Читаем Обними меня полностью

Девушка со слезами на глазах бросилась к Хэрри и в знак благодарности обняла его. Потом, отступив на шаг и вытерев слезы, она уже совсем другим, деловым тоном спросила:

– Желаете чего-нибудь еще, сэр?

– Нет, Ханна, благодарю вас.

Когда барменша вышла, Хэрри закончил переодеваться к обеду и уселся на диван, потягивая принесенное Ханной виски. Мысли его вернулись к Оливии и ее исчезновению. Да, вероятнее всего, Оливия тщательно продумала и подготовила заранее не только убийство принца, но и свой собственный побег.

Поднявшись с места, Хэрри одним глотком прикончил виски и вышел из комнаты, чтобы заглянуть к своим помощникам.

– Отключите свои телефоны. Хватит названивать. Лучше сообщите мне, что вам удалось разузнать о загадочном появлении Оливии в Южной Африке.

Первым заговорил Джо:

– Поместье, о котором было упомянуто в факсе из Лондона, действительно принадлежит леди Оливии. Два года назад, когда она с принцем ездила в Южную Африку, он купил это имение и подарил ей на день рождения. Она собиралась превратить его в парк для всякого рода игр и развлечений, но с тех пор имением не занималась. Эта информация получена от шефа полиции. Поместье называется «Лалабелла резерв». Служба безопасности в случае возникновения там каких-либо проблем передает сообщение в местную полицию, а ее шеф, в свою очередь, сообщает об этом сэру Томасу Редберну. Кстати, Редберн – один из самых богатых и влиятельных англичан, проживающих на территории Южной Африки. В том районе он обладает почти неограниченной властью и, в частности, курирует все вопросы, связанные с «Лалабеллой резерв». Скажу сразу: у нас на этого господина ничего нет. Насколько шеф полиции Уолтер Томби знает, леди Оливия Синдерс была там только один раз, когда принц показывал ей виллу и прилегающие к ней земли. Принц устроил на территории поместья сафари, в котором, в частности, принимали участие президент Южно-Африканской Республики и младший брат принца. Вот тогда-то Томби и познакомился с Оливией, но с тех пор ее не видел и ничего о ней не слышал.

– В офисе Томби клянутся, что факс нам и в Лондон они не отправляли. Мы связались с офисом сэра Томаса Редберна. Тот тоже утверждает, будто никакой информации такого рода он нам не посылал. И шеф полиции, и Редберн считают, что факс нам передал кто-то другой – тот, кто видел леди Оливию и хотел, чтобы мы на нее вышли. Но возможно – и об этом оба джентльмена не забыли упомянуть, – кто-то послал факс, чтобы сбить Скотленд-Ярд со следа и заставить детективов ее величества приостановить расследование в Англии и полететь в Южную Африку, – сказала Дженни.

– И какие же преимущества получит леди Оливия, если мы проглотим наживку? В том, разумеется, случае, если этот факс – именно наживка? – спросил Джо.

– Она получит самое главное – выигрыш во времени. Ее будут искать в Южной Африке, а она преспокойно обоснуется в другом месте, может, даже на другом континенте. Скажем, в Мексике или в какой-нибудь крохотной латиноамериканской стране. Да она может оказаться где угодно, если, конечно, жива. Это очень умная женщина, которая скорее всего спланировала преступление и побег заранее, и, надо отдать Оливии должное, до сих пор ей удавалось водить нас за нос, – сказал Хэрри.

Никто из его помощников не сказал ни слова. Старший следователь даже удивился: до того у них было унылое выражение лица. Лично он, Хэрри, уныния не испытывал и побежденным себя не считал.

– Почему такие мрачные лица? – поинтересовался он.

– Честно говоря, сэр, я надеялся на успех, а вместо этого мы сели в лужу. Подумать только, ни одной ниточки! В сущности, мы не сдвинулись с места.

– Не сдвинулись с места? В таком случае вы с Дженни плохо читали свои же собственные записи. Когда будете переодеваться к обеду, просмотрите их еще раз и сделайте соответствующие выводы.

– Что мне надеть, сэр? Мероприятия такого рода мне еще посещать не приходилось. Эти сборища не для меня. В присутствии всех этих холеных светских красавиц мне будет неуютно.

– Салливан, немедленно отправляйтесь переодеваться. Терпеть не могу жалостливые слова в духе «я маленькая девочка, живу я нелегко». Чтоб я этого больше не слышал! – пробурчал Хэрри, который не уставал удивляться, как глубоко укоренилась в некоторых людях британская система деления общества на высшие и низшие классы.

Когда детективы выходили из гостиной, Хэрри громким голосом заявил:

– Маргарет Чен полагает, что, раз обед устраивает она, ей будет нетрудно контролировать ход событий этим вечером. Но вы должны помнить, что мы приняли это приглашение исключительно ради пользы дела и едем к этой даме не развлекаться, а работать. Я лично очень надеюсь выяснить, что в действительности произошло в ночь убийства. Исходя из информации, которую мы получим за обедом, будем решать, как действовать дальше.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже