А я и сама не знала. Босс устроил мне сюрприз и увез на несколько дней. Все было спонтанно.

— Ух ты! А роман довольно быстро набирает обороты! — Глаза Аманды расширились.

Сэм кивнула и предпочла заняться сэндвичем, поскольку не могла рассказать лучшей подруге о своих чувствах к Броди. Все произошло слишком быстро, и надо было опустить столько деталей. Если она расскажет о своей любви к боссу, то это скорее озадачит Аманду, чем обрадует.

— Ну, пока ты кувыркалась на пляже, у меня тоже произошли кое-какие изменения в личной жизни.

Сэм почувствовала вину. Она должна была заметить, насколько ее подруга расцвела, но ее мысли были заняты только собой. Аманда была одета в один из своих лучших нарядов, прическа и макияж сделаны более тщательно.

— Что? Расскажи!

Перейти на страницу:

Все книги серии Секреты семьи Иден

Похожие книги