Читаем Обнимая тигра, возвращаюсь к горе. Сущность Тай-цзи полностью

Когда вы наблюдаете за природой и рассматриваете скалы и волны, вы познаете, что все имеет свою собственную природу. Волна - бытие волн, а скала -бытие скалы. Если волна и скала встречаются, они создают скалу-волну, волну-скалу. Они существуют как раздельно друг от друга, так и совместно, где каждый сильно воплощает себя. Когда начинает дуть ветер и есть хорошо укоренившееся дерево, то возникнет ветер-дерево, дерево-ветви-ветер. Наблюдение за этими естественными явлениями дает богатую пищу для наших движений Тай-цзи, но самым важным является доверие к нашим собственным богатым источникам внутри нашего человеческого тела.

ГЛАВА 3

Вчера вечером мы говорили о происхождении Тай­цзи и отношении между Тай-цзи, Дао, исторической, политической  и   общественной   ситуацией  в  Китае. Понятие Тай-цзи прослеживается до истоков китайской истории,   до  доисторического  периода,   называемого эпохой мифических владык. Один из них, Фу Си, создал символ Тай-цзи и идею восьми триграмм, развившихся в И-цзин, Книгу перемен. Тай-цзи возвращается к тому моменту, когда человек впервые почувствовал самого себя и необходимость соориентироваться  в окружающем  мире.

Из этих поисков, из этого вопрошания о смысле жизни возникла философия. Из этой потребности человек создал различные теории и представления, которые придавали смысл его миру. Мысли китайского Тай-цзи не так уж сильно отличаются от некоторых идей греков и римлян. Существует, например, мысль Гераклита, что нельзя войти в одну реку дважды, потому что река течет и изменяется. Это представление подобно Тай-цзи.

Тай-цзи также основа даосизма, который образует параллель конфуцианству и дополняет его. Конфуцианство имеет особенность везде определять структуру. Оно сохраняет гармонию между людьми, устанавливая отношения между правителем и подданными, отцом и сыном, старшим и младшим братом, мужем и женой - у каждого свое место. Это прекрасная мысль, до тех пор, пока она не становится настолько сковывающей и зажимающей, что никто больше не в состоянии двинуться. Она становится также очень поверхностной. Предполагается, что каждый обязан быть преданным своему правителю и слушать родителей, а жена обязана делать все для мужа - она никогда не имеет права жаловаться и всегда должна идти на три шага позади его. Эти ограничения предопределяли все так сильно, что люди буквально стонали - особенно те, кто творчески были в ладу с естественным ходом вещей.

Чтобы выровнять эту крайность, мы развили даосизм, представленный учением Лао-цзы. Лао-цзы, вероятно, псевдоним, потому что Лао-цзы означает «старый человек». Одна теория говорит, что он был очень ученым человеком, по имени Ли, заведующим архивом. Другая легенда утверждает, что Лао-цзы оставался в теле матери 81 год, так что он сразу родился мудрецом. Существует много историй о нем, но все они сходятся в том, что он был очень мудрым человеком, который воистину понимал природу. Он и его ученики работали над прояснением и применением концепции Дао.

Дао-дэ цзин, должно быть, был создан или им, или его учениками, или ими вместе. Он развивался в течение ряда лет и стал одним из канонических трудов китайской философии. Когда мы изучаем Дао-дэ цзин, то видим, что в каждой строчке говорит Тай-цзи. Текст состоит из целого ряда коротких стихотворений о парадоксальном, неведомом, о природе. Он настолько парадоксален и трудно переводим, что каждый дает новую интерпретацию.

В течение этой недели мы будем заниматься каллиграфией. Я представлю посредством каллиграфии особенности и сущность китайского языка, который не линеен. Английский язык линейный. Вы можете, например, увидеть слово «любовь» и затем при чтении соотнести это с определенным чувством. Но собственная сущность - это образ Л, Ю, Б, О, В, Ь - нечто совершенно абстрактное.

Хотя древняя китайская культура в ряде направлений очень высокоразвитая и сложная, основополагающая сущность письменного языка весьма примитивна и конкретна. Большинство иероглифов развилось из набросков или линейных изображений вещей, которые они представляют. Поэтому часто в них можно открыть более глубокие значения, если рассмотреть штрихи самого иероглифа. Я покажу кое-что в этом отношении, когда мы займемся каллиграфией, а позднее переведу для вас кое-что из Дао-дэ цзин.

Дао-дэ цзин всегда оставляет место для интерпретации и никогда не окончателен для читателя. Это было обычаем, что каждый интерпретировал его своими собственными словами. Каждый раз, когда я перевожу его, я вынужден переводить его по-новому в пределах моего понимания в данный момент.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже