ЭЛИА БЭЙЛИ ИЗБАВЛЯЕТСЯ ОТ ПАРТНЕРА
— Итак, Даниил, снова побеждает более высокий потенциал, а? Вы готовы причинить мне, как вы говорите, “неприятность”, но зато обеспечить мою безопасность.
— Я полагаю, коллега Элиа, в первом не возникнет необходимости. Вы, несомненно, осведомлены, что я значительно превосхожу вас физической силой, и вряд ли решитесь на бесполезное сопротивление.
— Но я мог бы уничтожить вас тут же на месте. Пара пуль, и ваши драгоценные позитронные мозги придут в полную негодность. Вы превратитесь в обычный металлолом.
— Я знал, что рано или поздно вам захочется уничтожить меня. Но дело в том, что без меня вы безусловно погибнете. А ваша гибель противоречит планам моих господ. Поэтому во время вашего сна я вынул пули из вашего пистолета, хотя это действие может не понравиться вам.
Губы Бэйли сжались. Итак, он был совершенно бессилен. Он вытащил свой пистолет. Кусок бесполезного металла. А что, если с силой бросить его в лицо Даниилу? А какой смысл? Робота этим не проймешь. А пистолет еще может пригодиться, если он сумеет добыть для него пули. Медленно и раздельно Бэйли произнес:
— А что, если вы дурачите меня, Даниил?
— Каким образом, коллега Элиа?
— Вы слишком уж похожи на человека, Даниил. Поэтому я задаю вам вопрос: вы действительно являетесь роботом, Р.Даниил Оливау?
— Да, это так, коллега Элиа.
— В самом деле? А почему бы вашим правителям не прислать на Солярию настоящего аврорианина? И почему вы, робот Даниил Оливау, ведете себя со мной с видом превосходства и даже угрожаете мне?
— Ну что вы, коллега Элиа, все это далеко не так.
— Объясните мне, почему правители Солярии воспринимают вас как спейсера, а не как обыкновенную машину? Ведь соляриане признанные эксперты в роботехнике. Неужели так просто их провести? Неужели все они ошибаются, принимая вас за человека?
— Да, это так, коллега Элиа.
— Ну, в таком случае докажите мне, что вы действительно робот, — Бэйли медленно подошел к Даниилу, — покажите мне металл под вашей кожей.
— Уверяю вас, — начал было Даниил.
— Покажите металл! — вскричал Бэйли. — Это приказ, или вы не чувствуете себя обязанным повиноваться приказам человека?
Даниил нехотя расстегнул рубашку. Его гладкая бронзовая кожа была покрыта легкой растительностью. Он сильно нажал на какую-то точку пониже соска, кожный покров разошелся по шву без капли крови, и под ним заблестел металлический панцирь. Как только это произошло, Бэйли нажал кнопку вызова. Сейчас же появился робот.
— Не шевелитесь, Даниил, — громко сказал Бэйли, — это приказ. Замрите.
Даниил застыл в неподвижной позе: как будто жизнь, или, вернее, “роботическая имитация” покинула его.
— Вызови еще двух роботов, — приказал вновь пришедшему детектив, — а сам оставайся здесь.
— Слушаюсь, господин, — ответил робот. Почти мгновенно появились еще две металлических фигуры. Все трое молча ждали дальнейших приказаний.
— Слушайте, парни, — громко и внятно сказал Бэйли, — видите вы это создание, которое до сих пор вы принимали за господина?
Красноватые глаза трех роботов мрачно уставились на Даниила.
— Да, видим, господин, — ответили они хором.
— Вы видите, что этот так называемый господин фактически робот, такой же робот, как вы? Внутри он — металлический. Он только внешне выглядит как человек.
— Да, господин.
— Вы не должны выполнять приказаний, полученных от него, понятно?
— Да, господин.
— Я же истинный человек, взгляните на меня.
На какую-то долю минуты роботы заколебались. Наступил ответственный момент. “Как они прореагируют, — с тревогой думал Бэйли, — на непривычный для них факт. Создание, которое они считали господином, оказалось простым роботом…” После паузы один из роботов произнес:
— Да, мы видим, что вы — теплокровный человек, господин.
Бэйли вздохнул с облегчением.
— Можете чувствовать себя свободнее, Даниил, — обратился он к неподвижно стоящему роботу.
Даниил принял более естественную позу и спокойно сказал:
— Как я понимаю, вы сделали вид, что усомнились во мне, лишь с одной целью: разоблачить меня перед этими роботами, не так ли?
— Вот именно, — сказал Бэйли и отвел взгляд.
“Даниил ведь не человек, — подумал он, — а машина. Разве нельзя обмануть машину?” И все же он не мог подавить чувство какого-то неясного стыда. Даже сейчас, когда Даниил стоял перед ним с раскрытой грудью, на которой поблескивал металл, в нем было что-то такое необыкновенно человеческое, что-то такое, что заставляло Бэйли чувствовать себя обманщиком и предателем.
— Закройте грудь, Даниил, — наконец произнес он, — и выслушайте меня. Вы, конечно, понимаете, что вы не справитесь с этими тремя роботами, не правда ли?
— Это совершенно очевидно, коллега Элиа.