Читаем Обольстительный выигрыш полностью

Другая мысль пронзила ее, укрепляя ее решимость. Он предложил платонический союз, брак по расчету. Она не могла заставить себя поверить в его заявление, будто он никогда не планировал женитьбу. Разве ему не хотелось иметь наследника? Неужели он решился на все неприятности, отбирая у Нила поместье Уинзлоу, только ради того, чтобы род Ремингтонов прекратился? Возможно, несмотря на то что он сказал ей, на самом деле Бью планировал жениться и иметь детей до того момента, как почувствовал, что придется ему обменять продолжение своей династии на то, чтобы завладеть имением. Или, что еще хуже, он не собирается никогда по-настоящему жениться на ней? Возможно, она не красавица. Розалинда никогда не была красивой, но она ведь не Медуза горгона, слава богу! Как это он мог предложить ей платонический брак?

Не умея читать мысли Розалинды и будучи настоящим мужчиной, не способным понять такие несвязные и странные с точки зрения логики рассуждения, даже если бы он их узнал, Бью ждал молча, сколько мог, потом, желая помочь, брякнул:

– Возможно, вы хотите, Розалинда, чтобы я изложил свое предложение в письменном виде?

Мисс Уинзлоу кинула на него взгляд, который должен был бы сказать ему, что прежнее везение внезапно изменило ему. Бью не терпелось закончить разговор, пока он не поддался странному искушению запустить пальцы в ее волосы, что он не заметил ее недовольства.

– Не стоит так утруждать себя, чтобы доказать, насколько я для вас непривлекательна, – недовольно бросила она. Бью был так поражен, что лишился дара речи, осознав свой промах. – Я вам и так верю, мистер Ремингтон.

Довольная Молли громко захихикала – теперь у нее есть шанс завоевать сердце отвергнутого Бью. Она любила свою хозяйку, мисс Уинзлоу – истинная леди, но если и была более колючая мисс, то Молли такую встретить не довелось. Конечно, мистеру Ремингтону такая женщина не может понравиться, а Молли более доступна. Она ирландка, как и он. Конечно, она ей ничего дурного не желает. Пусть он женится на мисс Уинзлоу. Для Молли О’Рурк это никогда ничего не значило, он и так поймет, что ему не нужно далеко ходить, чтобы согреться, когда он выберется из холодной постели своей жены. Хозяйка шум поднимать не станет, ей тогда не придется лежать на костлявой спине и раздумывать об Англии. Так всегда говорила мамаша Молли, когда распутный папаша мисс Уинзлоу бывал в поместье.

– Молли, – с досадой воскликнул Бью, хотя он не знал, что на уме у служанки, и не подозревал ничего дурного. Он забыл о присутствии служанки в комнате, а она прислушивалась к разговору, чтобы потом обсудить все с другими слугами. Для него такая неосторожность не характерна. Возможно, его сердце затронуто больше, чем он полагал. – Думаю, мы можем обойтись без твоих услуг. Мисс Уинзлоу позвонит, когда ты понадобишься.

Уголки губ Молли дрогнули, но она покорно удалилась. Ему ее не одурачить нисколько. Мистер Ремингтон должен изображать пылкого поклонника, а тут будут неприятности. Позже, когда ему удастся уговорить мисс Уинзлоу выйти за него замуж, ничего изображать будет не нужно. Мисс Уинзлоу с радостью согласится, в этом Молли уверена. Она любит только этот дом, землю, любит в ней копаться. Она и не знает, что ей делать с таким красивым, сильным мужчиной вроде мистера Боумонта!

– Да, сэр! – сказала Молли, украдкой подмигивая ему, приседая в реверансе и направляясь к двери. – Я пойду, помогу Риггзу с обедом.

Бью подождал, пока она вышла и обернулся к Розалинде, которая подошла к окну. Она смотрела на внутренний дворик и сад. Бью осторожно подошел к ней. Он был не так глуп, чтобы не понимать, что может оскорбить женщину.

– Молли – девушка с естественными желаниями, – вкрадчиво сказал он, наклоняясь так, что его губы оказались возле уха Розалинды. – Вы были очень проницательны, когда нанимали Риггза. Иначе, как я могу себе представить, вам пришлось бы без конца гонять Молли и ее кавалеров из всех укромных уголков дома!

Розалинда старалась удержать взгляд и мысли на пейзаже за окном, но это удавалось с трудом, ведь Бью стоял совсем близко от нее. Девушка вновь почувствовала головокружение, ей стало неловко от ого близости.

– Не льстите мне, мистер Ремингтон, – выдохнула она. – Я выйду за вас замуж. В конце концов, в этом решении нет ничего оригинального. Небеса знают, что такие браки по расчету, какой предлагаете вы, старый способ улаживать дела, в них замешаны земля и деньги.

Бью положил руку на плечо девушки и нежно погладил ее шею.

– Может, вы передумаете, Розалинда, если я скажу вам, что вы ошибаетесь. Я нисколько не нахожу вас непривлекательной. Я могу пообещать платонический брак, но было бы нечестно с моей стороны пообещать вам это навсегда. Розалинда, моя маленькая колючая девочка, вы понимаете, о чем я говорю?

Розалинда закрыла глаза, когда он повернул ее к себе. Бью прикоснулся к ее подбородку пальцем, и она с трудом глотнула.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы