Читаем Обольщение полностью

— Вы выглядите довольно озадаченной. Поиск работы не ладится? — спросила Мелани.

Джессика бросила взгляд на стойку ее компании.

— Нет, не очень. Каждый работодатель, с которым я говорила, хочет получить специалиста с конкретным опытом работы, которого у меня нет. Я не знаю, как начать заниматься чем-то новым, потому то, чем я занималась раньше настолько общее, что никому по-настоящему неинтересно.

Мелани кивнула:

— Я знаю, что вы имеете в виду. Вы говорили с кем-нибудь в «Ренье»?

На бейджике ниже имени Мелани были слова «Ренье Индастрис», это именно та компания, которую она представляла.

— Да, они были одной из первых компаний, в которую я передала свое резюме, но очередь была такой длиной, что у меня не было возможности ни с кем поговорить. Они выглядят как самое масштабное место работы.

— Мы растущая компания, и у нас баснословные прибыли.

— Это замечательно, — Джессика обнаружила, что невольно улыбается той же пластмассовой улыбкой, которая не сходила с ее лица последние два дня, но она сомневалась в положительном результате, так как слышала, что многие люди, которые отдавали им свое резюме, уже имели опыт работы, не то что у нее.

Она погладила камень в своем кармане.

— Ох, дорогая, — сказала Мелани, — у вас остекленевший взгляд и беспомощная улыбка. На нахмурившийся взгляд Джессики, Мелани тепло улыбнулась:

— Извините, я не критикую. Я вам сочувствую. Я не занимаюсь наймом работников, сегодня я только помогаю на стенде, потому что, как вы видите, у них завал, но я знаю, что для всех приходящих сюда это тяжело. Но это нужно сделать, невзирая на трудности.

— Я без работы уже в течение четырех месяцев. Наверное, мне придется отказаться от моей квартиры и переехать к родителям, — она ненавидела признаваться в этом. Взрослая женщина не должна жить с родителями.

— Ох, бедняжка. У меня была соседка по квартире, которая съехала месяц назад, и я до сих пор никем не смогла заменить ее, так что я немного в затруднении, но я не хотела бы переезжать к маме. Я ее нежно люблю и все такое, но это слишком стеснит меня.

Мелани взглянула на часы.

— Послушайте, мой перерыв почти закончился, пойдемте к стойке со мной. Я подведу вас к Стефани, занимающейся подбором кадров. Вы сможете дать ей новую копию вашего резюме и побеседовать. Она очень хороша в своем деле, — она тепло улыбнулась, — и я замолвлю за вас словечко, — Мелани встала и собрала вещи.

— Спасибо, я, правда, ценю то, что вы для меня делаете, — Джессика поднялась, схватив сумочку и портфель.

— Вы выглядите потрясенной.

— Конечно, мы даже не знаем друг друга. Я не понимаю, почему вы добровольно собираетесь ходатайствовать за меня, — она следовала за Мелани сквозь толпу.

— Вы напоминаете мне себя, когда два года назад я находилась в такой же ситуации, поверьте мне, я знаю очень хорошо, каково это быть безработным.

Они подошли к стенду «Ренье», и Мелани ярко заулыбалась:

— И если вы хотите компанию на обед, приходите позже к стенду.

— Мне бы этого хотелось, но у меня рейс семь, так что я должна, как только здесь все закончится, отправиться в аэропорт.

— Конечно, — Мелани вытащила визитку и протянула ее Джессике. — Ну, если вас пригласят обратно в город на собеседование, или вы решитесь жить здесь, позвоните мне. Я могла бы показать вам все в городе.

Джессика взяла визитку, засунула ее в сумочку и поблагодарила.

Было приятно осознавать, что если бы у нее была возможность переехать сюда, то она бы знала, по крайней мере, уже одного человека.

— А сейчас, давайте найдем Стефани.

* * *

Неделю спустя, вернувшись в свою квартиру в городе Бейкерсфилд, Джессика складывала в кучку свои DVD в картонную коробку, сидя за обеденным столом. В той же коробке должно было остаться место и для ее компакт-дисков. Пачка счетов лежала на столе рядом с коробкой. Еще ни один работодатель не позвонил ей с ярмарки вакансий. Прошло мало времени, но, в любом случае, ей следовало съехать с этой квартиры. Либо она переедет к маме и папе, либо переедет в Филадельфию. Она вздохнула. Первое казалось наиболее вероятным.

Зазвонил телефон, и она пошла в гостиную, чтобы ответить на звонок.

— Пригласите, пожалуйста, Мисс Лонг.

— Я вас слушаю, — сказала Джессика.

— Здравствуйте. Это Стефани Рейнольдс. Я работаю в отделе кадров в «Ренье Индастрис».

Сердце Джессики застучало на повышенной скорости.

— Да, Мисс Рейнольдс. Как поживаете?

— Прекрасно. Я звоню, потому что мы хотели бы, чтобы вы пришли на второе собеседование. Это возможно?

— Эмм, да, конечно, — Джессика записала детали. Когда она повесила трубку, она улыбалась.

Может быть, в конечном итоге она и не переедет к родителям.

* * *

Джессика толкнула стеклянную дверь офисной высотки и прошла через вестибюль, Мелани шла рядом с ней. Стук от их шпилек по мраморному полу вписался в звуки десятков других людей, направляющихся на работу в огромное здание.

