– Я пришел сюда, потому что мистер Наглец Беддингтон упорно не желал снизойти до того, чтобы почтить вниманием мои просьбы. В самом деле, мадам, просто невыносимо, что этот человек игнорирует все мои желания. – Феликс оскорблено фыркнул, и Артемизия заметила засохшую кровь у его ноздрей. Кто-то нанес, по крайней мере, один удар в лицо ее пасынка, но у нее не было времени поить его чаем и выражать сочувствие.
– Феликс, пожалуйста, продолжай. Кто так поступил с тобой?
– Откуда я могу знать, кто они такие? – заявил он. – Беддингтон не посвящает меня в подробности своих дел. Он даже не желает обсудить мои требования относительно финансов.
Артемизия сжала губы, отказываясь быть вовлеченной в очередной спор с Феликсом относительно размера его содержания.
– Шипуош снова принялся пичкать меня своими обычными небылицами о том, что с Беддингтоном сейчас никак нельзя связаться, когда вошли эти здоровые типы. Они тоже хотели видеть мистера Беддингтона, но старика нигде не нашли. Позволь сказать, что их это очень расстроило. – Феликс вытер нос рукавом. – Уж не знаю, какими там делишками занимается Беддингтон, но эти типы приходили не распивать чай с печеньем.
Артемизия принялась прокручивать в уме различные варианты, кто мог бы преследовать ее вторую ипостась. Верно, мистер Беддингтон всегда добивался своих интересов при заключении сделок. Ловкость и деловая хватка мистера Беддингтона могли вызвать недовольство, особенно если стало бы известно, что мистер Беддингтон – женщина. Однако Артемизия никого не обманула. Это неспровоцированное нападение казалось ей бессмысленным:
– И что же сделал мистер Шипуош? – спросила она.
– Попросил оставить визитные карточки, чтобы Беддингтон с ними связался, что буквально привело их в ярость. Поначалу я их даже не винил, ведь этот Беддингтон просто несносен. Он контролирует каждый фартинг моего дохода, а ведь ты знаешь, что я никогда даже не видел его лицом к лицу.
– Пожалуйста, Феликс, ты отклоняешься от темы. – Из носа Феликса снова пошла кровь, и Артемизии пришлось протянуть ему вышитый носовой платок. – А где же мистер Шипуош?
– Я как раз подхожу к этому. Пока один из мерзавцев принялся крушить все в приемной, где был Шипуош, второй обыскал каждый уголок. Буквально пронесся по конторе ураганом. Я пытался их остановить, и вот что получилось. – Он указал на подбитый глаз.
– Что же они искали?
– Все время твердили что-то про ключ, – сказал Феликс, подперев голову рукой.
Артемизия в изумлении покачала головой. В сейфе была довольно большая сумма денег для каждодневных нужд, однако львиная доля состояния Саутвиков хранилась в банке Лондона. Она ведь разрешила помощнику заплатить угрожающего вида мужчинам, если те придут требовать оплаты долгов Феликса, Неужели сюда приходили те же самые люди? Если и так, ее пасынок не хотел признаваться в этом.
– Ты сказал – ключ? Они решили, что здесь где-то спрятан тайник с ценностями?
– Нет, просто искали какой-то проклятый ключ. Беддингтон поймет, что они имели в виду. – Феликс промокнул нос ее надушенным носовым платком, а затем засунул испачканный клочок материи в карман. – Им был нужен только он.
Ключ. Что-то в этой странной просьбе не давало ей покоя. Кто-то ее уже спрашивал о ключе. Тревелин, еще под именем Томаса Доверспайка, упоминал ключ во время загадочного разговора, который она подслушала в саду. Точно! Когда Томас, или Тревелин, или как там еще звали этого проклятого обманщика, спросил о ключе, ее отец сказал, что ему нужен Беддингтон. Она приняла это заявление за болтовню не вполне вменяемого человека. Теперь она уже не была столь уверена. Но о каком ключе они могли вести разговор?
– Ты не ответил на мой вопрос. – Она снова обратила внимание на пасынка, который сидел на полу, раскинув ноги. – Где мистер Шипуош?
Феликс откашлялся и с трудом поднялся на ноги. Он был не в силах встретиться взглядом с Артемизией.
– Они его забрали.
– Боже мой! Ты хочешь сказать, его взяли в плен?
Феликс кивнул:
– Я бы скорее сказал: его похитили. Меня оставили лишь для того, чтобы передать их сообщение. Видимо, они и не подозревали, кто я такой, иначе бы забрали более важного заложника. Эти люди сказали, что Шипуош будет в безопасности, как только удовлетворят их требования.
– Что они хотят? – Артемизия сжала руки, чтобы унять невольную дрожь.
– Видеть Беддингтона, – сказал Феликс. – Или, точнее, хотят заполучить ключ, который, судя по всему, у него. Беддингтон должен явиться в склеп Святого Павла завтра в полночь. И учти, непременно с ключом. – Феликс поднял указательный палец, чтобы подчеркнуть важность своих слов. – Они сказали, нет смысла приходить с пустыми руками. И еще они предупредили, что ни в коем случае нельзя привлекать власти. Если похитители увидят хотя бы тень полицейского, договор будет расторгнут.
– А… что, если мистер Беддингтон не сможет прийти или же у него не будет ключа?