Читаем Обольщение полностью

Миссис Осборн как-то сказала ей, что Стивен не женат. Он чуть было не женился, но перед самой свадьбой невеста заявила, что решила вернуться к прежнему любовнику.

— Он был так взбешен, — рассказывала старая леди, — и дело не только в его разбитом сердце, была уязвлена его гордость; он разочаровался в женщинах и решил больше никогда не связывать себя с ними какими-либо обязательствами.

Кэт с трудом подавила вздох. Как сказала бы ее сестра, он был лакомым куском. Ни одна здравомыслящая девушка не пожелала бы ограничиться с ним только флиртом, а постаралась бы завладеть им полностью и выйти за него замуж.

Кэтрин покраснела от одной мысли, что у нее мог появиться такой интерес к Стивену Осборну. Если бы, подумала она, это было только любопытство! Ведь он мог догадаться, что одно его присутствие волновало ее.

— А что вы намерены делать после того, как покинете эти места? — спросил Стивен.

— Но мне нравится здесь.

Он пожал широкими плечами.

— Ведь неизбежно наступит скука. Пройдет новизна прекрасных ландшафтов, возникнет беспокойство. — Помолчав, Стивен вновь спросил: — Ну а как… скажем, насчет более прочных отношений? Есть планы?

Только не женитьба, вспомнила Кэтрин рассказ его бабушки.

Она посмотрела на него.

— Наступит день, когда мне встретиться хороший человек, но его отношение ко мне должно будет сопровождаться определенными обязательствами.

В ее голосе прозвучал вызов.

Он улыбнулся, и девушка подумала, что всем своим видом он хотел показать: не смотри так на меня, этот номер со мной не пройдет.

Стивен потер бровь со словами:

— Ладно, ладно. Пока все в порядке. Но ваша откровенность может оказаться очень опасной.

Кэт не смогла сдержать улыбку.

— Раз вы задали мне такой вопрос, я хочу, в свою очередь, спросить у вас, а каковы ваши планы в этом отношении? — Она была уверена, что вступила на заминированную территорию, но ведь и она вправе спросить его о том же.

Глаза их встретились. В ее взгляде был немой вопрос, а он просто молчал.

Через некоторое время он сказал:

— Если говорить о счастье супружества… — В его глазах вспыхнули искорки, ясно было, что у него по этому вопросу особое мнение. — В моей записной книжке можно найти много адресов возможных кандидатур. Без претензий на какие-либо обязательства с моей стороны. Счастье без оформления… да, они все на это согласны.

Она покраснела, но на сей раз причиной тому было негодование, а не смущение.

— Хотите сказать, что любая женщина сразу же упадет к вашим ногам? Но я, мистер Осборн, к ним не отношусь!

Казалось, эта вспышка гнева не произвела на него никакого впечатления. Ничья, подумала она. Чей ход следующий?

Их препирательства были прерваны собачкой, которая поднялась с коврика и начала громко зевать в наступившей тишине. Облизываясь, она побрела к стулу, на котором у печки сидела Кэтрин. Стивен протянул к песику руку и начал его поглаживать. Блэки это, видимо, очень понравилось. Мне, наверное, тоже понравилось бы, промелькнула в мозгу Кэтрин шокирующая мысль.

— Есть хочешь, псина? — спросил Стивен, совершенно не имея представления о том, что творилось в голове девушки. — Но в доме нет пищи для собаки. А как он — очень разборчив?

— По словам Чарли, Блэки ест все, что ему дадут.

— Хорошо. — Стивен легко поднялся со стула и посмотрел на Кэтрин. — А вы что любите? Вы не очень разборчивы?

Вопрос, как ей показалось, имел двойной смысл. И она решила ответить таким же образом:

— Очень. Но это не относится к пище. Обычно ем все, что предложат.

Она подняла голову и, глядя на него с улыбкой, как бы спросила: согласны на ничью? Ответная улыбка была краткой, обещая скрытые ходы, которые, похоже, в конечном счете приведут ее к мату и его полной победе.

Блэки быстро расправился с мясными консервами, которыми Стивен угостил его, и с жадностью попил воды.

Кэтрин, в свою очередь, с аппетитом съела консервированные сардины с салатом, предложенные Стивеном…

Сидя перед печкой, они попили чаю, наслаждаясь теплом. Иногда разговаривали, причем довольно дружелюбно. Она поняла, что Стивен, как и сама Кэт, не любил пустой болтовни. Хотя, с другой стороны, она могла бы узнать, что представляет собой внук ее хозяйки. А ей так этого хотелось! Правда, само желание знать о нем больше, вызывало у нее беспокойство.

<p>Глава 3</p>

Шторм перешел в настоящую бурю, была вынуждена констатировать Кэтрин. Сосны гнулись под резкими порывами ветра, огромные волны прокатывались по заливу, свидетельствуя о близости Атлантического океана. Тьма проникала в комнату через дрожащие от ветра стекла окон. Свет керосиновой лампы, которую зажег Стивен, проецировал тень от его высокой фигуры. Сложив на груди руки, он остановился у нее за спиной и, казалось, внимательно наблюдал за Кэт.

— Можно почитать что-нибудь. — Он указал на книжные полки. — Или послушать музыку. — Подождал, засунул руки за ремень и продолжил: — Чтобы получше узнать друг друга.

Она вскинула голову.

— А это к чему?

Стивен пожал плечами.

— Ну, как хотите. — Он снял с полки магнитофон и установил на столе. — Вы любите классическую музыку? Правда, у меня других записей и нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Струны радуги/Обольщение

Похожие книги