— Леди Эшвуд, вы так напоминаете мне вашу покойную тетю. В последний раз я имел возможность говорить с ней, когда она принимала меня в своем имении одним ужасно холодным утром. Это было в тысяча восемьсот втором году. Зима, как вы, наверное, помните, была крайне суровой. Дождинки замерзали, не долетая до земли…
— Прошу прощения, викарий, но бедная маленькая Люси терпеливо дожидается, когда можно будет поставить свечки.
— О да, о да, — закивал он и положил ладонь на плечо малышки. — Мы не должны удерживать ее от выполнения христианского долга. Идем, девочка, я тебе помогу. — Викарий взял ее за руку, и Люси умоляюще взглянула на Кейру, когда тот повел ее к часовне.
Когда они скрылись в темном дверном проеме, Деклан развернулся к девушке.
— Я же предупреждал тебя, — укоризненно заметил он и, схватив за локоть, вынудил идти рядом с собой.
— Пришлось прийти тебе на выручку, — оправдывалась Кейра, пытаясь высвободиться. — Знаю, каким многословным может быть викарий.
— И все-таки ты очень неосмотрительна, — рыкнул Деклан, не обращая внимания на ее оправдания. — Мало тебе тех домыслов и сплетен, которые уже ходят по деревне?
— Не может быть! — испуганно вскрикнула Кейра. — Что ты слышал?
— Если ты хоть на минуту поверила, что тебе не перемывают косточки за спиной, то ты просто наивна. — Он толкнул деревянную дверцу в заборе. — Это тебя надо спасать, — ворчливо добавил Деклан и подтолкнул девушку к выходу.
Кучер спрыгнул со своего сиденья, но он отмахнулся от него. Открыл дверцу кареты, взял Кейру за талию и легко поднял. Велел кучеру дождаться Люси, а сам забрался внутрь следом за Кейрой и устроился напротив. Потом лениво вытянул руку на спинку сиденья, и его внушительная фигура заняла все свободное пространство в карете.
— Ну? — нетерпеливо выпалила Кейра, не обращая внимания на его сердитый взгляд.
— Что ты хочешь услышать?
— Ты прекрасно знаешь. — Девушка подвинулась, чтобы избежать соприкосновения с его длинными ногами. — Викарий знал кого-нибудь из знакомых мистера Скотта?
— Попроси меня любезно и поцелуй… вот здесь, — сказал Деклан и дотронулся пальцем до своих губ.
Ни за что на свете она этого не сделает! Ни за какие коврижки, каким бы непреодолимым ни был соблазн снова ощутить вкус его губ. Ах, но то воспоминание не покидало ее все эти дни! Она ловила себя на мыслях, что грезит о нем, когда должна была думать совсем о других вещах. Нелепо! Она еще не сошла окончательно с ума. Желание — это одно: скандал с участием Деклана О’Коннора — совсем другое. Разве она не пообещала себе, когда заняла место Лили, что хоть раз в своей жизни поступит правильно?
— Поцелуй, — вкрадчиво напомнил он. — Такова моя цена.
Кейра нахмурилась: каким голодным взглядом Деклан смотрел на нее, какой самоуверенной была его улыбка!
— Вы все время твердите о моей глупости, сэр, а сами ведете себя непорядочно. Вы из тех, кто домогается женской добродетели любой ценой.
Деклан насмешливо усмехнулся и взял ее руку.
— Я из тех, кто любит доставлять женщинам удовольствие, — сказал он и лениво поцеловал ее ладонь. — Это огромная разница.
Кейра возмущенно посмотрела на него.
— Это всего лишь поцелуй, — небрежно вымолвил Деклан. — Твоя невинность останется нетронутой… если только ты не будешь умолять меня взять ее у тебя.
Кейра попыталась высвободить руку, но он крепко держал ее. Восхитительный трепет пробежал по позвоночнику.
— Тебя ничуть не беспокоит, что ты слывешь неисправимым повесой во всех уголках Англии и Ирландии?
— Отнюдь!
— Я не хочу целовать тебя, Доннелли, — отчеканила Кейра. — Мы не питаем друг к другу симпатии, если ты помнишь. Так с какой стати, скажи на милость, мне делать это? — Она вынуждена была отвести взгляд от этих глаз — было в них что-то слишком притягательное. — Мне просто нужна твоя помощь с этим деликатным делом.
Деклан переплел их пальцы и вопросительно посмотрел на девушку:
— Тогда где обещанное письмо? Либо оно, либо поцелуй. Информация не бесплатна.
— Чертов нахал, — возмущенно прошипела она.
— Меня называли и похуже. Так где же письмо?
Кейра слегка приподняла подбородок, и он крепче сжал ее пальцы.
— У меня не было времени…
— Ну разумеется.
— Я была очень занята! — выпалила она, еще раз попытавшись вырвать руку.
— А, восстановление мельницы. И все равно это слабая отговорка. — Деклан потянул ее к себе сильнее.
— Это вымогательство, — возмутилась Кейра и уперлась рукой ему в грудь, ибо Деклану каким-то образом почти без усилий удалось подтащить ее к себе так, что она практически лежала у него на коленях.
— Называй это как хочешь. — Взгляд его был прикован к ее рту. — Но если хочешь знать имя ближайшего знакомого мистера Скотта, ты поцелуешь меня сейчас, до того как твоя маленькая охранница не вернулась. Если ты не сделаешь это, я тебе ничего не скажу, и придется самой расспрашивать этого говоруна.