Ее охватило волнение при мысли, что она начинает свою принципиально новую работу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Обладание женщиной

Обладание женщиной (ЛП)
Обладание женщиной (ЛП)

Жизнь Джессики была разрушена... пока она не встретила его. В тот момент, стоя под дождем и чувствуя себя полностью потерянной в новом городе, без работы и без каких-либо перспектив получить ее, Джессика все равно не собирается сдаваться. Пока Дэйн Ренье не останавливает свой лимузин, предлагая подвезти, и претворяет в жизнь все ее мечты. Теперь у нее есть работа c большими возможностями, и лучший секс в жизни, который позволяет ей исследовать свою сторону сабмиссива под умелой рукой великолепного миллиардера.  Но одну часть ее по-прежнему тянет назад. Потому что правда заключается в том, что она так и не смирилась с разрывом со своим экс-бойфрендом Штормом. Рок-музыкант с сильно развитой мускулатурой, обожающий езду на мотоцикле, Шторм не мог бы еще больше отличаться от Дэйна... а она все равно не могла так легко выкинуть его из головы.  Теперь рок-музыкант снова появляется на ее горизонте и переворачивает весь ее мир с ног на голову. Оба мужчины, Дэйн и Шторм, заставляют ее тело пылать, и каждый из них хочет владеть им полностью, но готово ли ее нерешительное сердце заплатить своей любовью им обоим? 18+ *** В книгу входят шесть частей: 1. Обольщение 2. На следующее утро 3. Прекрасный Шторм 4. Оправданная ложь 5. В ловушке 6. Навсегда    

Dark Eternity Группа

Современные любовные романы / Эротика
Обладание женщиной
Обладание женщиной

Жизнь Джессики была разрушена... пока она не встретила его. В тот момент, стоя под дождем и чувствуя себя полностью потерянной в новом городе, без работы и без каких-либо перспектив получить ее, Джессика все равно не собирается сдаваться. Пока Дэйн Ренье не останавливает свой лимузин, предлагая подвезти, и претворяет в жизнь все ее мечты. Теперь у нее есть работа c большими возможностями, и лучший секс в жизни, который позволяет ей исследовать свою сторону сабмиссива под умелой рукой великолепного миллиардера.  Но одну часть ее по-прежнему тянет назад. Потому что правда заключается в том, что она так и не смирилась с разрывом со своим экс-бойфрендом Штормом. Рок-музыкант с сильно развитой мускулатурой, обожающий езду на мотоцикле, Шторм не мог бы еще больше отличаться от Дэйна... а она все равно не могла так легко выкинуть его из головы.  Теперь рок-музыкант снова появляется на ее горизонте и переворачивает весь ее мир с ног на голову. Оба мужчины, Дэйн и Шторм, заставляют ее тело пылать, и каждый из них хочет владеть им полностью, но готово ли ее нерешительное сердце заплатить своей любовью им обоим? 18+ *** В книгу входят шесть частей: 1. Обольщение 2. На следующее утро 3. Прекрасный Шторм 4. Оправданная ложь 5. В ловушке 6. Навсегда    

Dark Eternity Группа , Опал Карью

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература
Обольщение
Обольщение

Жизнь Джессики была разрушена... пока она не встретила его. В тот момент, стоя под дождем и чувствуя себя полностью потерянной в новом городе, без работы и без каких-либо перспектив получить ее, Джессика все равно не собирается сдаваться. Пока Дэйн Ренье не останавливает свой лимузин, предлагая подвезти… и претворяя в жизнь все ее мечты. Теперь у нее есть работа, обладающая большими возможностями, и лучший секс в жизни, который позволяет ей исследовать свою сторону сабмиссива под умелой рукой великолепного миллиардера. Но одна часть ее по-прежнему тянет назад. Потому что правда заключается в том, что она так и не смирилась с разрывом со своим экс-бойфрендом Штормом. Рок-музыкант с сильно развитой мускулатурой, обожающий езду на мотоцикле, Шторм не мог еще больше отличаться от Дэйна... а она все равно не могла так легко выкинуть его из головы. Теперь рок-музыкант снова появляется на ее горизонте и переворачивает весь ее мир вверх тормашками. Оба мужчины, Дэйн и Шторм, заставляют ее тело пылать, и каждый из них хочет владеть им полностью, но готово ли ее нерешительное сердце заплатить своей любовью им обоим? 18+ Перевод группы: https://vk.com/bellaurora_pepperwinters  

Опал Карью

Эротическая литература
На следующее утро
На следующее утро

Когда Джессика и Дэйн провели взрывную, горячую ночь, вернее, у них был секс без обязательств, она не ожидала, что он предложит ей то, в чем она нуждалась больше всего — работу в его бизнес-империи. Она избирает роль быть в качестве его личного ассистента, но в какой-то момент понимает, что становится невозможным придерживаться строго профессиональных отношений. Ее тело загорается при взгляде на него, а его властная личность пробуждает темные стороны ее сексуального голода. Раньше над ней никто и никогда не доминировал, но теперь она не может остановить свое страстное желание полностью подчиниться ему.  Продолжая тайный роман с главой могущественной бизнес-империи, она рискует потерять свою работу... и сердце. 18+ Перевод группы: https://vk.com/bellaurora_pepperwinters  

Опал Карью , перевод Любительский

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература