Читаем Обольщение журналиста полностью

Дениза запнулась. Остается надеяться, что Лоретта ничего не сказала ему о маме, хотя не совсем ясно, как эта информация поможет обнаружить Шерри Шеридан. К счастью, Лоретта ничего не знала о танцовщице в баре Трэвиса. Дениза боялась, что, если о ее приработке станет известно на основной работе, она рискует потерять ее, и предпочитала держать свою вторую профессию в секрете. И сейчас она была вознаграждена за выдержку.

— Лоретта прекрасная девушка, — убежденно произнесла она, — только немного со сдвигом.

— Понимаю, — ответил Рей. Может быть, Дениза не такая чокнутая, как ее подружка? Ясно одно: что-то ее сильно гнетет. Какое у нее славное лицо. И какое открытое. Читаешь по нему все, что творится в душе. Ему страшно захотелось сжать это лицо ладонями, губами стереть с него боль. — Скажи мне. — Рей перегнулся через стол и нежно взял девушку за подбородок. — Скажи, и я помогу.

— Нет, ты не сможешь. — Она быстро отвернулась. — Тут никто не поможет. И вообще, сейчас мне уже гораздо лучше. Все благодаря тебе. Пожалуй, я пойду, — добавила она, вставая.

— Садись и доедай суп, пока не остыл, — сказал Рей. — Ты все равно не можешь уйти, пока одежда не высохнет.

— Да, совсем забыла. — Дениза уселась и вновь принялась за еду, но страх в ее глазах так и остался.

Боится меня. Почему? Ясно как Божий день. Рей едва не смеялся в душе. Пусть считает, что он ее не узнал, но Дениза прекрасно знает, кто такая она и кто такой он. И если ее переживания имеют хоть какое-то отношение к деньгам, которые она у него выманила… Ясно, девушка не собирается перед ним каяться. Ну что ж, он тоже не станет первым раскрывать карты.

Рей убирал со стола, испытывая странное чувство — смесь раздражения, досады и возбуждения, как во время крупной игры.

Но раздражение вскоре улеглось, уступив место желанию, подогревавшемуся близостью Денизы и ее необыкновенным обаянием. Она сидела напротив, в его халате, надетом на голое тело. Он знал, что под тканью нет ничего, только сливочная нежность ее кожи, и у него сводило дыхание. Он не мог оторвать взгляда от пульсирующей жилки на стройной шее. Ему так хотелось прижаться губами к этой маленькой пульсирующей жилке, скользнуть под халат и… Тряхнув головой, он попытался зафиксировать свой взгляд на чем-то менее волнующем, но и глаза девушки, и губы — все рождало те же нескромные мысли. Но нет! Он не станет соблазнять Денизу, пользуясь ее беззащитностью.

— Как насчет игры в шахматы? — спросил Рей с хрипотцой в голосе.

— Что? — переспросила Дениза. Казалось, вопрос вывел ее из транса.

— Сыграем в шахматы, — предложил он, доставая коробку из ящика под одним из диванов.

— Я не умею.

Но он уже расставлял фигуры на доске, не глядя на гостью.

— А я научу. Шахматы — лучшее средство освобождать мозг от проблем.

А мой разум от мыслей о твоем теле, с надеждой подумал он, хотя сомнения все же оставались.

И если Рею шахматы помогли мало, то с Денизой все получилось как надо. Она абсолютно отвлеклась от своих проблем. К тому же оказалась сообразительной ученицей и азартным игроком.

— Вот так дела! — воскликнула девушка, как только Рей показал ей ходы. — Король сидит на троне во всем своем королевском величии и славе, а остальные носятся туда-сюда только для того, чтобы ему спокойнее сиделось на своем месте. Это несправедливо. Особенно в отношении королевы: ведь ей приходится бегать больше остальных.

— Смотри-ка! Ты заговорила как отъявленная феминистка.

— Но-но, сударь, потише. Я всего лишь констатирую факты. Не можешь же ты отрицать, что она путешествует дальше и работает больше остальных?

— Не знаю, спорный вопрос. Боюсь, что ты недооцениваешь опасность выпадов рыцарей.

— А вот это высказывание уже отдает шовинизмом, — заключила Дениза. — Как и король, который едва ли по достоинству ценит свою королеву, ты отказываешь признавать сильные стороны женщины.

— Смотря какой женщины, — глубокомысленно заметил Рей, молчаливо признавая за женщиной, сидящей напротив, власть заставить его забыть обо всем, кроме того, что она рядом. Девушка оказалась еще и остроумной, и это интриговало не меньше, чем ее красота. Ему нравилось, как она смеется, как смотрит — дразняще, с вызовом. Рей был игрок со стажем, Дениза полнейший профан, но никогда еще игра в шахматы не доставляла ему такого наслаждения.

— Я думаю, — сказала Дениза немного погодя, — что мои джинсы уже достаточно просохли, и я смогу дойти до дома. Так что я лучше пойду.

С удивлением Рей обнаружил, что они провели вместе больше трех часов. Но часы показались ему минутами, совсем не хотелось отпускать гостью.

Дениза встала и прижала руку к груди.

— Ты не представляешь, как много, значил для меня этот проведенный с тобой вечер. Мне было так плохо…

Рей тоже поднялся, с тревогой всматриваясь в ее вдруг снова погрустневшие глаза.

— Не знаю отчего, но сейчас мне намного лучше. Так, будто… будто все пойдет на поправку.

— Надеюсь. — Он взял ее за руку. — Но если даже и нет, если все сложится иначе, чем тебе хотелось бы, знай, ты всегда можешь на меня рассчитывать.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже