– Дэмиен? – говорю я и переворачиваюсь, чтобы видеть его лицо. Он вне себя от гнева. Я беру его за руку и успокаиваю: – Все это было очень давно.
– Я ему устрою. Какая у него фамилия?
Я знаю, что Дэмиен при желании может кому угодно испортить жизнь, поэтому не хочу говорить ему фамилию Курта.
– Все это в прошлом. Я уже обо всем забыла.
– А с кем еще ты спала?
Меня удивляет его вопрос.
– Да не было у меня других. В шестнадцать встречалась с парнем, которого навязала мне мать. А потом с Куртом. Да и, в общем, мне было не до этого. Я действительно ходила на свидания, но ничего больше. Я хотела хорошо учиться и посвящала все время учебе. Никто за мной не гонялся и не пытался соблазнить. И потом у меня есть прекрасный вибратор.
Он смеется.
– Вот как?
Вот черт, вырвалось. Думаю о том, как перевести это в шутку, но вместо этого просто утвердительно киваю.
– Ну, может быть, когда-нибудь ты меня с ним познакомишь, – произносит он, обнимая меня и смеясь. Я размышляю над этим предложением, и оно кажется мне смелым, но интересным. Все, что касается Дэмиена, смелое и интересное, и я готова идти на самые неожиданные эксперименты.
Глава 22
– Клянусь, сегодня ты в ударе, – говорит Блейн и широко улыбается. Я стою в красном халате в свете падающего из открытого окна утреннего солнца. – У нас все в порядке? Можем сегодня работать?
– Все отлично, cпасибо. Старк рассказал тебе, почему я вчера психанула? – Я попросила Дэмиена объяснить хужожнику истинную причину моей истерики, чтобы он не принял это на своей счет.
– Да, он все объяснил, – отвечает Блейн. – И я повторю тебе то, что уже сказал ему – я совершенно не против, чтобы на портрете были шрамы. Когда я рисую профессиональных моделей, мне иногда кажется, что я работаю с манекенами. Мне нужно что-нибудь честное и настоящее, Ники. Я с удовольствием нарисую все, как есть.
Блейн внимательно на меня смотрит, ходит туда-сюда и наконец сдвигает меня на несколько сантиметров влево. Потом вправо. Потом чуть изменяет угол разворота.
Он отходит и, обхватив ладонью подбородок, смотрит на Дэмиена, который переставляет меня на несколько сантиметров вперед. И потом разворачивает чуть по-другому.
– Мальчики! – протестую я, потому что начинаю чувствовать себя фишкой на игровом поле.
– Кстати, вот так вот очень хорошо, – заявляет Блейн. – Не двигайся. Я должен насладиться мгновением истины.
Я застываю и смотрю на него искоса.
– А как насчет отражения? – спрашивает Блейн Дэмиена и, не дожидаясь ответа, идет к окну. – Клянусь, это будет то что надо. Вот здесь будет ее отражение в стекле, вот ветер, вот сама женщина. Все будет отлично.
– А ее лицо? – спрашивает Дэмиен.
– Скрыто. Она может смотреть вниз. Отражение будет не очень четким. Поверьте, это будет очень яркое решение.
– Мне нравится идея с отражением, – говорит Старк. – По мне, чем Ники больше, тем лучше. Я сегодня утром не успел насладиться ею до конца.
Я краснею, потому что Дэмиен рассказывает подробности нашей интимной жизни. Когда Блейн звонил в дверь, мы были в душе, где далеко не только мылись. Я хотела после завтрака, состоявшего из сыра и фруктов, немного «поесть» Дэмиена, но появление Блейна разрушило эти планы и оставило Дэмиена неудовлетворенным.
– Что ж, мне пора в офис. – Дэмиен подходит и целует меня в лоб. – До вечера, – говорит он. – У меня весь день встречи, я отпишусь в СМС. Эдвард ждет тебя и отвезет домой, когда вы закончите.
– Я могу ее весь день здесь продержать, – говорит Блейн. – Ее приятно рисовать.
– Весь день?! – в ужасе кричу я. Я только начала позировать, но уже порядочно устала стоять без движения.
– Я же сказал «могу», – объясняет Блейн. – Но думаю, что господин бизнесмен меня быстро уволит, если я себе это позволю.
– Это точно, – соглашается Дэмиен и тихо добавляет: – У меня на нее есть определенные планы. – От этой фразы мое сердце начинает биться быстрее, и кровь приливает к самым интимным местам.
– О! – восклицает Блейн. – Зарделась. Румянец тебе идет, Блондинка.
Я не вижу, как Дэмиен спускается по мраморной лестнице, но слышу его удаляющиеся шаги.
Дэмиен исчез, и Блейн вихрем принимается за работу. Он делает наброски, дает указания, меняет свет. Несмотря на то что я голая, я его совершенно не стесняюсь и думаю о том, что он очень веселый и интересный человек.
– Кстати, Эвелин очень хочет тебя видеть, – говорит он, когда решает закончить на сегодня. – Жаждет посплетничать с тобой о Дэмиене.
Я надеваю халат и завязываю пояс.
– Правда? А мне казалось, что она и так знает все сплетни. О Дэмиене и обо всех остальных.
– Ты очень точно выразилась о моей даме.
– Надо на самом деле ей позвонить, – говорю я. – Я и сама хотела ее увидеть. Может быть, завтра у нас получится увидеться.
Одеваюсь и выхожу на улицу. Эдвард уже ждет меня в машине. По пути домой прокручиваю в голове десятки разных мыслей: о Дэмиене, поисках работы, Дэмиене, портрете, миллионе долларов, Джеми и Оли. И, конечно, о Дэмиене. Прощаясь, Эдвард передает мне небольшую белую коробочку, перевязанную лентой.
– Это от мистера Старка – для сегодняшнего вечера.