Читаем Обольститель полностью

— Принц просит меня отказаться ради него от карьеры, мужа... репутации. О, поймите меня правильно. Я бы охотно отдала ради него жизнь. Однако я боюсь гнева короля и королевы. А если он переменится ко мне? Я не захочу жить.

Лорд Мальден напомнил ей о бумажном сердце, которое принц прислал вместе с миниатюрой. «Верен моей Утрате навеки».

— Мадам, все это время, пока вы отказывались встретиться с ним, он оставался верен вам. Его преданность вам только усилится, когда вы будете принадлежать ему.

— Вы верите в это, Лорд Мальден?

— Всем сердцем,— ответил он.

— И когда свет узнает, что я сделала...

— Ваша победа — это торжество добродетели,— сказал лорд Мальден. Торжество добродетели! Это выражение понравилось ей. Да, она могла посмотреть на это так. Почти шесть месяцев принц вздыхал по ней, умолял встретиться с ним; она всегда отвечала, что он должен принимать во внимание свое положение, что она должна думать не только о своих желаниях, но и о его благе.

И теперь она, наконец, капитулировала; это было торжеством добродетели.

СВИДАНИЕ В КЬЮ

Принц испытывал радость, нетерпение и гнев. Свидание должно произойти, но где? Никогда еще он не возмущался так сильно тем, как с ним обходились. Ему, принцу Уэльскому, почти восемнадцать лет, а он не может открыто встретиться со своей избранницей! Их свидание должно остаться тайной от его родителей.

Он шагал взад и вперед по своим покоям, жалуясь Фредерику и лорду Мальдену.

— Ты помнишь то место, где ты встречался с Хэрриот Вернон? — предложил Фредерик.

— Я не могу встретиться там с Утратой.

— Мой дом на Дин-стрит к услугам Вашего Высочества,— сказал Мальден.

Лицо принца посветлело.

— Это идея получше.

— Но,— сказал Фредерик,— ты не можешь отправиться на Дин-стрит и остаться неузнанным. Люди узнают тебя на улицах. К тому же это слишком далеко. Ты будешь отсутствовать долго. Возникнут вопросы. Вдруг король решит послать за тобой, как в тот раз, когда ему захотелось поиграть в шахматы?

Принц растерянно посмотрел на брата. Фредерик прав.

— Есть только одно решение,— сказал Георг.— Она должна приехать в Кью.

— В Кью, сэр! — испуганно воскликнул Мальден. Глаза Фредерика возбужденно заблестели.

— Мы тайно проведем ее в Дауэр-хаус. Она должна приехать в бриджах — в костюме Гарри Ревела... тогда никто ее не узнает.

— Это выход,— сказал принц.— Фред, ты — гений.

— В бриджах! — в ужасе воскликнула Утрата.— Это исключено. Я буду чувствовать себя... нескромной.

— Зато,— пояснил лорд Мальден, — вас будет трудно узнать.

— А если узнают? Представьте себе! Разразится скандал! О нет, нет. Я не могу это сделать.

— Это лучший план из всех пришедших нам в голову.

— Я не смогу это сделать,— твердо сказала Утрата.


***


В конце концов было решено, что есть нечто разумное в первом предложении Фредерика. Встреча должна быть абсолютно секретной; безопасность можно обеспечить только за пределами Дауэр-хауса. Принц наконец получит возможность поговорить со своей возлюбленной, обнять ее и обсудить планы на будущее; ему следует помнить о том, что через три месяца он достигнет восемнадцатилетия, получит собственный дом и свободу передвижения.

— Ваше Высочество ждал шесть месяцев,— подчеркнул лорд Мальден.— Через три месяца все уладится к вашему удовлетворению.

Принц ответил, что он не намерен ждать Утрату еще три месяца; в любом случае они должны встретиться. Лорду Мальдену было поручено заняться без промедления подготовкой свидания.

Он пришел к Утрате и, глядя на нее печальными глазами, сказал ей о планах принца.

— Я отвезу вас в Брентфорд, а оттуда доставлю в лодке на остров Ил-Пай. Там мы пообедаем, а после этого поплывем к Кью-Гарден, где вас будет ждать принц.

— Я рада,— сказала она,— что вы будете сопровождать меня. С вами я чувствую себя... в безопасности.

Услышав это, лорд Мальден упал на колени и покрыл поцелуями руку Утраты.

— Мадам, все эти месяцы, выступая от имени другого человека, я был полон безумного желания говорить от себя лично.

— Знаю, милорд.

— Я с трудом сопротивлялся соблазну. Будь на месте принца кто-то другой...

— Знаю. Знаю. Вы проявили большую преданность. Я никогда этого не забуду.

Ее глаза наполнились слезами; она театрально смахнула их. Она почти услышала аплодисменты публики, чье-то бормотание: «Никто не способен сыграть сцену так, как миссис Робинсон». На самом деле аудитория существовала. Миссис Армистед подсматривала в замочную скважину; она знала, что госпоже предстоит пообедать с лордом Мальденом на острове Ил-Пай, а затем отплыть с этим самопожертвенным возлюбленным к принцу.— Я решила встретиться с принцем. Миссис Армистед изобразила на лице удивление.

— О да, Армистед. Он так долго просит меня, что я не могу больше отказывать.

— Понимаю, мадам.

— Завтра мы уезжаем в Брентфорд.

— Мы, мадам?

— Карета заедет за мной и доставит меня в дом лорда Мальдена на Дин-стрит. Оттуда мы поедем с ним в Брентфорд.

— Мадам, вы поедете в Брентфорд одна с лордом Мальденом?

— Армистед...

На лице миссис Армистед появился испуг. Потом его выражение почти тотчас стало, как всегда, почтительным.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже