— Полная чертова противоположность!
Его тяжелый вздох звучит снисходительно.
— Сегодня здесь была бригада электриков, работавшая над той самой люстрой.
Внезапный холодный сквозняк проникает через вентиляционные отверстия, отчего волосы на моих руках встают дыбом.
— Может, объяснишь?
— Что объяснить?
— Забудь об этом, — мой голос становится таким тихим, чтобы его мог услышать только Джулиан. — Я думаю, он здесь.
— Кто здесь?
— Д. Б., — пискнула я.
— Д. Б.? — он замолчал на несколько секунд. — О. Джеральд Бейкер?
— Ты сейчас серьезно? — я щипаю его за ребра.
Он потирает больное место.
— Ой. Зачем это было нужно?
— Не произноси его имя вслух.
— Ты ведешь себя нелепо.
Я хмурюсь.
— Клянусь, ты как будто никогда раньше не смотрел ужастики.
— К чему это?
— Потому что иначе ты бы так не говорил.
— Что происходит с человеком, который так говорит? — спрашивает он нейтральным тоном, хотя в его глазах мелькает скрытое веселье.
— Они заканчивают как Д. Б., — я провожу средним пальцем по горлу и издаю режущий звук.
— Ты так… — его голос прерывается вместе с электричеством.
— Джулиан! — я обхватываю его за талию.
Он достает свой мобильный телефон и включает фонарик, едва не ослепив меня. Я слишком напугана, чтобы вырваться, поэтому держусь, как обезьянка, пока он идет к лестнице.
Я упираюсь ногами в пол в тщетной попытке остановить его.
— Куда ты идешь?
— Хочу найти коробку выключателя, — он пытается разорвать мою хватку.
— Нет!
По дому разносится леденящий душу звук.
Глаза Джулиана расширились.
Мой голос срывается.
— Что это, черт возьми, было?
Его кадык дергается.
— Я не знаю.
— Тебе не показалось, что это Райдер?
— Может, раненое животное забралось на чердак?
— Да, и что? Перекусило электрические провода и вызвало замыкание?
Он морщится.
— Вполне. Однажды такое случилось с ящерицей, которая упала в силовой ящик на одном из наших объектов.
Я потираю пульсирующий висок.
— Может, хоть раз ты перестанешь быть таким чертовски логичным?
— Ты бы предпочла, чтобы я впал в истерику, как ты?
— Я
В коридоре наверху раздается еще один жуткий звук, за которым следует зловещий шум отрывистого кашля.
Джулиан успевает сделать всего один шаг, прежде чем мои ногти впиваются в его руку.
— Не поднимайся туда.
Он гладит меня по руке, как испуганного ребенка.
— Не волнуйся. Я вернусь.
— Нет! Ты не можешь говорить такие вещи!
— Ты невероятна, — он качает головой и смеется, прежде чем броситься вверх по лестнице с телефоном в руке.
Я включаю фонарик на телефоне и застываю на месте, пока он исчезает по лестнице и за углом в направлении восточного крыла.
— Джулиан! — шепотом кричу я через минуту, но мой крик остается без ответа.
— Серьезно. Хватит валять дурака, возвращайся сюда. Мы сможем починить электричество завтра, как только наступит день, — на этот раз я говорю громче.
Что-то грохочет над головой, заставляя мое сердце биться чаще.
— Джулиан?
Я продержалась целых четыре минуты без движения и признаков жизни, прежде чем сама поднялась по ступенькам.
— Если он не умрет к тому времени, когда я поднимусь туда, то я убью его сам, — мой собственный голос едва слышен за тяжелым стуком сердца.
— Джулиан? Где ты? — спрашиваю я, выходя на лестничную площадку.
Я снова звоню ему на телефон, но он не отвечает.
Сверху доносится шум, похожий на передвижение тяжелой мебели.
— Только не чердак, — стону я про себя.
Шею покалывает, а от ощущения, что за мной наблюдают, волосы на руках встают дыбом.
Я не оборачиваюсь, хотя хочу проверить, нет ли кого-нибудь или чего-нибудь позади меня.
— Привет, Джеральд. Мы пришли с миром. Пожалуйста, не убивай ни меня, ни моего наивного друга, который сомневался в твоем существовании. Клянусь, он не это имел в виду, когда говорил, что призраков не существует.
Ощущение, что за мной наблюдают, не покидает меня, пока я иду к лестнице, ведущей на чердак.
Я останавливаюсь на нижней ступеньке.
— Джулиан? Ты там?
Дверь на чердак закрыта, и через нижнюю щель льется мягкий свет, похожий на свет фонарика Джулиана.
Я прижимаю руку к груди, прямо над колотящимся сердцем.
Несмотря на то, что у меня сводит живот, я поднимаюсь по лестнице, прежде чем останавливаюсь перед чердачной дверью. После секундного колебания я откидываю плечи назад и поворачиваю ручку.
Дверь со скрипом открывается, и я делаю осторожный шаг внутрь. Сзади на меня обрушивается еще один поток холодного воздуха, и дверь захлопывается, заставляя меня подпрыгнуть на месте.
— Эй? — я боюсь, что могу разрыдаться, если еще что-нибудь случится.
Тихий шорох заставляет меня повернуть фонарик в сторону шума.
— О, черт! — мой телефон падает, когда я издаю пронзительный крик.
На меня смотрит огромный пушистый паук с горящими красными глазами, резцами размером с мой кулак и ногами шириной с мои бедра.
Он двигается, и я теряю дар речи.
— Джулиан! — кричу я.