Читаем Обольщение в красном полностью

Миссис Джойс прошла в сад. А Одрианна направилась в оранжерею. Сквозь стекло было видно, как она здоровается со своими подругами Лиззи и Селией.

Через мгновение темная головка Лиззи исчезла, и Одрианна осталась наедине с Селией.

— Это ведь весьма неприятный разговор, я правильно поняла? — спросила миссис Джойс, отводя обеспокоенный взор от стеклянных панелей.

— Нет. Вам, кстати, известно, о чем пойдет речь и почему?

— Думаю, да. Вы узнали правду про мать Селии и запретили Одрианне дружить с ней, — ответила Дафна.

— Не сомневаюсь, что вы считаете это чрезмерной суровостью, — ответил Себастьян. — Но Одрианна все поняла правильно, даже если вы не понимаете.

— Я тоже понимаю, лорд Себастьян. Но и те люди, которые решаются вступить в битву с целым миром, имеют право выбирать эту битву. Однако у Одрианны слишком плохая экипировка для этого сражения, так что ей лучше отступить.

— Мне кажется, она хочет по-прежнему посещать вас, так что дружба полностью не прекратится.

Явно заинтригованная его словами, Дафна приподняла брови. Себастьян заставил ее поверить в то, что он не против такого положения дел, вместо того чтобы, запретить жене видеться с ними.

— Признаться, я удивлен тем, что вы догадались, о чем между ними пойдет речь, — сказал он. — По словам Одрианны, ни одна из здешних обитательниц не знает всей правды о своих соседках. И у вас есть какое-то правило, запрещающее задавать лишние вопросы.

— Мне известно больше, чем остальным, — ответила миссис Джойс. — В конце концов, это мой дом. А правило я считаю хорошим, несмотря на то что вам оно, похоже, не по нраву.

— Как показывает опыт, в этом правиле тоже есть определенный риск. Вы могли бы по крайней мере предупредить Одрианну, — промолвил Себастьян.

— Вы хотите сказать, предупредить вас, не так ли? Но ведь мы рассчитывали, что никто ничего не узнает, шансы на это были весьма велики. Я должна была предоставить Селии свободу действий — точно так же, как должна объяснять что-то вам.

Дафна остановилась, чтобы полюбоваться на розу, стебли которой переплетались по стене оранжереи. Пробормотав что-то вполголоса о необходимости подрезать растение, она продолжила свой путь.

— Ждут ли нас еще какие-то сюрпризы? — поинтересовался Себастьян. — В доме ведь есть еще две женщины, включая ту, что сейчас была рядом с Селией, у каждой из них — свое прошлое.

— Возможно, — ответила миссис Джойс. — Кто знает? Женщины часто скрывают прошлое, считая, что так лучше. Но если это прошлое находит их, несмотря на все их усилия… — Она пожала плечами.

— Ну, если только ни одна из вас не убийца или не пиратка, то, думаю, репутация моей жены не пострадает, когда правда всплывет наружу.

Дафне эта шутка не слишком понравилась.

— Расскажу-ка я вам, пожалуй, историю, которая объясняет, почему даже я порой не знаю всего, — промолвила она. — Когда я впервые приехала в этот дом, у меня была служанка. Потом я наняла другую. Эта вторая женщина была не из здешних мест, к тому же я почти ничего о ней не знала. Мне показалось, что она честна со мною, к тому же она была очень покорной, вот я ее и наняла. Она стала мне почти сестрой, можно даже сказать, что именно с нее начались, «Редчайшие цветы». Оранжерея, которую вы видите, была возведена во многом благодаря ей, ее знаниям в области агрокультуры и тому, чему она меня обучила. Также моя дружба с ней научила меня тому, что женщине без семьи вовсе не обязательно быть одинокой.

— Хорошо, что вы наняли ее, миссис Джойс, ведь вы обе от этого выиграли, — заметил Саммерхейз. — Однако один положительный пример еще не означает, что все остальные должны идти той же дорожкой.

— Вы не дослушали меня, сэр, — покачала головой миссис Джойс. — Она подружилась с другой служанкой и однажды рассказала той, что мне уже было известно. Она убежала от мужа, который ее бил. И назвала его имя. Но другая девушка не смогла молчать. Она не хотела ничего плохого, но тайна стала известна всем. Так вот: этот ее чудовищный муж приехал сюда и буквально волоком уволок ее домой, потому что закон на его стороне… Мне никогда не забыть того ужаса, которым наполнились ее глаза. Однако помочь ей я была не в силах. — Дафна глубоко вздохнула, чтобы справиться с обуревавшими ее чувствами. — Он дважды ударил ее прямо при мне, — продолжила она. — Кулаком, в лицо! Он избил ее до крови и… В общем, теперь, когда кто-то из моих сестер не желает говорить о своем прошлом, лорд Себастьян, я уважаю их желание. Думаю, такого же мнения придерживаются и остальные женщины, проживающие в этом доме.

Себастьяну нечего было сказать в ответ. Однако рассказ миссис Джойс лишь подтвердил его догадку о том, что недосказанность может быть опасна.

— Надеюсь, ваша доброта и щедрость всегда вознаграждаются по заслугам, миссис Джойс, — промолвил он.

— До сих пор меня защищало умение разбираться в людях… — Дафна задумчиво посмотрела мимо него в сторону оранжереи. — А вот и Одрианна. Похоже, она сейчас расплачется. Я должна пойти и успокоить Селию. Надеюсь, вы сумеете утешить вашу жену, лорд Себастьян?

Перейти на страницу:

Все книги серии Редчайшие цветы

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы