Тут в трактир с шумом и лязгом ворвались стражники, окружили парня, уперев в него острия коротких алебард. Парень взглянул на четырех новых противников и, отведя меч в сторону, слегка пригнулся, готовясь к прыжку.
– Бросай! – крикнул один из стражников, крепче сжимая древко. – С нами пойдешь, бандюга!
Остальные начали медленно сужать кольцо вокруг парня. К их удивлению, парень совершенно спокойно выпрямился и неторопливо убрал меч в ножны, затем запустил руку под плащ и извлек оттуда нечто, свернутое в трубочку.
– А ну не двигайся! – тут же заорал главный стражник.
Парень даже не дернулся, а просто протянул трубку стражнику. Тот некоторое время с подозрением смотрел на нее, но потом осторожно взял. Сломав печать, он развернул бумагу. Пробежав глазами по буквам, выведенным каллиграфическим почерком, главный стражник кивнул товарищам, и те убрали алебарды, затем он с подозрением покосился на парня:
– Стало быть, ты к самому губернатору? – мечник кивнул. – Ладно, идем с нами.
Стражники окружили Отирика и вывели из трактира.
***
Гурден, губернатор Лада, внимательно прочитал бумагу, которую ему протянул один из стражников, затем посмотрел на парня, бесцеремонно усевшегося на стуле в углу комнаты, и кивнул стражникам:
– Можете идти. – Затем он перевел взгляд на парня. – Я Гурден, в мое попечение вверен этот город, а ты прямо по приезду устраиваешь резню, ну и как это предлагаешь понимать?
– Эти бандиты заслужили смерть, нечего было ко мне лезть, – пожал плечами парень, – демонстрация силы – лучший способ показать, кто здесь главный.
– Интересно, – осклабился губернатор, – может быть мне тоже провести демонстрацию силы?
– Попробуйте, – пожал плечами парень, – но тогда мне тоже придется повторить демонстрацию.
– Считаешь, сможешь перебить в одиночку, даже без оружия?
– Думаю, я справлюсь, – без тени улыбки ответил парень, чем несколько огорошил Гурдена, он даже покосился на свой меч, стоявший у стены на расстоянии вытянутой руки, мечник проследил за взглядом губернатором, – он вам не поможет, не против меня.
– Хочешь, чтобы я повелел тебя вздернуть? – побагровел Гурден.
– Вздернете, только я не думаю, что у вас много желающих заняться этим делом.
– Тут ты прав, а судя по этой бумажке, у тебя есть рекомендация, так что было бы неосмотрительно, сразу же тебя посылать на виселицу. Ладно, как тебя звать?
– Отирик.
– Просто Отирик?
– Просто Отирик.
– Ну ладно, что ты знаешь об Изумрудной долине?
– Местность на юге от королевства Дарклейв, вроде там всякие варварские племена живут.
– Да, а еще там есть королевство мертвых. И с тех пор, как Дарклейв вышел к их границам, они постоянно рассылают своих некромантов, чтобы поднимать наших мертвецов и отправлять сражаться с нами.
– Насколько я знаю, некроманты были еще раньше, так что эта теория весьма сомнительна.
– Раньше их было меньше, а теперь они устроили настоящее проникновение на наши земли, они хотят уничтожить все живое и оставить лишь смерть…
– Что же они только сейчас начали это делать? – перебил его Отирик.
– Да какая разница, – отмахнулся Гурден, – раньше никто не знал, где источник скверны, а как его нашли, так они начали действовать.
– То есть Дарклейв во всем виноват?
– Да нет, они и раньше это делали, только действовали более скрытно, а теперь…
– Ладно, в чем состоит работа? – вновь перебил губернатора Отирик.
– Тут у нас есть заброшенный особняк недалеко от города, а там склеп есть, в него повадился некромант, мертвых там поднимает. Нужно его устранить.
– Почему же армию не пошлете?
– У армии есть дела поважнее, – надулся Гурден, – кроме того, если некроманта убить, вся нежить враз перемрет.
– Понятно, что насчет награды, у вас есть нужные мне сведения?
– Будь уверен, кое-что я могу тебе рассказать, – кивнул Гурден, – а сверху получишь еще сотню сребреников.
– По рукам, – не задумываясь, ответил Отирик.
***