Читаем Обнаженная натура полностью

— Мы намереваемся доверить вам свою жизнь на охоте, где уже погибли трое наших оперативников. Быстрота их не вернет к жизни, и спешка не пробудит наших ребят в больнице. От нее только могут погибнуть еще люди в нашей группе, а это неприемлемо. Вы сильный и владеющий собой практиционер, но если вы едва можете двигаться в полном снаряжении, то вы будете обузой, а не помощью.

Я глянула в лицо Граймса — оно было очень серьезно. И его слова не лишены были смысла. Жилет у меня новехонький, и когда я не работала в связке со СВАТ, то изо всех сил старалась его не надевать, но совсем не потому, что не могла в нем двигаться.

Еще раз вздохнув, я отложила жилет к прочему снаряжению и подошла к тренажерной зоне. Люди там работали с железом, но и на нас тоже смотрели. Я подошла к скамейке, где лежал Санта — высокий, темноволосый и красивый, — и выжимал штангу. Мерси с прямыми каштановыми волосами за ним наблюдал, и это значило, что вес для этого крупного мужчины приличный. И Санта, и Мерси весили хорошо за двести фунтов, и в основном — мышц.

Я видела, как вздуваются бицепсы у Санты от усилий, когда он поднимал штангу и снова опускал ее в гнездо. Мерси держал руки наготове, чтобы подстраховать, и ему иногда приходилось направлять гриф. Санта работал уже на пределе выносливости.

— Могу я на секунду влезть? Лейтенант вот интересуется, не буду ли я вас тормозить в работе.

Они переглянулись, потом Санта сел и улыбнулся:

— Скажи, какой тебе нужен вес, мы поставим.

— Сколько стоит сейчас?

— Двести шестьдесят. Тренировочный.

Он это добавил, чтобы я не думала, будто это максимальный вес, который он может поднять. Чисто мужские примочки, это я понимаю.

Я посмотрела на блины, раздумывая. Собиралась я сделать такую вещь, которая ребятам и понравится, и очень будет неприятна. Я знала, что могу этот вес выжать — дома такое делала. Из-за вампирских меток и живущих в моей крови нескольких штаммов ликантропии я могу делать такое, что иногда сама себе удивляюсь. И не настолько давно я так сильна, чтобы ощущение утратило новизну. Но я никогда не показывала этого до сих пор людям-копам. Спорное решение, но самый быстрый способ довести до них свою мысль.

— Так какой тебе поставить, Блейк? — спросил Мерси, протягивая руку к блинам. Я рукой ему показала, что не надо:

— Тот, что есть.

Они переглянулись — все. Некоторые улыбнулись. Санта встал со скамейки и показал на нее рукой — дескать, к твоим услугам.

Я подошла — Мерси отошел с дороги, остальные тоже отодвинулись, давая мне место. Я знала, что могу выжать этот вес, и это на них произведет впечатление, но я знала, что есть вещь, которая впечатлит их сильнее, и мне уже надоело, что меня все время проверяют на вшивость. Хотелось с испытаниями покончить и пойти на охоту, пока не стемнело. Значит, нужно нечто весьма зрелищное.

Я положила руки на гриф, расставила ноги пошире для хорошей опоры. Сил поднять штангу у меня бы хватило, по не хватило бы массы, чтобы ее уравновесить, так что приходилось полагаться на другие мускулы, чтобы удержали меня ровно и прямо, пока руки будут заняты другой работой.

Я взялась за гриф, приняла стойку.

— Тут двести шестьдесят фунтов, Блейк, — сказал Санта.

— Я в первый раз расслышала, спасибо.

Я подняла гриф, напрягла мышцы живота и ног, чтобы удержаться после рывка. Сделать рывок точным и контролируемым трудно, но я смогла. Вытолкнула штангу вверх, потом опустила, чуть звякнув.

Дыхание у меня стало чуть затрудненным, тело запело, будто наполнилось кровью, даже слегка зашумело в ушах, что означало: пока что не стоит пытаться еще раз вытолкнуть такой вес. Я и не стала бы, но…

Ребята вокруг стояли так тихо, будто дышать перестали.

Я поставила руки на бедра и стала успокаивать дыхание. Сейчас надо было, чтобы никому не показалось, будто меня качает или голова кружится.

— Господи! — выдохнул кто-то.

Я посмотрела на лейтенанта и сержанта, стоявших у края мата.

— Так что свой вес я могу нести, лейтенант.

— Да ты и мой могла бы, — отозвался Мерси.

— Как ты это сделала? — спросил Санта. — Тебя же просто слишком мало, чтобы такой вес поднять.

— А опять можете? — спросил Граймс.

— В смысле, как на тренировке?

Он кивнул.

Я осклабилась:

— Может, и могу, но не хотелось бы пробовать.

Он чуть ли не улыбнулся в ответ, но покачал головой.

— Ответьте на вопрос Санты, Анита.

— Вы слышали слухи. Да вы же наверняка навели справки еще до того, как я сошла с самолета.

— Вы правы, навел. Значит, вы и правда слуга-человек вашего местного мастера города.

— Это такой силы не даст, — возразила я.

— Я видел вашу медицинскую карту.

— И что?

— Вы медицинское чудо.

— Так мне говорили.

— Что такое? — спросил Санта, глядя то на меня, то на него.

— У вас пять различных видов ликантропии в крови, но вы не перекидываетесь.

— Это так.

— Погодите! — вмешался Санта. — Это же невозможно.

— На самом деле, — ответил Граймс, — есть три документированных случая в одних только США, вы — четвертый. В мире зарегистрировано тридцать. Люди вроде вас и послужили толчком к идее вакцины от ликантропии.

Очевидно, кто-то как-то шевельнулся, потому что Граймс сказал:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже