Читаем Обними меня полностью

– Отлично. Хочу снять у вас все эти помещения с сегодняшнего дня и на неопределенное время. На имя Грейвс-Джонса. Для моих друзей из Лондона. Вот, собственно, и все. Разговор на этом заканчиваю, поскольку дел по горло.

Услышав гудки, Джетро повесил трубку и неторопливо допил крепкий кофе, в который предварительно плеснул виски.

Люди из Нового Скотленд-Ярда, не иначе, подумал он. И наверняка в связи с делом об исчезновении Оливии. Парням из Лондона удалось пронюхать, что Оливия обыкновенно укрывалась от треволнений лондонской жизни именно в Сефтоне-под-Горой.

Джетро после первой встречи с Пайком понял, что старший следователь что-то недоговаривает, и испытывал из-за этого некоторое раздражение. С другой стороны, мысль о том, что сыщики из Нового Скотленд-Ярда будут жить под его крышей и он сможет наблюдать за их работой, вызывала у него приятное возбуждение и заставляла быстрее биться сердце.

Джетро, как и Пайк, не особенно верил во вселенское братство полицейских и, как хозяин деревенского паба, более всего заботился о спокойствии и благополучии местных жителей. Тем не менее возможности пообщаться с лондонскими сыщиками он бы не упустил ни за что на свете.

«Что ж, придется на время подружиться с этими парнями», – подумал с довольной улыбкой Джетро, но тут же дал себе зарок, что никакой полезной информации ни от него, ни от жителей деревни лондонцы не получат.

Джетро позвонил по нескольким местным номерам, договариваясь с их абонентами о разного рода поставках, – так он делал всякий раз, когда появлялась перспектива сдать комнаты. Затем, пройдя на кухню, он объявил поварихе Селине Мейберри и Чиппи Косби, ее помощнице, что комнаты на втором этаже сданы. Унылых вздохов не последовало, женщины заулыбались. Когда Джетро сдавал внаем комнаты, прислуга обычно радовалась. Жильцы у Джетро были большей частью именитые, и по этой причине, когда появлялись гости, самооценка не только у хозяина заведения, но и у его прислуги повышалась.

В общем, в деревне Джетро уважали прежде всего потому, что он превратил свой паб в центр местной общественной жизни. Не все, правда, разделяли моральные принципы Джетро, но недругов у него не было. Он был щедр, относился к обитателям деревеньки по-дружески и всегда был готов отстаивать их интересы. В таком небольшом местечке, как Сефтон-под-Горой, люди всегда знали, что происходит в деревне, отлично друг с другом уживались и, в сущности, являлись членами одной большой семьи. В то же время вмешиваться в частную жизнь своих собратьев, а уж тем более осуждать их было здесь не принято. В деревне не нашлось бы ни единого жителя, который бросил бы в Джетро камень за то, что тот вечно старался повысить статус своего паба и превратить его чуть ли не в частный загородный клуб. И всем, конечно, очень нравилось, что своим Джетро всегда делал скидки.

Большей частью комнаты на втором этаже «Фокса» снимали мужчины. Кроме того, что арендовали жилье, они брали у Джетро на прокат удочки, чтобы порыбачить, или охотничьи ружья, если им хотелось пострелять дичь в компании с Бухананами и их приятелями. Джетро предоставлял своим постояльцам еще и стол, причем очень неплохой. Об этом прекрасно знали некоторые маститые писатели, время от времени останавливавшиеся в «Фоксе», чтобы провести несколько не обремененных заботами дней в буколической идиллии английской глубинки.

Джетро, в прошлом детектив, а ныне любитель водить компанию с сельской знатью, почитатель Шекспира и игры на лютне, был столпом местного общества, а в качестве такового не мог себе позволить, чтобы люди из Нового Скотленд-Ярда хотя бы в малейшей степени побеспокоили своим присутствием обитателей Сефтона-под-Горой.

К счастью, вышло так, что волноваться из-за вторжения лондонских детективов Джетро не пришлось. Они в еще большей степени, нежели владелец паба, были убеждены, что им необходимо вести себя достойно и скромно, не нарушая местных традиций.

Когда Джо Сиксмит переехал через маленький, сложенный из камня мост, от которого до Сефтона-под-Горой было уже рукой подать, роскошное оксфордширское утро клонилось к полудню. Деревья, выстроившиеся по краям узкой дороги, выглядели как на картинке, а само местечко оказалось точь-в-точь таким, как Джо и ожидал. У него даже появилось чувство, что он вторгается на территорию отгороженного от всего мира заповедника, где царит изумительный покой и живут люди, не имеющие представления о том, что на свете существуют секс, преступления и скрывающиеся от правосудия женщины.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже