Читаем Оборона дурацкого замка. Том 6 (СИ) полностью

Дело осложнялось тем, что приходилось избегать любых посторонних глаз. Несмотря на комендантский час, в Лагере Новобранцев все равно хватало праздношатающихся людей. Кто-то кого-то бил, где-то орали песни возмутительно трезвым голосом, возле центральной казармы до сих пор горели огни.

Пришлось делать основательный крюк, бить ночного прохожего по голове, спихивать пинками обратно в канаву несколько угашенных непонятной дрянью тел. Кань, вдобавок, сумел вовремя спугнуть запозднившуюся ночную бабочку, которая порхала прочь из лечебницы И Шенга. Благородный доктор, как Айболит, работал и днем, и ночью. Благо, зоркий глаз отправленного на разведку Каня вовремя подмечал помехи.

— Ты уверен, что точно понимаешь что такое «секрет» и «тихо»? — Раздался в тишине риторический вопрос Камея, — В следующую тайную вылазку я надену шлем, чтобы падающие камни по башке не задели. И грохот по ушам не бил.

Они вышли на «оперативный простор» — пустынную дорогу к своему бараку, где никто никогда не ходил. И только убедившись в собственной безопасности, на группу сошло облегчение пополам с нервной болтливостью.

Камей поставил на ноги свой драгоценный груз, излишне энергично отряхнул его от грязи. Вернее, размазал ровным слоем по всей поверхности. Ма упер руки в колени и дышал, словно загнанная лошадь: не от усталости — от стресса. Кань воспринимал поход как приключение и легкомысленно играл камешками в руке. У него до сих пор играла на губах нездоровая улыбка от дрожи и страха напуганной девицы.

Лишь фармацевт да элами проявили озабоченность здоровьем Саргона. Юншэн подошел к нему, тихо взял за запястье, с ясно читаемым беспокойством заглянул в глаза. Убедился в чем-то, кивнул, после чего отошел в сторону.

«Какой прогресс! А ведь он ненавидит прямые взгляды», — Попаданец не мог не умилиться реакции своего приятеля-социопата. Айра же держалась позади, отмалчивалась в присутствии посторонних. Лишь напряженно сжимались ладошки да сверкали от смешанных чувств янтарные глаза, раз за разом охватывали фигуру хозяина в поисках скрытых повреждений или жестов специально для нее. Саргон незаметно для остальных кивнул невольнице, и элами ощутимо расслабилась, робко, но с искренним облегчением приподняла уголки губ в ответ.

— Все пошло немного не по плану. Не волнуйся, нас вряд ли станут искать. Да и не произошло там ничего особенного. Гребаный алтарь никак не хотел выниматься… — Саргон через силу выдавил улыбку, но ему никто не поверил.

— Ага, не станет. Один мстительный и беспощадный куратор точно не захочет найти нарушителей, чтобы рассказать им про «ничего особенного», — Пробурчал Ма, — А у меня до сих пор ладони и шея болят от ожогов.

В следующий раз он вместо простого опрокидывания котелка зальет мне кипяток во все отверстия… И ты обещал провести к вещам из той комнаты! Или взять их с собой! Не вижу при тебе мешков с награбленным. У тебя из трофеев с собой только грязная рожа и царапины, как будто морду песком скоблил. Где моя награда⁈

— Держи. Заслужил, — Саргон кинул ему мелкую брошь. Он не учел, что его соратники видят в темноте гораздо хуже его самого, поэтому мелкий предмет прилетел Иккагецу прямо в лоб.

— Ты-ы-ы! — Шепотом вызверился Ма, но затем рассмотрел свой трофей и благоговейно замолк.

— Это же… — Камей прищурил глаза, схватил взвизгнувшего вора за руку, притянул его ладонь к себе, чтобы рассмотреть поподробнее, —…Цацка для молодящихся теток!

Он жизнерадостно заржал. Ма раздраженно вырвал свою руку из его медвежьей хватки, оправил ворот халата и только потом недовольно бросил:

— Чтобы ты понимал! Это «рука в помощи»!

— Своей недостаточно?

— Он. Помо. Гает. Излить. Ци. Во. Вне, — С безразличием в голосе протянул Юншэн, — Под. Ходит. Для. Не. Го.

— Пусть выглядит бабкой, зато — культиватор, — Понимающе покивал Камей. Ма отчетливо заскрипел зубами.

— Ма у нас любит изливать свою Ци руками. Может даже чужими. Рисом не корми, дай только чего-нибудь выплеснуть, — Вставил свои три копейки Кань, а затем повернулся к Саргону:

— Эй, а мне? То есть, а остальным? — Детская непосредственность выходила у мальчишки все лучше и лучше. Актерствовать он умел, к месту и не к месту.

— Юншэну «И Айре», — Мысленно произнес он, — Отдам позже.

Фармацевт заинтересованно встрепенулся.

— Это специально для тебя, Кань, — Подросток с восторгом уставился на кусок бечевки у себя в руках. Отрез проводящей Ци ткани. Примерно такой же давала ему Ба Мяо перед второй волной. В прошлый раз из него вышла отличная веревка для кистеня. В этот — Каня ждет куда более удобная и прочная праща, да еще с возможностью проводить Ци напрямую.

— Камей, — Здоровяк недоуменно повернулся, поднял брови, после короткой заминки понял, что ему предлагают. И почтительно принял маленький кусок железа обеими руками, с обязательным поклоном дарителю.

— Это же… Мы ведь договорились на бочонок твоего горлодера. Может возьмешь себе? Железо такого качества… — Бывший бандит с благоговением и опаской вертел в руках наконечник копья.

Перейти на страницу:

Похожие книги