Читаем Обольстить невесту полностью

- Успокойся, Бэзил, - перебила Лили. - Ты можешь сейчас отвезти меня домой?

Он внимательно посмотрел на нее:

- Что случилось, Лили? Ты плакала?

- Да, плакала. Мне грустно, потому что я потеряла еще одну сестру. Но ничего особенного не случилось. На самом деле все прекрасно.

«Все прекрасно, все прекрасно…» - мысленно твердила Лили, возвращаясь в пансион, хотя и знала, что ей не удастся себя успокоить.

Однако Лили тотчас забыла обо всех своих переживаниях, едва лишь переступила порог. «Что-то случилось», - подумала она, когда к ней подбежала взволнованная Элен; было очевидно, что горничная дожидалась ее приезда.

- О, мисс Лоринг, мисс Дели хочет видеть вас немедленно!

- В чем дело, Элен? - в тревоге спросила Лили.

- Точно не знаю, но думаю, что это касается мисс Ирвин.

- Где мисс Дели?

- В своей гостиной наверху. Она ждет вас.

- Да, сейчас иду, - кивнула Лили и поспешила к лестнице. Бэзил следовал за ней по пятам.

Лили увидела охавшую и вздыхающую Шантель и расхаживающую по комнате Флер. На диване же сидела Джоан Тейт, камеристка Фанни. Джоан то и дело всхлипывала и утирала слезы.

- Слава Богу, ты здесь, Лили! - воскликнула Шантель.

Флер спросила:

- Где лорд Клейборн? Он нужен нам немедленно!

- Но зачем? - Лили с беспокойством смотрела на подруг. - Что случилось?

- Этот мерзавец О'Рурк увез Фанни, и нам нужен Клейборн, чтобы спасти ее!


Глава 18

Для аристократа лорд Клейборн чрезвычайно бесстрашен и отважен, настоящий герой.

Из письма Лили к Фанни


- Увез Фанни?… - переспросила Лили, холодея от ужаса.

- Этот дьявол похитил ее! - закричала Шантель. - Похитил средь бела дня! Тейт видела!…

Лили повернулась к камеристке Фанни:

- Расскажите все подробно. Как это случилось? Вы действительно видели, как похищали мисс Ирвин?

Джоан Тейт утвердительно кивнула:

- Да. Сразу после того, как мисс Ирвин вернулась со свадьбы. Карета мистера О'Рурка уже ждала на улице перед домом, и я увидела его из лестничного окна, когда открылась дверца его кареты. Потом оттуда выскочили двое рослых слуг и схватили мисс Ирвин. Карета сразу же уехала… прямо у меня на глазах.

- Вы уверены, что она уехала не по своей воле? - спросила Лили.

- Конечно, уверена! Я слышала, как она звала на помощь.

Бэзил сжал кулаки.

- Если этот мерзавец… Если он хоть чем-то ее обидел, я убью его, клянусь!

Лили в ярости стиснула зубы. Она очень живо представляла, что Мик О'Рурк может делать с Фанни в этот самый момент.

- Джоан, как давно это произошло?

- Наверное, минут двадцать назад. Я пришла прямо сюда, потому что не знала, к кому еще можно обратиться.

Камеристка снова заплакала, и Шантель, похлопав ее по плечу, пробормотала:

- Не расстраивайтесь, дорогая. Лорд Клейборн непременно нам поможет.

- Я не буду дожидаться Клейборна! - заявил Бэзил. Резко развернувшись, он направился к двери.

- Бэзил, стой! - крикнула Лили. - Нельзя идти… без подготовки. Нужно составить план.

- Мой план - найти О'Рурка и выпустить ему кишки.

- Нет-нет. - Лили покачала головой. - Пожалуй, они правы. Лорд Клейборн может помочь нам. - Она не была уверена, что Хит сейчас захочет помогать ей, однако понимала, что у него гораздо больше возможностей припугнуть О'Рурка, чем у них с Бэзилом.

Но Бэзил, судя по всему, так не думал.

- Ты поезжай к нему, Лили, а я поеду в игорный дом О'Рурка и постараюсь отыскать Фанни.

- Он не настолько глуп, чтобы везти ее туда. Ведь он прекрасно знает, что именно там мы будем искать Фанни в первую очередь.

- Но надо же с чего-то начинать, - возразил Бэзил. - Ты найдешь Клейборна, и мы с тобой встретимся в игорном доме. Я вырву Фанни из лап этого дьявола! - прорычал он, выходя из комнаты.

Проводив его взглядом, Лили повернулась к подругам.

- Срочно нужна карета, - заявила Флер. Джоан Тейт вскинула голову.

- Меня на улице ждет наемной экипаж. Возьмете его…

- Спасибо, я так и сделаю, - сказала Лили, направляясь к дверям.

«Первым делом надо поехать к Хиту домой, - думала она, сбегая по лестнице. - А если его там нет, то придется поискать по клубам. Очень может быть, что он сейчас вместе с Маркусом…»

Как она и ожидала, особняк Хита, находившийся на Бедфорд-сквер, был весьма элегантным и внушительным. Дворецкий же маркиза посмотрел на нее с явным удивлением, что было вполне естественно. Визит в дом холостяка являлся довольно экстравагантным поступком для молодой леди. К тому же она сейчас была без вуали… Однако настойчивость и волнение, звучавшие в ее голосе, должно быть, произвели впечатление на величественного слугу. Во всяком случае, он сразу же впустил ее и провел в гостиную, а сам отправился к хозяину, чтобы доложить о странном визите.

К ее величайшему облегчению, маркиз появился уже через несколько минут.

- Слава Богу… - прошептала Лили; она вдруг поняла, что ужасно рада его видеть.

Хит смотрел на нее с насмешливой улыбкой, но, услышав рассказ Лили, заметно помрачнел.

- Я ведь предупреждал его… - произнес он с угрозой в голосе, и на щеке его задергался мускул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Галантные поединки

Похожие книги