Читаем Обольстить недотрогу полностью

– Спасибо. А вы не хотите пройтись пешком, если вам и правда по дороге со мной? – Тэсс снова поежилась, но не сбросила руку незнакомца, мягко опустившуюся ей на плечи. Она обрадовалась этому жесту, хотя признавала, что сейчас была похожа на одну из тех слабых, покорных и зависящих от сильного пола женщин, которых так презирала. Да и поведение ее спасителя было таким, которое обычно не вызывало у Тэсс ничего, кроме раздражения.

Тэсс, будь к себе снисходительней, у тебя грипп, и ты только что пережила стычку со своим преследователем.

<p>Глава 2</p>

– Меня зовут Тэсс. – Ей казалось, что она продемонстрирует хорошие манеры, если представится мужчине, который только что спас ее и не дал стать жертвой преступления.

– Рафаэль. Динело Рафаэль.

Ангельское имя. И очень соответствовало ситуации, хотя ее ангел больше походил на падшего.

Они подошли к выходу из аллеи, и Тэсс посмотрела на своего спутника. При свете уличных фонарей его лицо казалось просто безупречным. Ей вдруг стало жарко, и впервые за все это время она подумала о том, что по сравнению с Динело ее преследователь выглядел невзрачным очкариком. И не только потому, что Рафаэль обладал внушительной фигурой, – он поднял сумасшедшего Бена словно тряпичную куклу. Тэсс судорожно сглотнула, когда вспомнила сильные пальцы, сжавшие ее локоть. Этот мужчина просто излучал опасность.

Мать всегда учила ее не судить о книжке по ее обложке. Тэсс относилась к ее словам с большой долей иронии, ведь мать могла пойти на что угодно, лишь бы предстать перед публикой в самом выгодном свете. Был ли внешний облик ее спасителя результатом работы какого-нибудь стилиста или природным качеством?

– Вон мой дом. – Тэсс махнула рукой по направлению к дому с красной дверью.

Подойдя ближе, Динело бросил взгляд на ряд фамилий рядом с кнопками дверных звонков. Или это здание было больше, чем казалось, или его квартиры были не больше спичечных коробков.

– Я провожу вас до квартиры.

– В этом нет никакой необходимости, – возразила Тэсс.

Напротив дома притормозила машина, с виду такая же роскошная, как и Динело.

– Кажется, за вами приехали.

Рафаэль повернулся и поднял руку.

– Я сейчас.

Тэсс смотрела, как он подошел к машине и перекинулся парой слов со своим водителем. Ей хотелось проскользнуть в дом, но она подумала, что ее поступок будет невежливым и неблагодарным.

Через минуту Динело вернулся к Тэсс и кивнул в сторону двери:

– После вас.

– Хорошо, – вздохнула она и открыла дверь. – Я живу на верхнем этаже.

Тэсс подошла к лестнице, которая единственно не подверглась «обновлению» после реконструкции дома в семидесятых годах.

– А где лифт?

– У нас нет лифта.

Тэсс сделала несколько шагов и услышала нетерпеливый стон мужчины.

Динело подумал, что с такой скоростью передвижения ему придется провести тут полночи, а Тэсс рухнет без сил, когда доберется до двери своей квартиры. Похоже, эта женщина была невероятно мужественной, но Динело всегда считал, что мужество и упрямство – это одно и то же.

Тэсс ахнула от неожиданности, когда Рафаэль подхватил ее на руки и начал подниматься по лестнице.

– В этом не было никакой необходимости, – выдохнула она, словно одна из героинь романтических фильмов, которые постоянно падают в обморок и которых постоянно носят на руках. Тэсс позволила себе тихо рассмеяться. Она уж точно не принадлежала к такому типу женщин!

Хотя, когда она чувствовала на своей щеке теплое дыхание Динело, у нее слегка кружилась голова.

Они поднялись на ее площадку, и Рафаэль поставил Тэсс на ноги.

– Вы очень добры.

– Вы ошибаетесь, – процедил он в ответ.

– А я считаю вас именно таким, – возразила она и пошарила в кармане пальто в поисках ключа. – Так что спасибо вам огромное и доброй ночи.

Динело глянул на нее и заметил, что в ее округ лом подбородке было что-то весьма упрямое. Девуш ка расстегнула верхнюю пуговицу своего нелепого пальто, и он скользнул взглядом по ее тоненькой лебединой шее. Его новая знакомая оказалась слишком бледной и слишком худощавой, но ее кожа была безупречной, почти что прозрачной. Динело с любопытством подумал, как бы выглядела эта Тэсс, не будь она одета как бродяжка, приобретающая вещи в секонд-хенде.

– Для вас эта ночь не такая уж добрая.

Тэсс тяжело вздохнула. Похоже, Рафаэль не собирался уходить, пока она не войдет в квартиру. Тэсс убрала волосы, нависавшие ей на лицо словно мокрые крысиные хвостики, и раздраженно начала вставлять ключ в замочную скважину. Ее руки дрожали, и у нее ничего не получалось. Динело молча наблюдал за ней, но она чувствовала, как от него волнами исходило нетерпение.

Тэсс хотелось пнуть дверь, но вместо этого она обессиленно прижалась к ней лбом и еще раз попыталась вставить ключ. К счастью, на этот раз все получилось.

Тэсс шагнула за порог, включила свет и повернулась к Динело.

– Еще раз спасибо. Теперь со мной все будет в полном порядке.

Перейти на страницу:

Похожие книги