Когда Сайфон резко подался вперед, словно его позвали на помощь, Балз оглянулся назад.
– Как случилось что?
– Эти царапины. Они по всей твоей спине, как будто кто–то хватался за тебя во время… ого.
Когда Док покраснела, дурное предчувствие заставило Балза отбросить одеяло и направиться в ванную. Не было причин включать дополнительный свет. Потолочного в спальне было достаточно…
Он повернулся спиной к зеркалу над раковиной и увидел ряды длинных полос, что врезались в кожу на плечах, его ребрах... и прямо над задницей.
Ну, по крайней мере, он знал, почему Док Джейн, невозмутимая обычно, выдохнула свое «ого». У мужчин могли возникнуть такие отметины только по одной причине… и это не имело никакого отношения к проблемам со здоровьем.
Как раз наоборот.
Когда он вышел из ванной, Док Джейн закрыла черную сумку и поднялась на ноги.
– Думаю, здесь все в порядке, согласны?
Балз скрестил руки на груди.
– Я же говорил, я в норме. Просто устал.
Он многозначительно посмотрел на Сайфона.
– Но ты позвонишь, если я понадоблюсь, хорошо? – Док Джейн открыла дверь в коридор. – Обещаешь?
– Обещаю, – Балз улыбнулся ей. – И спасибо. Мне жаль, что Мистер Паникер поспешил с выводами.
– Ничего страшного. – Док Джейн помахала им обоим. – Я всегда здесь, и будет лучше, если вы будете звать меня по пустяку, чем не звать вообще.
Когда дверь закрылась, Балз уставился на своего кузена.
– Теперь понимаешь, зачем мне нужно немного поваляться?
Сайфон вскинул обе ладони, как будто у него между лопатками был заряженный пистолет.
– Ясно, я ошибся. Прошу прощения.
– Ты прощен.
– Таааааааааааааак, рассказывай, что это за женщина. Поделишься ею?
Нет, он никогда не поделится своей брюнеткой. Ни с кем. Ни за что.
– Она не из нас. – Он вскинул руку. – Жена одного парня, которого я обнес вчера вечером. Она была незаслуженно одинока, и я позаботился о ней.
– Трах из жалости? Не в твоем стиле.
– О, поверь мне, это было совсем не скучно. – Балз пожал плечами. – Ей просто нужен был кто–то, чтобы снова почувствовать себя красивой.
– И ты, очевидно, был вынужден это сделать. Несколько раз. Я завидую. – Сайфон хлопнул себя по бедрам, поднимаясь. – Понятно, почему ты залип в кровати и пропустил два…
– Так, о чем было собрание Братства? – спросил Балз.
Когда на вопрос был дан исчерпывающий ответ, его уши буквально заболели, и по многим причинам он почувствовал облегчение, когда брат ушел.
Как только Балз снова остался один, он вернулся в ванную. Рассматривая себя в зеркале, он думал о времени, которое провел с той Миссис в «Коммодоре». Он обращался с ней, как с королевой, кем она и являлась, боготворил ее руками, ртом, языком. Он не мог вспомнить точно, что именно они делали и как, но одно он знал наверняка.
Снова повернувшись спиной к зеркалу, он уставился на царапины.
У Миссис не было длинных ногтей.
А после снов не остаются следы страсти...
Правда ведь?
Когда дверь гаража захлопнулась, Мэй повернулась к Сэвиджу, она чувствовала, как дрожат ее ноги, и ей было трудно дышать. И когда он посмотрел на нее в ответ, она бросилась вперед, прежде чем у нее появилась сознательная мысль.
Она подбежала и обняла его.
– Я так рада, что ты здесь…
– Слава богу, ты не пригласила ее, – выдохнул он хрипло, крепко прижимая ее к себе. – Ты поступила правильно. Теперь она не может до тебя добраться, потому что я засыпал солью все входы.
Его дрожь стала для нее шоком… но затем его широкая ладонь обхватила ее затылок, и все, о чем она смогла думать в этот момент, это тепло и защита, которые он предлагал.
Крепко зажмурившись, Мэй прошептала:
– Кто это был?
– Я не знаю.
Мэй отстранилась.
– Она даже... она не вампир. Но и не человек, не так ли?
– Она не из этого мира. Это все, что я знаю.
Ладно, но ведь это безумие – чувствовать облегчение от того что... это существо... не было его подругой?
Пока Мэй боролась с глупыми, учитывая ситуацию, эмоциями, Сэвидж сжал зубы.
– И прежде чем ты начнешь меня обвинять в том, что я слежу за тобой, я просто не смог оставить тебя без защиты. Я появился здесь только для того, чтобы опечатать дом. И все. Клянусь.
Мэй высвободилась из его объятий и подошла к мусорному ведру. Но, черт возьми, теперь она уже не могла его вывезти.
– Я не должна была использовать заклинание вызова. – Она снова посмотрела на него. – Это была огромная ошибка. Но я не знала, что еще делать. Все еще не знаю.
Сэвидж покачал головой.
– Отпусти Таллу. Вот что тебе нужно сделать. Люби ее, пока она рядом... а затем отпусти в Забвение, когда придет ее время.
– Я не могу этого сделать. – Она закрыла лицо руками. – Ты не понимаешь. Я буду... Я никогда себе не прощу.
– Смерть не поддается контролю, если только ты не убийца. Поверь мне. И потеря... Мэй, потеря – это то, что случается со всеми нами. От нее нельзя убежать, от нее нельзя уклониться... и ты, черт возьми, не сможешь это остановить.
Мэй опустила ладони.
– Ты не понимаешь.
– Понимаю. Клянусь тебе.
Его взгляд стал безжизненным. Более того, полным боли.
– Кого ты потерял? – прошептала она.