Читаем Обнаженный Бог: Финал полностью

Перед столкновением «Энон» выдержал несколько дополнительных секунд, он быстро подтянулся кверху, огибая границы завихряющихся кристаллов. «Этчеллс» находился всего в тридцати километрах впереди. Целящийся радар «Энона» устремился к черноястребу. Затем электронные датчики предостерегли Сиринкс, что «Миндори» целится им в корпус.

— Не стреляй,— предупредил Росио.

— Убей их,— потребовал «Этчеллс».

Сиринкс прицелилась в «Миндори» пятью лазерами. «Этчеллс» тоже прицелился в противника тремя мазерами.

— Теперь убей их,— сказал он.

— Я не буду стрелять, если и ты перестанешь,— обратился Росио к Сиринкс. Два его лазера повернулись к «Этчеллсу». — По крайней мере узнай сначала, зачем мы сюда прилетели.

— Так скажи это нам,— потребовала Сиринкс.

Джед и Бет прижались носами в иллюминатору на мостике, почтительно глядя на судно ксеноков, расположившееся под космоястребом. Особенно много было не разглядеть в такой темноте, но обод был достаточно близко, чтобы видеть силуэт соблазнительной конфигурации в обратном рассеянии красного огня. Джеральд Скиббоу сидел на противоперегрузочной койке позади консоли, управляющей оружием. Лорен Скиббоу внимательно изучала тактические дисплеи, пристально наблюдая за космоястребом и черноястребом, быстро поднимающимися с темной стороны.

— Предатель,— «Этчеллс» сплюнул, вложив весь свой гнев в это слово.

— А что я такое предал, назови точнее?— спросил Росио. — В чем цель твоего похода, «Этчеллс»? Что тебя заботит, кроме тебя самого?

— Я пытаюсь остановить этих людей, чтобы они не запихивали нас назад в потусторонье. Может, вы все этого добиваетесь.

— Не будь дурнем.

— Тогда, ко всем чертям, помоги же мне уничтожить этот проклятый цилиндр. За чем бы они сюда ни прилетели, но оно там.

— Оружия там нет,— вмешалась Сиринкс. — Я вам уже говорила.

— Может быть, я попозже взгляну,— сказал Росио.

— Дерьмо собачье,— взъярился «Этчеллс». — Да я тебя на растраханные куски всего разорву, если ты не поможешь мне убрать этого космоястреба.

— Для того-то я и здесь.

— Что-о? О чем это ты своим трахальным языком треплешь?

Росио явно наслаждался раздражением и растерянностью «Этчеллса».

— О смерти,— ответил он. — Ты такой умный, когда смотришь, как умирают другие, правда? Ты ни разу не дал шанса Прану Су.

— Да ты обгадить меня хочешь. Ты что, ради него сюда и прилетел?

— И еще из-за Киры. У меня тут есть кое-кто на борту, кто хотел бы увидеть нашу экс-предводительницу.

— Кира на борту?— спросила Сиринкс.

— Да,— сказал Росио.

— Слушай ты, полудурок с затраханными мозгами, мы же на одной стороне,— сказал «Этчеллс». — Я знаю, этот черноястреб нашел еще один источник питательной жидкости. Это просто блеск. Мы свободны, чтобы драться с такими, как Капоне и Кира. Вот чего я хочу.

— Ты же был первым болельщиком за Киру. И все еще делаешь все, что она хочет.

— Даже когда шантаж прекратился.

— Я смотрел, что лучше для меня. Так же, как и ты смотришь, что лучше для тебя. У нас разные методы, но мы хотим одного и того же ради самих себя. Вместе мы сможем разбить все эти конфедератские корабли и уничтожить цилиндр.

— А потом что?

— А потом, конечно, все, что мы захотим.

— Ты на самом деле не думаешь, что мы разделим с тобой нашу питательную жидкость? После всего того, что ты натворил?

Перейти на страницу:

Похожие книги