Читаем Обольщение учительницы (ЛП) полностью

Рэвидж сжал руки на руле, чтобы не вырвать ей волосы, требуя подчиниться. Один… два… три… Хотя он не был альфой, он был доминирующим мужчиной, привыкшим заботится о семье. Нелегко быть братом с функциями папочки. Границы размывались. Может ему следовало чаще шлепать ее в детстве? Четыре… пять… шесть… Иногда у нее не было никакого уважения, и он надеялся, что переезд в сообщество их вида заставит ее изменить отношение, заставив столкнуться с реальностью. Семь… восемь… девять…

— Брось, брат. Как только она входит в раж, это на весь день. Она нарочно провоцирует тебя. — Рэйз посмотрел через плечо. — Кэрис, прекрати уже. Мы в нашем новом родном городе. Ты знаешь, что пути назад нет.

— Вот именно. Поверь мне, тут будет лучше, чем в любом городе. И прекрати перегибать переплет моей книги. Это первое издание.

— В любом случае, чтение — это отстой, — она закатила глаза, захлопнув книгу в твердом переплете.

— Я нашел тебе приличную работу с местным учителем, — вмешался Рэйвидж. — Ты будешь ассистентом, как только мы обживемся на новом месте. Уверен, что все необходимое для того, чтоб подновить наш новый дом уже доставили. Еще я заплатил за несколько онлайн-курсов, чтоб ты могла продолжить работу над получением диплома. К счастью, ты сможешь ездить в Сиу для сдачи всех основных экзаменов.

— Ассистент учителя? — Она фыркнула. — Город выглядит старым и опустившимся. Да, тут есть даже продуктовый магазин? — сарказм струился в каждом звуке. — О, смотри-ка! Тут есть бар! Может мне устроиться официанткой? Я бы лучше обслуживала людей.

— Ты ни черта не будешь работать в баре, — Рэйвидж стиснул зубы. — Ты будешь работать в школе, потому что я договорился об этой должности, чтоб очистить твою репутацию от ярлыка неуправляемой и неразборчивой.

— Ты не мой чертов папочка!

— О, черт, — зарычал Рэйз.

Рэйвидж нажал на тормоза, в результате чего грузовик и прицеп резко остановились. Рэйз застонал, когда люди, идущие по улице, остановились, чтобы посмотреть на вновь прибывших. Рэйвидж расстегнул ремень безопасности и повернулся, показывая своей дерзкой сестре волка, подобравшегося к самой коже.

— Кэрис. Довольно, — резко кашлянув, Рэйвидж отвернулся от нее.

— Что? Мне нравится чувствовать себя хорошо. Мне это очень нравится. Я не вижу, чтобы ты одергивал Рэйза и его череду любовников. Почему ты меня выделяешь? Нет ничего плохого в том, что у меня здоровый сексуальный аппетит. Ты считаешь меня маленькой девочкой. Ну, это не моя вина. Ты не имел права, мешать мне, быть с Тирни, заставляя меня ехать с вами. Он хотел, чтобы я осталась с ним, и я хотела.

— Я дал тебе время, чтобы привыкнуть к идее переезда. Ни в коем случае я не позволил бы тебе жить с каким-то панком, который не может устроиться на работу. — Он провел руками по волосам. — У Тирни нет мозгов. У него не было целей, нет будущего. Думаешь, я оставил бы тебя с каким-то тупым идиотом? — огрызнулся он напоследок, насмешливо фыркнув.

Кэрис вздохнула.

— Но…

— Я глава нашей семьи. Ты отвечаешь передо мной, Кэрис Галвестон. Я. Не. Отвечаю. Перед. Тобой. — Снова пристегнувшись, он переключил передачу и проверил движение, прежде чем двинуться через малолюдный город. Время от времени он посматривал в зеркало заднего вида, глядя на нее, чтобы убедиться, что она осознала.

— Так несправедливо, — Кэрис швырнула книгу в голову Рэйвиджа.

Он повернул на извилистой дороге, снова остановился, припарковался и вышел из машины.

— Детка, ты все еще не знаешь, когда пора остановиться, — Рэйз открыл дверь и вышел из машины. Кэрис взглянула на Рэйвиджа и Рэйза и щелкнула кнопкой автоблокировки.

— В самом деле? У меня запасной брелок в кармане, — Рэйвидж отпер двери и выдернул сестру из грузовика, жестко удерживая ее. — Вот как будет проходить остаток нашего пути. Ты закроешь свой рот. Никаких детских выходок. Если еще что-нибудь прилетит в меня, я поддамся искушению отшлепать тебя ремнем. Помнишь прошлый раз? Я знаю, что прошло время, но, черт подери, детка, за сегодняшний день ты уже заслужила десять ударов. Хочешь превратить их в двадцать? Обещаю, когда я это сделаю, ты несколько недель станешь вспоминать об этом каждый раз, когда будешь садиться.

Кэрис тяжело сглотнула, ее глаза были полны страха.

— Прости, что ударила тебя, — ее покорность успокоила его зверя.

— Рэйз, садись назад, — он перевел взгляд на сестру. — А ты, малявка, сядешь вперед, где я смогу тебя видеть. Сейчас же.

— У вас проблемы? — к ним подошел мужчина в майке и спортивных шортах, с наушниками в ушах.

Рэйз оживился и покачал головой, когда незнакомец подошел ближе.

— Никаких проблем, — сказал Рэйвидж. — Мы направляемся в наш новый дом дальше по этой дороге. Я — Рэйвидж Галвестон. Это мой брат Рэйз и моя сестра Кэрис.

— Форд Джованни. Приятно познакомиться. Вы наши новые соседи. Мой племянник Лак, и я тоже живем выше по дороге. А у меня просто ежедневная пробежка.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже